11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
10 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 本 【ホン】 book, volume, script, this, present, current, ... in question, ... at issue, main, head, principal, real, genuine, regular, proper, counter for long, cylindrical things, counter for films, TV shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
- 本位 【ホンイ】 standard, basis, principle
- 社会資本 【シャカイシホン】 social capital, SOC
- 配本 【ハイホン】 distribution of books
Kun reading compounds
- 元 【もと】 origin, source, beginning, basis, base, foundation, root, cause, (raw) material, ingredient, base, mix (e.g. for a cake), (soup) stock, (one's) side, capital, principal, cost price, root (of a plant), (tree) trunk, part (of a brush, chopsticks, etc.) one holds (with the hand), first three lines of a waka, counter for plants or trees, counter for falcons (in falconry)
- 本木 【もとき】 original stock
- 大本 【おおもと】 root, origin, source, cause, basis, foundation, Ōmoto (religion)
- 旗本 【はたもと】 shogunal vassal, direct retainer of a shogun
Readings
- Japanese names:
- まと、 ごう
- Korean:
- bon
Spanish
- libro
- origen
- base
- contador de cosas alargadas
Portuguese
- livro
- presente
- real
- verdadeiro
- principal
- sufixo p/ contagem De coisas longas
French
- livre
- présent
- essentiel
- origine
- principal
- réalité
- vérité
- compteur d'objets allongés
45 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
76 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
70 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
15 | A New Dictionary of Kanji Usage |
96 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
20 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
61 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
212 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.1 | Japanese for Busy People |
25 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
25 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
37 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1046 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4314 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2183 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2937 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
215 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14421 | Morohashi |
3502 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2536 | New Nelson (John Haig) |
211 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
224 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
47 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1855 | 2001 Kanji |
0a5.25 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5023.0 | Four corner code |
1-43-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672c | Unicode hex code |
文
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
190 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 文 【ブン】 sentence, composition, text, writings, the literary arts (as opposed to the military arts), academia, literature, statement
- 文化 【ブンカ】 culture, civilization, civilisation, Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
- 公文 【コウブン】 official document, archives
- 異文 【イブン】 variant (in a manuscript or book), part of a text that differs from other versions
- 文 【モン】 mon, one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870), mon, traditional unit used for shoe and sock sizes (approx. 2.4 cm), letter, character, sentence, scripture, incantation
- 紋 【モン】 (family) crest, coat of arms, pattern, figure, playing card suit (in karuta)
- 人文 【ジンブン】 humanity, civilization, civilisation, culture
- 縄文 【ジョウモン】 straw-rope pattern pressed into earthenware, Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)
Kun reading compounds
- 文 【ふみ】 letter, note, mail, book, writings, literary arts, learning, scholarship
- 文香 【ふみこう】 scented insert (to enclose with a letter), perfumed insert
- 御文 【おふみ】 Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
- 雁の文 【かりのふみ】 (a) letter
- 綾 【あや】 figure, design, twill weave, pattern of diagonal stripes, style (of writing), figure (of speech), design, plot, plan, minor market fluctuation, technical correction, cat's cradle, lease rod (in a loom)
- 文つける 【あやつける】 to make a false accusation, to invent a pretext for a quarrel
- 言葉は身の文 【ことばはみのあや】 words betray one's character
Readings
- Japanese names:
- かざり、 ふ、 も
- Korean:
- mun
Spanish
- letras
- literatura
Portuguese
- sentença
- literatura
- estilo
- arte
- decoração
- figuras
- plano
French
- phrase
- littérature
- style
- art
- décoration
- figure (de style)
- plan
- radical littéraire (no. 67)
134 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
68 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
136 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
71 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
180 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
86 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
111 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
111 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
320 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
949 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2458 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1242 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1708 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1741 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13450 | Morohashi |
1962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2364 | New Nelson (John Haig) |
1725 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1861 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
89 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
35 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j2.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
0040.0 | Four corner code |
1-42-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6587 | Unicode hex code |
benevolence, virtue, goodness, commanding respect
- On:
- トク
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1091 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 徳 【トク】 virtue, benevolence, profit, benefit, advantage
- 徳義 【トクギ】 morals, morality, sincerity
- 高徳 【コウトク】 eminent virtue
- 大徳 【ダイトク】 great virtue, virtuous priest, priest, rich person
Readings
- Japanese names:
- あつ、 なる、 のり、 ゆき、 よし
- Korean:
- deog
Spanish
- benevolencia
- virtud
- moralidad
- beneficioso
- rentable
Portuguese
- benevolência
- virtude
- bondade
- comandando respeito
French
- bienveillance
- vertu
- bonté
- respectable
851 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
783 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
762 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
839 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1633 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
592 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1284 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2063 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1038 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1079 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
644 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
637 | Kodansha Compact Kanji Guide |
842 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
486 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
623 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
894 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10237P | Morohashi |
684 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1767 | New Nelson (John Haig) |
885 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
950 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
801 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2058 | 2001 Kanji |
3i11.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
2423.6 | Four corner code |
1-38-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fb3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
512 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 天 【テン】 sky, heaven, God, svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth), deva (divine being of Buddhism), top (of a book), sole (of a Japanese sandal), beginning, start, tempura, India
- 天下 【テンカ】 the whole world, the whole country, society, the public, supremacy over a nation, government of a country, the ruling power, having one's own way, doing as one pleases, peerless, incomparable, superlative, world-famous, shogun (Edo period)
- 炎天 【エンテン】 blazing heat, scorching sun
- 楽天 【ラクテン】 optimism
Kun reading compounds
- 天津 【あまつ】 heavenly, imperial
- 天津乙女 【あまつおとめ】 celestial maiden
- 天 【あめ】 sky
- 天地 【てんち】 heaven and earth, the universe, the world, nature, land, world, realm, sphere, top and bottom, gods of heaven and earth
Readings
- Japanese names:
- あき、 あも、 た、 たかし、 て、 なま
- Korean:
- cheon
Spanish
- paraíso
- cielo
- imperial
Portuguese
- paraíso
- ceú
- imperiais
French
- cieux
- ciel
- impérial
119 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
58 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
364 | A New Dictionary of Kanji Usage |
16 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
78 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
41 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
93 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
141 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
462 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4250 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2148 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
435 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5833 | Morohashi |
3442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | New Nelson (John Haig) |
428 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
457 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
277 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
34 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3163 | 2001 Kanji |
0a4.21 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1043.0 | Four corner code |
1-37-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5929 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
721 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 皇后 【コウゴウ】 (Japanese) empress, queen
- 皇居 【コウキョ】 Imperial Palace (of Japan), imperial residence
- 倉皇 【ソウコウ】 hurriedly, in a hurry, in great haste
- 教皇 【キョウコウ】 Pope
- 皇帝 【コウテイ】 emperor
- 皇子 【オウジ】 imperial prince
- 法皇 【ホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
- 太上法皇 【ダイジョウホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
Readings
- Japanese names:
- おうじ、 おお、 み
- Korean:
- hwang, wang
Spanish
- emperador
Portuguese
- imperador
French
- empereur
783 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
871 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
861 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
964 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
460 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1551 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
297 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
579 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1366 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2223 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
267 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22701 | Morohashi |
2566 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3870 | New Nelson (John Haig) |
261 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
880 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
872 | 2001 Kanji |
4f5.9 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2610.4 | Four corner code |
1-25-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7687 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
68 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 実 【ジツ】 truth, reality, sincerity, honesty, fidelity, content, substance, (good) result
- 実演 【ジツエン】 demonstration, presentation, stage show, performance
- 名実 【メイジツ】 in name and in reality, nominally and virtually, form and contents
- 内実 【ナイジツ】 the facts, the truth, the true state of affairs, in truth, in fact, in reality, actually
- 故実 【コジツ】 ancient practices, old customs
Kun reading compounds
- 実 【み】 fruit, nut, seed, (in broth) pieces of meat, vegetable, etc., content, substance
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 浮き実 【うきみ】 soup garnish
- 桷 【ずみ】 Toringo crabapple (Malus sieboldii)
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
- 実るほど頭の下がる稲穂かな 【みのるほどあたまのさがるいなほかな】 the more learned, the more humble, the boughs bearing the most hang lowest
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 実に 【じつに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
Readings
- Japanese names:
- ぐみ、 さね
- Korean:
- sil
Spanish
- realidad
- verdad
- fruta
- nuez
- semilla
- contenido
- buen resultado
- dar frutos
- madurar
Portuguese
- realidade
- verdade
French
- réalité
- vérité
233 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
312 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
296 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
89 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1297 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
233 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
466 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
678 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
203 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
470 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2765 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1416 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1586 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7124 | Morohashi |
2225 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1324 | New Nelson (John Haig) |
1572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1694 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
37 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
763 | 2001 Kanji |
3m5.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3053.0 | Four corner code |
1-28-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
546 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 録 【ロク】 record, transcript
- 録音 【ロクオン】 (audio) recording
- 付録 【フロク】 appendix, supplement, annex, extra (of a newspaper or magazine)
- 採録 【サイロク】 recording, transcription
Kun reading compounds
- 撮る 【とる】 to take (a photograph), to record (audio or video), to film, to shoot
Readings
- Korean:
- rog, ye
Spanish
- registro
- transcripción
- copia
Portuguese
- gravar
French
- enregistrer
543 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
640 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
611 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
416 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4879 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
665 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
980 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2523 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
538 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
547 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
730 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1830 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2186 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1147 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1554 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1153 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40519P | Morohashi |
1742 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6298 | New Nelson (John Haig) |
1144 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1226 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
633 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2842 | 2001 Kanji |
8a8.16 | The Kanji Dictionary |
1-8-8 | SKIP code |
8713.2 | Four corner code |
1-47-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9332 | Unicode hex code |