314 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
219 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
200 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
262 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4959 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
109 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
80 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2244 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
64 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
64 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
179 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1584 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4127 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2097 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2840 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1640 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29104 | Morohashi |
3326 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4732 | New Nelson (John Haig) |
1626 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1754 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
184 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
234 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
319 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 聞見 【ブンケン】 information, experience, knowledge, observation
- 聞香 【ブンコウ】 smelling incense, savoring incense, distinguishing incense by smell, incense-smelling party
- スポーツ新聞 【スポーツシンブン】 sports newspaper
- 壁新聞 【カベシンブン】 wall newspaper, wall poster
- 聞見 【ブンケン】 information, experience, knowledge, observation
- 聞香 【ブンコウ】 smelling incense, savoring incense, distinguishing incense by smell, incense-smelling party
- 奏聞 【ソウモン】 reporting to the Emperor
- 声聞 【ショウモン】 sravaka (disciple of Buddha), adherent of Hinayana Buddhism
Kun reading compounds
- 聞く 【きく】 to hear, to listen (e.g. to music), to ask, to enquire, to query, to hear about, to hear of, to learn of, to follow (advice, order, etc.), to obey, to listen to, to comply with, to hear (e.g. a plea), to grant (a request), to accept (e.g. an argument), to give consideration to, to smell (esp. incense), to sample (a fragrance), to taste (alcohol), to try
- 聞くだけ野暮 【きくだけやぼ】 asking would be rude, tasteless question
- 聞こえる 【きこえる】 to be heard, to be audible, to reach one's ears, to sound (like), to come across (as), to be well known, to be famous, to accept (someone's words), to agree, to understand
Readings
- Korean:
- mun
Spanish
- preguntar
- escuchar
- rumor
- reputación
- oír
Portuguese
- escutar
- perguntar
- escuta
French
- entendre
- écouter
- demander
3854 | 2001 Kanji |
8e6.1 | The Kanji Dictionary |
3-8-6 | SKIP code |
7712.1 | Four corner code |
7740.1 | Four corner code |
1-42-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
805e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
2 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 一 【イチ】 one, 1, best, first, foremost, beginning, start, a (single), one (of many), ace, bottom string (on a shamisen, etc.)
- 一位 【イチイ】 first place, first rank, units position (of a number)
- 十一 【ジュウイチ】 eleven, 11, jack
- 1対1 【イチタイイチ】 one-to-one, one-on-one
- 一 【イツ】 one, same (mind, path, etc.)
- 一に 【イツニ】 solely, entirely, only, or
- 均一 【キンイツ】 uniformity, equality
- 画一 【カクイツ】 uniformity, standardization, standardisation
Kun reading compounds
- 一つ 【ひとつ】 one, for one thing, only, (not) even, just (e.g. "just try it"), some kind of, one type of
- 一つ一つ 【ひとつひとつ】 one-by-one, separately, in detail
Readings
- Japanese names:
- かず、 い、 いっ、 いる、 かつ、 かづ、 てん、 はじめ、 ひ、 ひとつ、 まこと
- Korean:
- il
Spanish
- uno
- 1
Portuguese
- um
French
- un
- radical un (no. 1)
1 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
1 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
4 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
3 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
2 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4148 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2105 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2850 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1 | Morohashi |
3341 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1 | New Nelson (John Haig) |
1 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3072 | 2001 Kanji |
0a1.1 | The Kanji Dictionary |
4-1-4 | SKIP code |
1000.0 | Four corner code |
1-16-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e00 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
16 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 時 【ジ】 hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...
- 時価 【ジカ】 current value, price, market value
- 零時 【レイジ】 twelve o'clock, midnight, noon
- 平時 【ヘイジ】 peacetime, time of peace, ordinary times, normal times
Kun reading compounds
- 時 【とき】 time, hour, moment, occasion, case, chance, opportunity, season, the times, the age, the day, tense
- 時折 【ときおり】 sometimes, at intervals, occasionally, on occasion, from time to time
- 切り替え時 【きりかえとき】 time to switch over, response time
- 逢魔が時 【おうまがとき】 twilight (traditionally regarded as a time when accidents and disasters are frequent)
Readings
- Japanese names:
- と、 とぎ
- Korean:
- si
Spanish
- tiempo
- hora
- ocasión
Portuguese
- tempo
- hora
French
- temps
- heure
87 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
151 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
135 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
19 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2126 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
46 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
57 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1086 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.1 | Japanese for Busy People |
42 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
42 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
25 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
988 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1155 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
625 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
830 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
161 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13890 | Morohashi |
924 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2462 | New Nelson (John Haig) |
159 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
171 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
24 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
195 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3848 | 2001 Kanji |
4c6.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
6404.1 | Four corner code |
1-27-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6642 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1575 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恥辱 【チジョク】 disgrace, shame, insult
- 恥丘 【チキュウ】 mons pubis, mons veneris
- 無恥 【ムチ】 shameless
- 羞恥 【シュウチ】 shyness, bashfulness, shame
Kun reading compounds
- 恥じる 【はじる】 to feel ashamed
- 恥 【はじ】 shame, embarrassment, disgrace
- 恥さらし 【はじさらし】 disgrace, shame
- 大恥 【おおはじ】 great shame, great disgrace, harsh humiliation, deep embarrassment, unbearable loss of face
- 死に恥 【しにはじ】 dishonor that persists after death, shame at the moment of one's death
- 恥じらう 【はじらう】 to feel shy, to be bashful, to blush
- 恥ずかしい 【はずかしい】 embarrassing, embarrassed, ashamed, humiliated, shy, disgraceful, shameful
Readings
- Korean:
- chi
Spanish
- vergüenza
- rubor
- deshonra
- deshonor
- avergonzarse
- sonrojarse
- avergonzado
Portuguese
- vergonha
- desonra
French
- honte
- déshonneur
1572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1710 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3704 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1431 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
538 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1690 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1805 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1366 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
783 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1664 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
882 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
831 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10585 | Morohashi |
1313 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | New Nelson (John Haig) |
823 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
886 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1332 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3258 | 2001 Kanji |
6e4.2 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
1340.0 | Four corner code |
1310.0 | Four corner code |
1-35-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6065 | Unicode hex code |
生
life, genuine, birth
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
29 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生育 【セイイク】 birth and growth, giving birth and raising, development, breeding
- 回生 【カイセイ】 resurrection, resuscitation, coming back to life, regeneration, nth-year university student
- 公衆衛生 【コウシュウエイセイ】 public health, public hygiene, sanitation
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生家 【セイカ】 house where one was born, one's parents' house
- 殺生 【セッショウ】 killing, destruction of life, cruel, heartless, callous, brutal
- 死生 【シセイ】 life and death
Kun reading compounds
- 生きる 【いきる】 to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function, to come to life, to be enlivened, to be safe (in baseball, go, etc.)
- 生きる糧 【いきるかて】 source of vitality, life sustenance
- 生かす 【いかす】 to make (the best) use of, to put to good use, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc.), to let live, to keep alive, to revive, to resuscitate, to bring back to life, to restore (a deleted passage; in proofreading)
- 生ける 【いける】 to arrange (flowers), to plant, living, live
- 生ける屍 【いけるしかばね】 living corpse
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生う 【おう】 to grow (of plants), to spring up
- 生える 【はえる】 to grow, to spring up, to sprout, to cut (teeth)
- 生やす 【はやす】 to grow, to cultivate, to let grow (e.g. weeds)
- 生 【き】 pure, undiluted, raw, crude
- 生地 【きじ】 cloth, fabric, material, texture, dough, batter, inherent quality, one's true character, one's true colours, unglazed pottery, skin with no make-up, uncoated metal
- 死に生き 【しにいき】 death and life, death or life, death
- 生 【なま】 raw, uncooked, fresh, natural, as it is, unedited, unprocessed, unprotected (sex), raw, bareback, live (i.e. not recorded), inexperienced, unpolished, green, crude, impudence, sauciness, unpasteurized beer, draft beer, draught beer, blank (e.g. disk), unused, just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-, insufficient, incomplete, half-baked, half-hearted, perfunctory, cash, tipsiness
- 生り 【なまり】 boiled and half-dried bonito
- お生 【おなま】 impudence, sauciness
- 現ナマ 【げんナマ】 cold cash, hard cash
- 生る 【なる】 to bear fruit
- 生す 【なす】 to have a child
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あさ、 いき、 いく、 いけ、 うぶ、 うまい、 え、 おい、 ぎゅう、 くるみ、 ごせ、 さ、 じょう、 すぎ、 そ、 そう、 ちる、 なば、 にう、 にゅう、 ふ、 み、 もう、 よい、 りゅう
- Korean:
- saeng
Spanish
- vida
- nacimiento
- vivir
- existir
- nacer
- dar a luz
- puro
- crudo
Portuguese
- vida
- genuína
- nascimento
French
- vie
- naissance
- authentique
- cru
34 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
44 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
42 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
29 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2991 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
67 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
71 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
214 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
44 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4309 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2179 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2933 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1569 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21670 | Morohashi |
3497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3715 | New Nelson (John Haig) |
1555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1675 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
9 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
43 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2472 | 2001 Kanji |
0a5.29 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2510.0 | Four corner code |
1-32-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
751f | Unicode hex code |