4025 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1988 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2225 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2943 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1512 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2050 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
31627X | Morohashi |
2507 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5162 | New Nelson (John Haig) |
2399 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2276 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蒼鉛 【ソウエン】 bismuth
- 滄海 【ソウカイ】 the blue sea, blue waters
- 蒼々 【ソウソウ】 blue (sky, ocean, etc.), fresh and green (of vegetation), verdant, lush, greying (hair), aged
- 穹蒼 【キュウソウ】 dome of the sky, vault of heaven
Kun reading compounds
- 青い 【あおい】 blue, azure, green, pale (facial color), gray, grey, unripe, inexperienced
Readings
- Korean:
- chang
Spanish
- azúl
- pálido
Portuguese
French
3k10.22 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-4-10 | SKIP code |
4460.7 | Four corner code |
1-33-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
84bc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
304 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 空 【クウ】 empty air, sky, shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon), emptiness, air force, fruitlessness, meaninglessness, void (one of the five elements), empty (e.g. set)
- 空域 【クウイキ】 airspace
- 領空 【リョウクウ】 territorial airspace
- 防空 【ボウクウ】 air defense, air defence
Kun reading compounds
- 空 【そら】 sky, the air, the heavens, weather, far-off place, distant place, state of mind, feeling, (from) memory, (by) heart, falsehood, lie, somehow, vaguely, fake
- 空模様 【そらもよう】 look of the sky, weather
- 定めなき空 【さだめなきそら】 changeable weather
- 晴れた空 【はれたそら】 clear sky, cloudless sky
- 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- 空き 【あき】 space, room, gap, emptiness, vacancy, opening, empty seat, free time, time to spare, disuse, unused thing
- 空き缶 【あきかん】 empty can
- 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
- 空 【から】 emptiness, being empty, not carrying anything, unburdened, empty-handed, dishonoured (bill, promise, etc.), false, no-show (reservation), put-on (cheeriness, courage, etc.), empty (compliments), insincere
- 空手 【からて】 karate, being empty-handed, having nothing in one's hands
- もぬけの殻 【もぬけのから】 completely empty (of a residence, etc.), vacant, deserted, body from which the soul has left, corpse, shed skin (of a snake, insect, etc.)
- 空く 【すく】 to become less crowded, to thin out, to get empty, to be hungry
- 空かす 【すかす】 to feel hungry, to get hungry
- 虚しい 【むなしい】 empty, void, vacant, vain, fruitless, futile, ineffective, lifeless
Readings
- Japanese names:
- うつ、 き、 く
- Korean:
- gong
Spanish
- cielo
- atmósfera
- vacío
- vacante
- quedarse vacío
- vaciar
Portuguese
- esvaziar
- ceú
- desocupado
- vazio
- vácuo
French
- vide
- ciel
- vacant
- creux
65 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
66 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
15 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
233 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3317 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
184 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
77 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
723 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
140 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
140 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
461 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1452 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2767 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1418 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1913 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1327 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25415 | Morohashi |
2227 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4192 | New Nelson (John Haig) |
1317 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1414 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
304 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
73 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
772 | 2001 Kanji |
3m5.12 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
2-5-3 | SKIP code |
3010.1 | Four corner code |
1-22-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a7a | Unicode hex code |
swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1079 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 揺曳 【ヨウエイ】 flutter, linger
- 揺蕩 【ヨウトウ】 shaking, swaying
Kun reading compounds
- 揺れる 【ゆれる】 to shake, to sway, to rock, to swing, to tremble, to jolt, to pitch, to roll, to flicker, to become unstable, to become unsettled, to be shaken, to waver
- 揺る 【ゆる】 to shake, to jolt, to rock (cradle), to swing
- 揺るがす 【ゆるがす】 to shake, to swing, to sway, to shock
- 揺らぐ 【ゆらぐ】 to swing, to sway, to shake, to tremble, to waver, to feel shaken, to become unstable
- 揺るぐ 【ゆるぐ】 to shake, to waver, to tremble
- 揺する 【ゆする】 to shake, to jolt, to rock (cradle), to swing, to blackmail, to extort, to shake down
- 揺さぶる 【ゆさぶる】 to shake, to jolt, to rock, to swing, to sway, to shake (e.g. the political world), to disturb, to shock, to upset, to put off a batter (by varying one's type of pitch)
- 揺すぶる 【ゆすぶる】 to shake, to jolt, to rock, to swing
Readings
- Korean:
- yo
Spanish
- cimbreo
- temblor
- estremecimiento
- oscilación
- balanceo
- cimbrar
- temblar
- estremecerse
- oscilar
- mecerse
- balancearse
Portuguese
- balançar
- agitar
- oscilação
- sacudir
- tremer
- vibrar
French
- balancer
- secouer
- osciller
- trembler
- vibrer
1877 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1604 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1965 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1437 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1373 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1648 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1761 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1789 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
918 | Kodansha Compact Kanji Guide |
723 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
434 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
543 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1986 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12445P | Morohashi |
594 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2235 | New Nelson (John Haig) |
1967 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2118 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1543 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1376 | 2001 Kanji |
3c9.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
5207.2 | Four corner code |
1-45-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63fa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2203 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蜜 【ミツ】 nectar, honey, honeydew, treacle, molasses, sorbitol (when visible as dark patches inside an apple)
- 蜜月 【ミツゲツ】 honeymoon, being in an intimate relationship, honeymoon (period)
- 水蜜 【スイミツ】 white peach
- 糖蜜 【トウミツ】 molasses, black treacle, (sugar) syrup
Readings
- Korean:
- mil
Spanish
- miel
- néctar
- melaza
Portuguese
French
- miel
- nectar
- mélasse
1336 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
823 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2958 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2060 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
783 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
33143 | Morohashi |
5343 | New Nelson (John Haig) |
776 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
838 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3m11.7 | The Kanji Dictionary |
2-3-11 | SKIP code |
3013.6 | Four corner code |
1-44-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
871c | Unicode hex code |
月
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
23 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 月 【ゲツ】 Monday
- 月額 【ゲツガク】 monthly amount (sum)
- 隔月 【カクゲツ】 every second month, every other month
- 望月 【モチヅキ】 full moon, moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar), full moon of the eighth lunar month
- 月輪 【ゲツリン】 (full) moon, moon when it's round
- 旧正月 【キュウショウガツ】 lunar New Year (esp. the Chinese New Year)
- お正月 【オショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
Kun reading compounds
- 月 【つき】 Moon, month, moonlight, (a) moon, natural satellite
- 月末 【げつまつ】 end of the month
- 卯月 【うづき】 fourth month of the lunar calendar
- 祥月 【しょうつき】 month of a person's death
Readings
- Japanese names:
- おと、 がっ、 す、 ずき、 もり
- Korean:
- weol
Spanish
- mes
- luna
Portuguese
- mês
- lua
French
- lune
- mois
12 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
14 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
16 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
26 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2169 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
13 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
59 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
80 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
17 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
17 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
17 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1002 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3674 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2556 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14330 | Morohashi |
2956 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2530 | New Nelson (John Haig) |
13 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
13 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
66 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
28 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3946 | 2001 Kanji |
4b0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-23-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6708 | Unicode hex code |
小
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
114 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 小 【ショウ】 smallness, small item, short month (i.e. having fewer than 31 days), elementary school, smaller (of two things, places, etc. with the same name), inferior, younger (of two people with the same name), junior, unit of field area (approx. 400 sq m)
- 小雨 【コサメ】 light rain, drizzle
- 微小 【ビショウ】 microscopic
- 中小 【チュウショウ】 small and medium
Kun reading compounds
- 小さい 【ちいさい】 small, little, tiny, slight, below average (in degree, amount, etc.), minor, small, low (e.g. sound), soft (e.g. voice), unimportant, petty, insignificant, trifling, trivial, young, juvenile
- 小さい頃 【ちいさいころ】 as a child, when one was a child
Readings
- Japanese names:
- いさら、 こう、 さざ、 しゃお、 ちいさ
- Korean:
- so
Spanish
- poco
- pequeño
Portuguese
- Pequeno
- pouco
French
- petit
24 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
27 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
36 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
63 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1355 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
33 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
46 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
21 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
27 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
27 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
88 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
511 | Kodansha Compact Kanji Guide |
7 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
106 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7473 | Morohashi |
7 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | New Nelson (John Haig) |
105 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
126 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
15 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1141 | 2001 Kanji |
3n0.1 | The Kanji Dictionary |
1-1-2 | SKIP code |
9000.0 | Four corner code |
1-30-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c0f | Unicode hex code |
舟
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1786 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 舟艇 【シュウテイ】 boat, watercraft
- 舟橋 【フナバシ】 pontoon bridge
- 軽舟 【ケイシュウ】 light boat, skiff
- 同舟 【ドウシュウ】 shipmates, fellow passengers
Kun reading compounds
- 船 【ふね】 ship, boat, watercraft, vessel, seaplane, tank, tub, vat, trough, counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
- 船貝 【ふねがい】 Arca avellana (species of ark shell)
- 釣り船 【つりぶね】 fishing boat, boat-shaped hanging flower vase
- 浮舟 【うきふね】 floating boat
Readings
- Korean:
- ju
Spanish
- bote
- barco
Portuguese
- barco
- nave
- navio
French
- bateau
- vaisseau
1354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1334 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3863 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
968 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
857 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
339 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1094 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1145 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
646 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1592 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4353 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2203 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2965 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1886 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30350 | Morohashi |
3538 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4927 | New Nelson (John Haig) |
1868 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2012 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1087 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
848 | 2001 Kanji |
6c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-4 | SKIP code |
2744.0 | Four corner code |
1-29-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
821f | Unicode hex code |