Sentences — 108 found
-
74621
- こども子供
- に
- おかねお金
- を
- のこ残そう
- なんて
- かんが考えず
- に
- パーッと
- はで派手に
- あそ遊んで
- つかいき使い切って
- くだ下さい
- ね 。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. — Tatoeba -
76296
- かぞく家族
- せいかつ生活
- に
- み見られる
- もうひともう一つ
- の
- へんか変化
- は 、
- りょうしん両親
- の
- こども子供
- にたいに対する
- せっ接し
- かた方
- である 。
Another change in family life is the attitude of parents toward children. — Tatoeba -
76741
- この頃 、
- おや親
- たち
- は
- こども子供たち
- を
- いぜん以前
- よりも
- っと
- おとな大人
- として
- あつか扱い 、
- こども子供
- には
- じぶん自分で
- じんせい人生
- じょう上
- の
- せんたく選択
- を
- する
- じゆう自由
- が
- いま今まで
- いじょう以上
- に
- あたえ与えられている 。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. — Tatoeba -
79616
- やけん野犬
- は
- とつぜん突然
- こども子供
- に
- 飛びかかった 。
The stray dog suddenly came at the child. — Tatoeba -
81455
- ほんらい本来
- は 、
- ひんこんそう貧困層
- の
- じょせい女性
- や
- こども子供
- に
- いりょう医療
- ほご保護
- を
- ていきょう提供
- する
- ために
- そうせつ創設
- された
- せいど制度
- である 、
- アメリカ
- ていしょとくしゃいりょうふじょ低所得者医療扶助
- せいど制度
- が 、
- きょう今日
- で
- は 、
- その
- よさん予算
- の
- やく約
- さんぶんのいち3分の1
- を
- ろうじん老人
- に
- つい費やしている 。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. — Tatoeba -
82771
- ははおや母親
- たち達
- は
- こども子供
- に
- しょくもつ食物
- を
- あた与えて
- がし餓死
- した 。
Mothers starved themselves to feed their children. — Tatoeba -
85432
- ひつよう必要
- いじょう以上
- の
- おかねお金
- を
- こども子供
- に
- わた渡す
- な 。
Do not hand over more money than is necessary to a child. — Tatoeba -
89031
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供
- に
- たいへん大変
- きび厳しかった 。
She was very strict with her children. — Tatoeba -
89745
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- に
- たべもの食べ物
- を
- た食べて
- しまう
- ように
- い言った 。
She told the child to eat up the food. — Tatoeba -
89746
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- に
- てをや手を焼いている 。
She cannot control her children. — Tatoeba -
89747
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- に
- あ会い
- たくて
- たまらなかった 。
She had an itch to see her child. — Tatoeba -
89748
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- に
- おもちゃ
- を
- か買って
- やりました 。
She bought a toy for her child. — Tatoeba -
89749
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- に 、
- すてき素敵な
- おもちゃ
- を
- か買って
- やりました 。
She bought a nice toy for her child. — Tatoeba -
91482
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- こども子供
- に
- すぎない 。
She's but a child. — Tatoeba -
91513
- かのじょ彼女
- は
- ほんの
- こども子供
- に
- すぎない 。
She is nothing but a child. — Tatoeba -
92162
- かのじょ彼女
- は
- ただ
- の
- こども子供
- に
- すぎない 。
She is no more than a child. — Tatoeba -
92261
- かのじょ彼女
- は
- ソファー
- で
- ねむ眠っている
- こども子供
- に
- もうふ毛布
- を
- かけた 。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa. — Tatoeba -
92926
- かのじょ彼女
- は
- ケーキ
- を
- むっ6つ
- に
- きり 、
- それぞれ
- の
- こども子供
- に
- ひと1つずつ
- あげた 。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. — Tatoeba -
94096
- かのじょ彼女の
- としごろ年頃
- の
- こども子供
- に
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つく
- でしょうか 。
Can a child of her age distinguish good from bad? — Tatoeba -
95149
- かのじょ彼女
- ぐらい
- の
- ねんれい年齢
- の
- こども子供
- に
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つく
- であろう
- か 。
Can a child of her age distinguish good from bad? — Tatoeba