Words — 62 found
いっしょ
一緒
1. (doing) togetherusu. adverbially as 〜に
2. one lump; one mixture; the same category
3. the same; identical
4. (at) the same timeusu. adverbially as 〜に
いっぽう
一方
1. one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party
- ゆか床
- は
- みどりいろ緑色に
- ぬ塗られていた
- が 、
- いっぽう一方
- かべ壁
- は
- きいろ黄色
- だった 。
- しかし 、
- その
- いっぽう一方 、
- ラテンごラテン語
- は
- その
- とき
- まで
- に 「
- しご死語 」
- となっていた 。
3. whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn
4. just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; onlyafter noun, adjective-stem or plain verb
- ほんや本屋
- で
- えいご英語
- かんけい関係
- の
- ほん本
- を
- み見つける
- と 、
- つぎつぎ次々
- に
- か買って
- しまって 、
- よ読まず
- に
- いる
- ので 、
- たまる
- いっぽう一方
- です 。
5. Ippou
とも
共に
1. together; jointlyUsually written using kana alone
2. at the same time; with; as ...; including; along withUsually written using kana alone, often as ...とともに
3. bothUsually written using kana alone
倶に 【ともに】、供に 【ともに】
供に: Irregular kanji usage.
ぜんご
前後
1. front and rear; front and back; before and behind; back and forth
- かれ彼
- は
- くび首
- を
- ぜんご前後
- に
- ふ振りました 。
2. before and after
3. around; about; approximatelyafter a quantity, age, time, etc.
- にほん日本
- の ODA
- は
- へんさい返済
- きかん期間 30
- ねん年 、
- りりつ利率 2%
- ぜんご前後
- という
- じょうけん条件
- の
- ゆる緩い
- えんしゃっかん円借款
- が
- だいぶぶん大部分
- を
- し占める 。
4. order; context
- とうちほう倒置法
- は
- ことば言葉
- の
- ぜんご前後
- を
- いれか入れ替える
- こと
- により
- ぶんしょう文章
- を
- きょうちょう強調
- する
- こうか効果
- が
- あります 。
5. consequences
6. just when; around the time of
7. inversion; reversion; getting out of order
8. co-occurring; happening at the same timeas 前後して
かさ
重なる
1. to be piled up; to lie on top of one another
2. to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate
3. to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously
かたわ
傍ら
- メアリー
- は
- どくしょ読書
- を
- して
- おり 、1
- ひき匹
- の
- ねこ猫
- が
- かたわら
- で
- ねむ眠っていた 。
2. while (doing); in addition to; at the same timeUsually written using kana alone
側ら 【かたわら】、傍 【かたわら】、旁 【かたわら】、側 【かたわら】、脇 【かたわら】
側ら: Irregular okurigana usage. 傍: Irregular okurigana usage.
か
且つ
1. and; moreover; besides; as well as; and on top of that; at the same timeUsually written using kana alone
且 【かつ】
へいこう
並行
1. going side-by-side; going abreast
2. running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with
併行 【へいこう】
ぶつかる
1. to bump into; to run into; to collide with; to hit; to strike
2. to encounter; to meet with; to come upon; to face; to run up against; to be confronted with
3. to clash (of opinions, people, etc.); to conflict; to be at odds (with)
4. to clash (of events); to fall (on); to occur at the same time (as)
5. to tackle head-on (a difficulty); to confront boldly
ぶっつかる
1. and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; cum (e.g. bedroom-cum-study)
へいこう
平行
1. parallelism; running parallel (to, with)
3. not reaching an agreement (e.g. of a debate)
つい
序でに
1. while (one is at it); when; on the occasion of; at the same time (as); on one's way (to); by the way; incidentally; in passingUsually written using kana alone
序に 【ついでに】
序でに: Rarely-used kanji form. 序に: Rarely-used kanji form.
どうじ
同時に
1. at the same time; at once; simultaneously; concurrently
- ふたり二人
- の
- そうしゃ走者
- は
- どうじ同時に
- けっしょうせん決勝線
- に
- つ着いた 。
2. just as ...; the moment ...; just after ...as ...と同時に
- えき駅
- に
- つ着く
- と
- どうじ同時に
- かのじょ彼女
- は
- はは母
- に
- でんわ電話
- した 。
3. (but) at the same time; as well as; also; on the other hand
- スポーツ
- の
- ぎゃくせつ逆説
- は
- スポーツ
- が
- ひと人
- を
- わ分ける
- と
- どうじ同時に
- 結びつける
- こと
- だ 。
あぶはちと
虻蜂取らず
1. attempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the beeIdiomatic expression
あぶはち取らず 【あぶはちとらず】、虻蜂とらず 【あぶはちとらず】、アブハチ取らず 【アブハチとらず】
い
言いよう
1. manner of speaking; mode of expression; way of saying something
2. at the same time as speaking; as one speaksOnly applies to いいざま
言い様 【いいざま】
にそく
二足のわらじ
1. being engaged in two trades at the same time; wearing two hats; having two irons in the fire; two pairs of straw sandalsIdiomatic expression, See also 二足のわらじを履く, oft. as 〜を履く
二足の草鞋 【にそくのわらじ】、二束のわらじ 【にそくのわらじ】
二束のわらじ: Irregular kanji usage.
なが
乍らも
1. though; although; notwithstanding; in spite of; despiteUsually written using kana alone
2. while; as; at the same time asUsually written using kana alone
乍らも: Rarely-used kanji form.