34 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
44 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
42 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
29 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2991 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
67 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
71 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
214 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
44 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4309 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2179 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2933 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1569 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21670 | Morohashi |
3497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3715 | New Nelson (John Haig) |
1555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1675 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
9 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
43 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
生
life, genuine, birth
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
29 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生育 【セイイク】 birth and growth, giving birth and raising, development, breeding
- 回生 【カイセイ】 resurrection, resuscitation, coming back to life, regeneration, nth-year university student
- 公衆衛生 【コウシュウエイセイ】 public health, public hygiene, sanitation
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生家 【セイカ】 house where one was born, one's parents' house
- 殺生 【セッショウ】 killing, destruction of life, cruel, heartless, callous, brutal
- 死生 【シセイ】 life and death
Kun reading compounds
- 生きる 【いきる】 to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function, to come to life, to be enlivened, to be safe (in baseball, go, etc.)
- 生きる糧 【いきるかて】 source of vitality, life sustenance
- 生かす 【いかす】 to make (the best) use of, to put to good use, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc.), to let live, to keep alive, to revive, to resuscitate, to bring back to life, to restore (a deleted passage; in proofreading)
- 生ける 【いける】 to arrange (flowers), to plant, living, live
- 生ける屍 【いけるしかばね】 living corpse
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生う 【おう】 to grow (of plants), to spring up
- 生える 【はえる】 to grow, to spring up, to sprout, to cut (teeth)
- 生やす 【はやす】 to grow, to cultivate, to let grow (e.g. weeds)
- 生 【き】 pure, undiluted, raw, crude
- 生地 【きじ】 cloth, fabric, material, texture, dough, batter, inherent quality, one's true character, one's true colours, unglazed pottery, skin with no make-up, uncoated metal
- 死に生き 【しにいき】 death and life, death or life, death
- 生 【なま】 raw, uncooked, fresh, natural, as it is, unedited, unprocessed, unprotected (sex), raw, bareback, live (i.e. not recorded), inexperienced, unpolished, green, crude, impudence, sauciness, unpasteurized beer, draft beer, draught beer, blank (e.g. disk), unused, just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-, insufficient, incomplete, half-baked, half-hearted, perfunctory, cash, tipsiness
- 生り 【なまり】 boiled and half-dried bonito
- お生 【おなま】 impudence, sauciness
- 現ナマ 【げんナマ】 cold cash, hard cash
- 生る 【なる】 to bear fruit
- 生す 【なす】 to have a child
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あさ、 いき、 いく、 いけ、 うぶ、 うまい、 え、 おい、 ぎゅう、 くるみ、 ごせ、 さ、 じょう、 すぎ、 そ、 そう、 ちる、 なば、 にう、 にゅう、 ふ、 み、 もう、 よい、 りゅう
- Korean:
- saeng
Spanish
- vida
- nacimiento
- vivir
- existir
- nacer
- dar a luz
- puro
- crudo
Portuguese
- vida
- genuína
- nascimento
French
- vie
- naissance
- authentique
- cru
2472 | 2001 Kanji |
0a5.29 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2510.0 | Four corner code |
1-32-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
751f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine, Ise Grand Shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, deity, divinity, spirit, kami, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 ugly woman, unattractive woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 ugly woman, unattractive woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
624 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 就業 【シュウギョウ】 employment, starting work
- 就学 【シュウガク】 entering school, school attendance
- 去就 【キョシュウ】 leaving or staying, (one's) course of action, (one's) position, (one's) attitude
- 進退去就 【シンタイキョシュウ】 one's course of action, deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it
- 本懐成就 【ホンカイジョウジュ】 realization of a great ambition, attainment of one's most cherished desire, one's earnest prayer being answered
- 不空成就 【フクウジョウジュ】 Amoghasiddhi, Infallible Magic (a dhyani-Buddha)
Kun reading compounds
- 就く 【つく】 to take (seat, position, course, office, etc.), to assume, to be hired, to be employed, to ascend (the throne), to accede, to start (on a journey), to commence, to depart, to study (under teacher), to be an apprentice
- 就ける 【つける】 to install (a king, emperor, etc.), to appoint (to a post), to promote, to assign (to study under)
Readings
- Japanese names:
- たか、 なり
- Korean:
- chwi
Spanish
- llegar al trabajo
- realizar
- establecerse en
- tomar posición
- llevar a cabo
Portuguese
- colocar
- tomar partido
- lado de um contrato
- partido
French
- concernant
- s'installer
- prendre place
- prendre un poste
- adhérer à
- se rendre à
- étudier
- par
807 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
900 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
890 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
953 | A New Dictionary of Kanji Usage |
323 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
759 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1226 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1668 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
934 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
961 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
514 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
520 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2129 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1113 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1512 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1988 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7599 | Morohashi |
1694 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1401 | New Nelson (John Haig) |
1969 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2121 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
947 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
457 | 2001 Kanji |
3d9.21 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
0391.4 | Four corner code |
1-29-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c31 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1034 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寝 【ネ】 sleep
- 寝具 【シング】 bedding, bedclothes
Kun reading compounds
- 寝る 【ねる】 to sleep (lying down), to go to bed, to lie in bed, to lie down, to sleep (with someone, i.e. have intercourse), to lie flat (e.g. of hair), to lie idle (of funds, stock, etc.), to ferment (of soy sauce, miso, etc.)
- 寝る子は育つ 【ねるこはそだつ】 sleep brings up a child well, a well-slept child is a well-kept child
- 寝かす 【ねかす】 to put to bed, to let sleep, to lay (something) down, to put on its side, to let (money, goods, etc.) lie idle, to set aside unused, to let (stock) lie unsold, to (let) ferment, to (let) age, to let (dough) rise, to lay down (wine)
- 寝ぬ 【いぬ】 to sleep, to go to bed, to retire, to repose
Readings
- Korean:
- chim
Spanish
- acostarse
- dormir
Portuguese
- sono
- descanso
- cama
- invendável (encalhado)
French
- être couché
- dormir
- se reposer
- lit
- invendu
1441 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1079 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1326 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
918 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
473 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1976 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1079 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1127 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
127 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
493 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2925 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1503 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2034 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1158 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7278P | Morohashi |
2329 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1353 | New Nelson (John Haig) |
1150 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1233 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1620 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
767 | 2001 Kanji |
3m10.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
3014.7 | Four corner code |
1-31-18 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bdd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
1124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 祭典 【サイテン】 festival
- 祭壇 【サイダン】 altar
- 葬祭 【ソウサイ】 funerals and ceremonial occasions
- 慰霊祭 【イレイサイ】 memorial service
Kun reading compounds
- 祭る 【まつる】 to deify, to enshrine, to pray, to worship
- 祭り 【まつり】 festival, feast, matsuri, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
- 祭り上げる 【まつりあげる】 to set (someone) up (in a high position), to kick upstairs, to hold sacred, to worship, to flatter
- 秋祭り 【あきまつり】 autumn festival, fall festival, autumn matsuri
- 葵祭 【あおいまつり】 Aoi Festival (Kyoto, May 15), Aoi Matsuri
- 祭り 【まつり】 festival, feast, matsuri, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
- 祭り上げる 【まつりあげる】 to set (someone) up (in a high position), to kick upstairs, to hold sacred, to worship, to flatter
- 秋祭り 【あきまつり】 autumn festival, fall festival, autumn matsuri
- 葵祭 【あおいまつり】 Aoi Festival (Kyoto, May 15), Aoi Matsuri
Readings
- Korean:
- je, chae
Spanish
- celebración
- fiesta
- venerar
- adorar
Portuguese
- Festival
- ritual
- oferecer orações
- celebrar
- deificar
- santificar
- adorar
French
- rituel
- fête
- prières
- célébration
- déifier
- enchâsser
- adoration
400 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
299 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
283 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
899 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3247 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
423 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
775 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1467 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
617 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
627 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
473 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1414 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3311 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1715 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2329 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1111 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24700 | Morohashi |
2672 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4092 | New Nelson (John Haig) |
1102 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1183 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
371 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2541 | 2001 Kanji |
4e6.3 | The Kanji Dictionary |
2-6-5 | SKIP code |
2-7-4 | SKIP code |
2790.1 | Four corner code |
1-26-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
796d | Unicode hex code |