134 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
68 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
136 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
71 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
180 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
86 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
111 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
111 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
320 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
949 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2458 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1242 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1708 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1741 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13450 | Morohashi |
1962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2364 | New Nelson (John Haig) |
1725 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1861 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
89 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
35 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
文
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
190 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 文 【ブン】 sentence, composition, text, writings, the literary arts (as opposed to the military arts), academia, literature, statement
- 文化 【ブンカ】 culture, civilization, civilisation, Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
- 公文 【コウブン】 official document, archives
- 異文 【イブン】 variant (in a manuscript or book), part of a text that differs from other versions
- 文 【モン】 mon, one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870), mon, traditional unit used for shoe and sock sizes (approx. 2.4 cm), letter, character, sentence, scripture, incantation
- 紋 【モン】 (family) crest, coat of arms, pattern, figure, playing card suit (in karuta)
- 人文 【ジンブン】 humanity, civilization, civilisation, culture
- 縄文 【ジョウモン】 straw-rope pattern pressed into earthenware, Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)
Kun reading compounds
- 文 【ふみ】 letter, note, mail, book, writings, literary arts, learning, scholarship
- 文香 【ふみこう】 scented insert (to enclose with a letter), perfumed insert
- 御文 【おふみ】 Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
- 雁の文 【かりのふみ】 (a) letter
- 綾 【あや】 figure, design, twill weave, pattern of diagonal stripes, style (of writing), figure (of speech), design, plot, plan, minor market fluctuation, technical correction, cat's cradle, lease rod (in a loom)
- 文つける 【あやつける】 to make a false accusation, to invent a pretext for a quarrel
- 言葉は身の文 【ことばはみのあや】 words betray one's character
Readings
- Japanese names:
- かざり、 ふ、 も
- Korean:
- mun
Spanish
- letras
- literatura
Portuguese
- sentença
- literatura
- estilo
- arte
- decoração
- figuras
- plano
French
- phrase
- littérature
- style
- art
- décoration
- figure (de style)
- plan
- radical littéraire (no. 67)
466 | 2001 Kanji |
2j2.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
0040.0 | Four corner code |
1-42-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6587 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
169 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 書 【ショ】 book, document, calligraphy (esp. Chinese), penmanship, handwriting, letter, note
- 書院 【ショイン】 drawing room, study, writing alcove, publishing house
- 投書 【トウショ】 letter (e.g. of complaint), letter to the editor, letter from a reader, contribution (to a newspaper, magazine, etc.)
- 議定書 【ギテイショ】 protocol
Kun reading compounds
- 書く 【かく】 to write, to compose, to pen, to draw, to paint
Readings
- Japanese names:
- かき
- Korean:
- seo
Spanish
- escritura
- escrito
- escribir
Portuguese
- escrever
French
- écrire
92 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
159 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
130 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
70 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
58 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.3 | Japanese for Busy People |
131 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
131 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
181 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
998 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3292 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1703 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2314 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
333 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14294 | Morohashi |
2658 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2463 | New Nelson (John Haig) |
327 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
349 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
121 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
197 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1678 | 2001 Kanji |
4c6.6 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
5060.1 | Four corner code |
1-29-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66f8 | Unicode hex code |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
- 富士通 【フジツウ】 Fujitsu
- 食通 【ショクツウ】 gourmandism, gourmet, gourmand, foodie
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 street, road, avenue, thoroughfare, traffic, coming and going, flow (of water, air, etc.), passage, running, transmission (of sound), reach (of voice), reputation, favor, favour, popularity, understanding, comprehension, comprehensibility, clarity, the same way (as), as (follows, stated, expected, etc.), counter for sets of things, counter for methods, ways, kinds, etc.
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38892P | Morohashi |
3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6063 | New Nelson (John Haig) |
1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2q7.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-2-7 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
901a | Unicode hex code |
faith, truth, fidelity, trust
- On:
- シン
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
208 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 信 【シン】 honesty, sincerity, fidelity, trust, reliance, confidence, (religious) faith, devotion, counter for received messages
- 信金 【シンキン】 credit union
- 配信 【ハイシン】 distribution (of information, news, etc.), broadcast, delivery, transmission, streaming (over the Internet)
- 外信 【ガイシン】 external communication
Readings
- Japanese names:
- し、 しが、 しな、 しの、 しぶ、 とき、 のび、 のぶ、 まこと
- Korean:
- sin
Spanish
- confianza
- sinceridad
- información
- verdad
Portuguese
- fé
- verdade
- fidelidade
- confiança
French
- foi
- vérité
- fidélité
- confiance
- communication
437 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
544 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
513 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
198 | A New Dictionary of Kanji Usage |
454 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
149 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
320 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
782 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
157 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
157 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
640 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
97 | Kodansha Compact Kanji Guide |
115 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
75 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
84 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
978 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
707 | Morohashi |
100 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
221 | New Nelson (John Haig) |
969 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1043 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
527 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2177 | 2001 Kanji |
2a7.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2026.1 | Four corner code |
1-31-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fe1 | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1107 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 滞納 【タイノウ】 falling behind (with a payment), being in arrears, non-payment, default, delinquency
- 滞在 【タイザイ】 stay, sojourn
- 沈滞 【チンタイ】 stagnation, inactivity
- 遅滞 【チタイ】 delay, procrastination
Kun reading compounds
- 滞る 【とどこおる】 to stagnate, to be delayed, to be left undone, to be overdue (of a payment), to fall into arrears, to be outstanding
Readings
- Korean:
- che
Spanish
- retraso
- atraso
- estancarse
- retrasarse
Portuguese
- estagnar
- demorar-se
- atrasar-se
- atraso no pagamento
French
- stagner
- retard
- arriérés
1549 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1215 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2661 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1251 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1492 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
964 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
995 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1402 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1234 | Kodansha Compact Kanji Guide |
815 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
477 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
609 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
423 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18067P | Morohashi |
663 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3280 | New Nelson (John Haig) |
416 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
445 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1640 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
344 | 2001 Kanji |
3a10.14 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
3412.7 | Four corner code |
1-34-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6ede | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
211 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 在 【ザイ】 the country, countryside, outskirts, suburbs, presence, being in attendance, situated in, staying in, resident in
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 顕在 【ケンザイ】 being actual (as opposed to hidden or latent), being apparent, being obvious, being tangible, being revealed
- 介在 【カイザイ】 existing (between), interposition, intervention, involvement
Kun reading compounds
- 有る 【ある】 to be, to exist, to live, to have, to be located, to be equipped with, to happen, to come about
- 在るがまま 【あるがまま】 as it is, plain (truth), bare, undisguised, unvarnished, unexaggerated, honest, true, frank, candid
Readings
- Japanese names:
- あり
- Korean:
- jae
Spanish
- existir
- pueblo natal
- alrededores
- ser
Portuguese
- existir
- arredores
- subúrbios
- localizados em
French
- exister
- banlieue
- situé à
613 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
711 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
684 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
243 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1055 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
258 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
427 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
314 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
268 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
268 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
588 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
349 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3704 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1896 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
692 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4881 | Morohashi |
2984 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
975 | New Nelson (John Haig) |
685 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
740 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
182 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
659 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1472 | 2001 Kanji |
3b3.8 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
4021.4 | Four corner code |
1-26-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5728 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
321 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 費 【ヒ】 cost, expense
- 費用 【ヒヨウ】 cost, expense
- 固定費 【コテイヒ】 fixed cost, fixed expense
- 交際費 【コウサイヒ】 entertainment expenses
Kun reading compounds
- 費やす 【ついやす】 to spend, to expend, to consume, to waste, to squander, to throw away, to devote
- 費える 【ついえる】 to be used up (of money, savings, etc.), to dwindle away, to be wasted (of time)
Readings
- Korean:
- bi
Spanish
- gasto
- coste
- gastar
Portuguese
- despesa
- custo
- gastar
- consumir
- perder
French
- dépense
- coût
- dépenser
- consommer
- gaspiller
495 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
596 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
567 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
337 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4497 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
608 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
925 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
749 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
762 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
858 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1732 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3221 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1670 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2261 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1246 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36717 | Morohashi |
2607 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5786 | New Nelson (John Haig) |
1238 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1326 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
352 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
598 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1961 | 2001 Kanji |
7b5.4 | The Kanji Dictionary |
2-5-7 | SKIP code |
5580.6 | Four corner code |
1-40-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8cbb | Unicode hex code |