Words — 165 found
さき
先
1. point; tip; end; nozzle
- えんぴつ鉛筆
- の
- さき先
- が
- まる丸く
- なった 。
- The point of the pencil has become dull.
2. head (of a line); front
3. first; before; ahead (of)
- ふたり二人
- の
- おとこ男
- の
- うち 、
- せのたか背の高い
- ほう方
- が
- さき先
- に
- でてい出ていった 。
- The taller of the two men went out first.
4. (the way) ahead; beyond
- ここ
- から
- さき先
- には
- い行けません 。
- You cannot go any farther.
5. future
- さき先
- の
- こと事
- など
- だれ誰にも
- よそう予想
- できない 。
- You never can tell what'll happen in the future.
6. previous; prior; former; recent; last
7. destination
- で 、
- でんわ電話
- して
- みた
- らしい
- ん
- だけど 、
- その
- でんわ電話
- さき先の
- あいて相手
- って
- の
- が
- もんだい問題
- だった
- の
- よ 。
- And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
8. rest (e.g. of a story); continuation; remaining part
- それから
- さき先の
- はなし話
- を
- き聞き
- たい 。
- I'd like to know the rest of the story.
9. the other party
前 【さき】、先き 【さき】
先き: Irregular okurigana usage.
てまえ
手前
1. before oneself; in front of one; nearby
- てまえ手前
- の
- ガラスばガラス張りの
- たてもの建物
- は
- 薔薇園
- なんです 。
- おんしつ温室
- になっていて 、
- いつも
- ばら薔薇
- を
- かんしょう観賞
- できるようになってる
- んです
- よ 。
- The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
2. a bit before reaching (a location); this side (of a location)
- あの
- しんごう信号
- の
- てまえ手前
- で
- 降ろして
- ください 。
- Please let me off on this side of that traffic light.
3. one's standpoint; one's appearance; face; honour
- じぶん自分
- の
- ちょっかん直感
- が 、
- いかに
- たし確かな
- もの
- か
- じまん自慢
- した
- てまえ手前 、
- あてがはず当てがはずれた
- とき時
- は
- くび首をやらなければならなく
- なった 。
- Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
4. skill; dexterity; artistry; ingenuity
6. I; meHumble (kenjougo) language
7. youMale term or language, to one's inferior
まえ
お前
1. youFamiliar language, Male term or language, formerly honorific, now oft. derog. in ref. to an equal or inferior
- おまえお前
- を
- むすめ娘
- の
- おっと夫
- に
- しよう 。
- You shall be my daughter's husband.
2. presence (of a god, nobleman, etc.)Only applies to おまえ
お前 【おまい】、御前 【おまえ】、御前 【おまい】
あまえ
当たり前
1. natural; reasonable; obvious
- われわれ我々
- は
- かれ彼
- が
- せいこう成功
- した
- の
- は
- あたりまえ当たり前
- だ
- と
- おも思った 。
- We took his success for granted.
2. usual; common; ordinary; commonplace; the norm
- この
- もんだい問題
- は
- あたりまえの
- やりかたやり方
- で
- は
- かいけつ解決
- しない 。
- You cannot solve this problem in an ordinary way.
当り前 【あたりまえ】、あたり前 【あたりまえ】、当りまえ 【あたりまえ】
たてまえ
建前
- しょうすうみんぞく少数民族
- の
- こよう雇用
- そくしん促進
- せいさく政策
- と
- は
- いって
- も 、
- たてまえ建前
- に
- すぎず 、
- げんじょう現状
- は
- マイノリティー
- が
- しょく職
- に
- つ就ける
- チャンス
- など
- ほとんどない 。
- Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
2. ceremony for the erection of the framework of a houseOnly applies to 建前, Only applies to 建て前
建て前 【たてまえ】、立前 【たてまえ】、立て前 【たてまえ】
ぜん
前
1. last (i.e. immediately preceding); previous; ex-; former
- 田中
- ぜん前
- がいしょう外相
- の
- こうてつ更迭
- に
- つづ続く
- せいじ政治
- こんらん混乱
- が
- その
- しょうちょう象徴
- である 。
- The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
2. pre- (e.g. premodern)before the name of an era
3. beforeafter a noun
- かれ彼
- は
- しゅうしん就寝
- ぜん前
- に
- ポケット
- から
- こぜに小銭
- を
- とりだ取り出して 、
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- どさっと
- お置く 。
- Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
まえ
前
1. in front (of); before (e.g. a building)
- わがや我が家
- の
- まえ前
- には
- せま狭い
- にわ庭
- が
- あります 。
- There is a small garden in front of my house.
2. before; earlier; previously; prior; ago; (minutes) to (the hour)
- へや部屋
- に
- はい入る
- まえ前
- に
- くつ靴
- を
- ぬ脱ぎ
- なさい 。
- Take your shoes off before you come into the room.
3. (the) front; frontal part; fore; head (e.g. of a line)
- わたし私
- は
- バス
- の
- まえ前
- の
- せき席
- に
- すわ座った 。
- I sat in the front of the bus.
4. forward; ahead
- まっすぐ
- まえ前
- を
- み見て
- ください 。
- Look forward, please.
5. (in the) presence (of); in front (of someone)
- メアリー
- は
- たにん他人
- の
- まえ前
- で
- からかわれる
- こと
- に
- な慣れていない 。
- Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
6. previous (e.g. page); prior (e.g. engagement); first (e.g. half); former (e.g. example)
- わたし私達
- の
- いえ家
- の
- まえ前
- の
- しょゆうしゃ所有者
- は リバプール
- に
- ひっこ引っ越した 。
- The previous owners of our house moved to Liverpool.
8. front (of one's body or clothing); breast (of a coat, kimono, etc.)
- うわぎ上着
- の
- まえ前
- が
- あ合わなかった 。
- On him the coat did not meet in the front.
9. privates; private parts
- わぁあ~~っ !?
- かく隠してっ !
- まえ前 、
- かく隠して
- よっ !
- M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
10. criminal record; previous conviction; (a) priorColloquialism
とうぜん
当然
1. natural; right; proper; just; reasonable; appropriate; deserved
- かれ彼
- が
- むすこ息子
- の
- じまん自慢
- を
- する
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
- It is only natural that he be proud of his son.
2. naturally; as a matter of course; rightly; deservedly; justly; of course
- ボルボ
- しょうとつ衝突した
- ので 、
- うちの
- くるま車
- の
- ほう方
- が
- とうぜん当然
- ひどいめひどい目にあった 。
- In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.
当前 【とうぜん】
当前: Ateji (phonetic) reading.
めまえ
目の前
1. before one's eyes; in front of one; under one's nose
2. immediate; imminent; around the corner
すんぜん
寸前
1. just before; on the verge of; on the brink of
2. just in front of; just ahead of