118 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
191 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
175 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
257 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3788 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
395 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
195 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1672 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
469 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
477 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
91 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1009 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2130 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1114 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1513 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
52 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14374P | Morohashi |
1695 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4838 | New Nelson (John Haig) |
52 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
53 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
217 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
218 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
248 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朝 【チョウ】 dynasty, reign, period, epoch, age, court, North Korea
- 朝刊 【チョウカン】 morning newspaper
- 本朝 【ホンチョウ】 this land, our country, Imperial Court of Japan
- 王朝 【オウチョウ】 dynasty
Kun reading compounds
- 朝 【あさ】 morning, breakfast
- 朝方 【あさがた】 early morning, early hours, early in the morning
- 後の朝 【のちのあした】 the morning after (having slept together)
- 霜朝 【しもあさ】 frosty morning
Readings
- Japanese names:
- あ、 あそ、 ささ、 ちか、 とも
- Korean:
- jo
Spanish
- mañana
- amanecer
- corte imperial
Portuguese
- manhã
- disnastia
- regime
- época
- período
- Coréia do Norte
French
- matin
- dynastie
- régime
- période
- époque
- Corée (Nord)
1546 | 2001 Kanji |
4b8.12 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4742.0 | Four corner code |
1-36-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
355 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鮮度 【センド】 (degree of) freshness
- 鮮魚 【センギョ】 fresh fish
- 海鮮 【カイセン】 seafood
- 李氏朝鮮 【リシチョウセン】 Joseon dynasty (of Korea; 1392-1910), Yi dynasty
Kun reading compounds
- 鮮やか 【あざやか】 vivid, bright, brilliant, clear, fresh, vibrant, skillful, skilful, adroit, brilliant (performance, goal, etc.), splendid, superb, magnificent, fine
Readings
- Korean:
- seon
Spanish
- fresco
- vívido
- reciente
- espléndido
- Corea
Portuguese
- fresca
- viva
- limpa
- brilhante
- Coréia
French
- frais
- vif
- clair
- brillant
- Corée
1501 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
833 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5295 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1350 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1920 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2670 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
701 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
714 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
916 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1932 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2355 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1210 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1656 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
557 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46133 | Morohashi |
1877 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6864 | New Nelson (John Haig) |
551 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
590 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
471 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1891 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2555 | 2001 Kanji |
11a6.7 | The Kanji Dictionary |
1-11-6 | SKIP code |
2835.1 | Four corner code |
1-33-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
28 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 民 【ミン】 citizen, resident, person, user (of a website, esp. as a collective, e.g. Twittersphere)
- 民意 【ミンイ】 popular will, will of the people
- 自民 【ジミン】 Liberal Democratic Party, LDP
- 公民 【コウミン】 citizen, freemen
Kun reading compounds
- 民 【たみ】 people, citizens, subjects, folk
- 民草 【たみくさ】 people, populace
- 国民 【くにたみ】 people of a country
- 流浪の民 【るろうのたみ】 wandering people, nomadic tribe
Readings
- Japanese names:
- ひと、 み
- Korean:
- min
Spanish
- gente
- pueblo
Portuguese
- pessoas
- nação
- assuntos
French
- peuple
- nation
- citoyen
518 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
619 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
590 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
70 | A New Dictionary of Kanji Usage |
25 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
246 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
206 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
333 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
177 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
177 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
536 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1149 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3770 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1922 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2614 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1851 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17028 | Morohashi |
3036 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3021 | New Nelson (John Haig) |
1834 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1976 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
30 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
459 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
0a5.23 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
7774.7 | Four corner code |
1-44-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c11 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
- 男主 【オトコアルジ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 男主 【おとこあるじ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady, female head of a household
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |
righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
- On:
- ギ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
415 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 義 【ギ】 morality, righteousness, justice, honour (honor), meaning, teachings, doctrine, nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws), prosthesis
- 義援金 【ギエンキン】 donation money (esp. disaster relief or charity), contribution
- 疑義 【ギギ】 doubt
- 大義 【タイギ】 great cause, moral law, justice
Readings
- Japanese names:
- ただし、 ちか、 のり、 よし
- Korean:
- eui
Spanish
- moralidad
- lealtad
- significado
- artificial
- no consanguíneo
Portuguese
- retidão
- justiça
- moralidade
- honra
- lealdade
- significado
French
- vertu
- justice
- moralité
- honneur
- loyauté
- signification
580 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
674 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
645 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
287 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3668 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
244 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1658 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1975 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
291 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
291 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1568 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2948 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1514 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2052 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
648 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28504 | Morohashi |
2338 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4668 | New Nelson (John Haig) |
641 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
691 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
62 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
771 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
2o11.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-6-7 | SKIP code |
2-2-11 | SKIP code |
8055.3 | Four corner code |
1-21-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fa9 | Unicode hex code |
人
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
5 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 人 【ジン】 -ian (e.g. Italian), -ite (e.g. Tokyoite), -er (e.g. performer, etc.), person working with ..., man, person, people
- 人為 【ジンイ】 human work, human agency, art, artificiality
- 米人 【ベイジン】 American person
- 俳人 【ハイジン】 haiku poet
- 人 【ニン】 counter for people
- 人気 【ニンキ】 popularity, public favor, condition (e.g. market), tone, character, nature
- 同人 【ドウジン】 same person, said person, the person in question, coterie, clique, fraternity, kindred spirits, comrade, colleague, dōjin, doujin, Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.
- 代人 【ダイニン】 substitute, deputy, proxy, representative, agent
Kun reading compounds
- 人 【ひと】 person, someone, somebody, human beings, mankind, man, people, humans, human (Homo sapiens), (other) people, others, character, personality, nature, capable person, competent person, suitable person, right person, adult, grown-up, I, me, one
- 人一倍 【ひといちばい】 (much) more than others, exceedingly, extremely, unusually
- 貴人 【きじん】 aristocrat, nobleman, dignitary, person of high rank
- いい人 【いいひと】 good-natured person, good person, (one's) lover, boyfriend, girlfriend
Readings
- Japanese names:
- じ、 と、 ね、 ひこ、 ふみ
- Korean:
- in
Spanish
- persona
Portuguese
- pessoa
French
- être humain
- personne
30 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
39 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
39 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
9 | A New Dictionary of Kanji Usage |
339 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
4 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
11 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
14 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
1 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
15 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
42 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2111 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2857 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
960 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
344 | Morohashi |
3368 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
99 | New Nelson (John Haig) |
951 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1023 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
7 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1262 | 2001 Kanji |
2a0.1 | The Kanji Dictionary |
4-2-4 | SKIP code |
8000.0 | Four corner code |
1-31-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4eba | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
174 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 共演 【キョウエン】 appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, co-starring, playing together (in a sports match)
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 反共 【ハンキョウ】 anticommunism
- 中共 【チュウキョウ】 Chinese Communist Party, Chinese Communists, Communist China
Kun reading compounds
- 共 【とも】 together with, same, both, all, neither, none, including ...
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 送料共 【そうりょうとも】 including postage
- 母子とも 【ぼしとも】 both mother and child
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 共にする 【ともにする】 to do together, to share, to participate in
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- ambos
- conjuntamente
- juntos
- también
Portuguese
- juntamente
- ambos (em afirm.)
- nenhum (em neg.)
- todo
- e
- da mesma forma
- com
French
- ensemble
- les deux
- ni l'un ni l'autre
- tous
- et
- semblable
- avec
376 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
460 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
159 | A New Dictionary of Kanji Usage |
581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
240 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
342 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
292 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
196 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
154 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3045 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2122 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1812 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1458 | Morohashi |
2393 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
373 | New Nelson (John Haig) |
1795 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1934 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
464 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1961 | 2001 Kanji |
3k3.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
4480.1 | Four corner code |
1-22-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5171 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
3 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 国益 【コクエキ】 national interest
- 国営 【コクエイ】 government management, state management
- 最恵国 【サイケイコク】 most favored nation, most favoured nation, MFN
- 異国 【イコク】 foreign country
Kun reading compounds
- 国 【くに】 country, state, region, national government, central government, home (i.e. hometown, home country), province (of Japan), land, earth
- 国人 【こくじん】 indigenous person, inhabitant of a country, local, native, local lords and samurai, daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
- お国 【おくに】 your native country, your hometown, my home country (i.e. Japan), countryside, country, daimyo's territory (Edo period)
- 現国 【うつしくに】 world of mankind, this world
Readings
- Japanese names:
- くな、 こ
- Korean:
- gug
Spanish
- país
Portuguese
- País
- terra
- nação
French
- pays
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
136 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
123 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
8 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1037 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
111 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
36 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
745 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
40 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
40 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
151 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
344 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
588 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4752 | Morohashi |
3087 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
950 | New Nelson (John Haig) |
581 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
624 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
158 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
3s5.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-5 | SKIP code |
6010.3 | Four corner code |
1-25-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
56fd | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
- 富士通 【フジツウ】 Fujitsu
- 食通 【ショクツウ】 gourmandism, gourmet, gourmand, foodie
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 street, road, avenue, thoroughfare, traffic, coming and going, flow (of water, air, etc.), passage, running, transmission (of sound), reach (of voice), reputation, favor, favour, popularity, understanding, comprehension, comprehensibility, clarity, the same way (as), as (follows, stated, expected, etc.), counter for sets of things, counter for methods, ways, kinds, etc.
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38892P | Morohashi |
3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6063 | New Nelson (John Haig) |
1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2q7.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-2-7 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
901a | Unicode hex code |