687 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
784 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
763 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
479 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2884 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
618 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
728 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
788 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
219 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
219 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
559 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1303 | Kodansha Compact Kanji Guide |
471 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
293 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
354 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
528 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20406 | Morohashi |
395 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3574 | New Nelson (John Haig) |
522 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
561 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
205 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
704 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
365 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 独 【ドク】 Germany
- 独裁 【ドクサイ】 dictatorship, despotism, autocracy, running (a company, etc.) despotically
- 西独 【セイドク】 West Germany (1949-1990)
- 英独 【エイドク】 United Kingdom and Germany, British-German, Anglo-German, English-German
Kun reading compounds
- 一人 【ひとり】 one person, being alone, being by oneself, being single, being unmarried, by oneself, alone, just, only, simply
- 一人歩き 【ひとりあるき】 taking on a life of its own (of a rumour, etc.), walking by oneself, taking a walk by oneself, walking unaided, being able to walk without help, standing on one's own feet, being independent, taking care of oneself
Readings
- Japanese names:
- どいつ、 どっ
- Korean:
- dog
Spanish
- único
- sólo
- Alemania
Portuguese
- solteiro
- só
- espontaneamente
- Alemanha
French
- célibataire
- seul
- spontanément
- Allemagne
2971 | 2001 Kanji |
3g6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
4523.6 | Four corner code |
1-38-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72ec | Unicode hex code |
立
stand up, rise, set up, erect
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
58 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 立案 【リツアン】 planning, devising (a plan), drafting, drawing up
- 立像 【リツゾウ】 standing statue, standing image
- 並立 【ヘイリツ】 standing abreast
- 不成立 【フセイリツ】 failure (e.g. of a bill, motion), falling through, rejection, miscarriage
- 立ち木 【タチキ】 standing tree, standing timber
- 立纓 【リュウエイ】 erect tail (of a traditional Japanese hat)
- 開立 【カイリュウ】 extraction of cubic root
- 造立 【ゾウリュウ】 erecting (a temple, Buddhist statue, etc.)
Kun reading compounds
- 立つ 【たつ】 to stand (up), to rise, to get to one's feet, to stand on end (e.g. of hairs), to stick up, to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.), to be situated (in, on), to be (in difficulties, the lead, etc.), to put oneself (in a position or situation), to take up (a position, post, etc.), to position oneself, to leave (to do something), to depart (on a journey, trip, etc.), to leave, to set off, to start, to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.), to pierce, to develop (of a haze, waves, etc.), to form (of steam, bubbles, etc.), to appear (of a rainbow, clouds, etc.), to rise (of smoke, waves, etc.), to begin to blow (of a wind, breeze, etc.), to spread (of a rumour, reputation, etc.), to be become widely known, to stand (for election), to run, to take action, to act, to rise (up), to rouse oneself, to have an erection, to become erect (e.g. of nipples), to be established (of a policy, plan, objective, etc.), to be formed, to be valid (of an argument, logic, etc.), to hold up, to hold water, to stand up (e.g. of evidence), to be logical, to be reasonable, to be sustained (of a living, business, etc.), to be maintained, to survive, to be preserved (of one's reputation, honour, etc.), to be saved, to start (of a season), to begin, to be held (of a market), to shut (of a door, shoji, etc.), to be shut, to be closed, to be (the result of a division)
- 立つ瀬 【たつせ】 one's position, one's face, one's honour, one's reputation
- 突立 【とったつ】 stand straight up
- 立てる 【たてる】 to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise, to thrust into, to bury into, to dig into, to make (a noise), to start (a rumour), to raise (a cloud of dust, etc.), to cause, to make, to establish, to set up, to develop, to formulate, to put up (a political candidate), to make (one's leader), to treat with respect, to give (someone) their due, to make (someone) look good, to avoid embarrassing (someone), to sharpen, to make clear, to shut, to close, to make tea (matcha), to perform the tea ceremony, to divide by, to do ... vigorously
Readings
- Japanese names:
- たち、 たっ、 たつ、 だて、 つい
- Korean:
- rib
Spanish
- levantarse
- alzarse
- ponerse en pie
- levantar
- erigir
- estar en pie
Portuguese
- Ficar de pé
- levantar-se
French
- debout
149 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
37 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
73 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
61 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3343 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
72 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
78 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
194 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
121 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
174 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1459 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2486 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1257 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
438 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25721 | Morohashi |
1992 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4223 | New Nelson (John Haig) |
431 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
462 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
35 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
49 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
473 | 2001 Kanji |
5b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
0010.8 | Four corner code |
1-46-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7acb | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
78 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 戦 【セン】 war, battle, match, game, competition
- 戦域 【センイキ】 war area, battlefield, theater, theatre
- 開戦 【カイセン】 outbreak of war, starting a war
- 回戦 【カイセン】 event with ... rounds, innings, legs, etc., nth-round match (in a knockout tournament)
Kun reading compounds
- 戦 【いくさ】 war, battle, campaign, fight, troops, forces
- 戦場 【せんじょう】 battlefield, battleground
- 負け戦 【まけいくさ】 losing a battle, lost battle, battle one cannot win, battle one is doomed to lose
- 野合戦 【のがっせん】 battle in the open, battle on an open field
- 戦う 【たたかう】 to make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against), to compete (against), to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
- 戦く 【おののく】 to shake (from fear, cold, excitement, etc.), to shudder, to tremble
- 戦ぐ 【そよぐ】 to rustle, to sway, to stir, to flutter
- 戦慄く 【わななく】 to tremble, to shiver, to shake
Readings
- Japanese names:
- せ
- Korean:
- jeon
Spanish
- guerra
- batalla
- lucha
- pelear
- batallar
- combatir
- luchar
Portuguese
- guerra
- batalha
- disputa
French
- guerre
- bataille
- match
448 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
555 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
526 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
88 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1810 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
399 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
550 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
301 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
301 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
360 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
839 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1169 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1590 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1948 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11631P | Morohashi |
1787 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2037 | New Nelson (John Haig) |
1929 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2079 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
32 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
608 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
4n9.2 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
9355.0 | Four corner code |
3355.0 | Four corner code |
1-32-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6226 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
271 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 争奪 【ソウダツ】 struggle (for), scramble, contest
- 争議 【ソウギ】 dispute, quarrel, strike
- 係争 【ケイソウ】 dispute, contention, conflict, controversy
- 政争 【セイソウ】 political strife
Kun reading compounds
- 争う 【あらそう】 to compete, to contest, to contend, to quarrel, to argue, to dispute, to be at variance, to oppose, to deny (e.g. evidence)
- 争うべからざる 【あらそうべからざる】 indisputable
Readings
- Korean:
- jaeng
Spanish
- pelear
- disputar
- discutir
- competir
Portuguese
- lutar
- disputar
- discutir
French
- se quereller
- se disputer
451 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
558 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
529 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
271 | A New Dictionary of Kanji Usage |
186 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
311 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
295 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
344 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
302 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
302 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
361 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
274 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2523 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1749 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1162 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
236 | Morohashi |
2030 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
69 | New Nelson (John Haig) |
1154 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1238 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
107 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
467 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2547 | 2001 Kanji |
2n4.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2750.7 | Four corner code |
1-33-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e89 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
81 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 外 【ガイ】 outside ..., beyond ..., not included in ...
- 外圧 【ガイアツ】 external pressure, outside pressure, foreign pressure
- 渉外 【ショウガイ】 public relations, client liaison, client relations
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 外科 【ゲカ】 surgery (branch of medicine), department of surgery
- 外科医 【ゲカイ】 surgeon
Kun reading compounds
- 外 【そと】 outside, exterior, the open (air), other place, somewhere else, outside one's group (family, company, etc.)
- 外壁 【がいへき】 outer wall
- 大外 【おおそと】 far out wide, far outside
- 家の外 【いえのそと】 outside the house
- 他 【ほか】 another place, some other place, somewhere else, outside, another (person or thing), other, different, something else, someone else, the rest, et al., beyond (one's expectations, imagination, etc.), outside, except, but, other than, apart from, besides, in addition to, as well as, on top of
- 他に 【ほかに】 else, in addition, besides
- この外 【このほか】 besides, moreover, in addition
- 思いのほか 【おもいのほか】 unexpectedly, surprisingly
- 外す 【はずす】 to remove, to take off, to detach, to unfasten, to undo, to drop (e.g. from a team), to remove (from a position), to exclude, to expel, to leave (e.g. one's seat), to go away from, to step out, to slip away, to dodge (a question, blow, etc.), to evade, to sidestep, to avoid (e.g. peak season), to miss (a target, chance, punch, etc.)
- 外れる 【はずれる】 to be disconnected, to get out of place, to be off, to be out (e.g. of gear), to miss the mark, to get it wrong (e.g. guess, expectation), to draw a blank (e.g. lottery), to be removed, to be excluded, to be contrary to, to go against
Readings
- Japanese names:
- うい、 け、 ふか
- Korean:
- oe
Spanish
- fuera
- exterior
- otro
- desatar
- estar desatado
- estar desconectado
Portuguese
- Exterior
French
- extérieur
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
91 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
120 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1168 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
42 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
38 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
139 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
83 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
83 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
404 | Kodansha Compact Kanji Guide |
215 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
112 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5750 | Morohashi |
186 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1125 | New Nelson (John Haig) |
111 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
116 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
69 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
105 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2554 | 2001 Kanji |
2m3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-2 | SKIP code |
2320.0 | Four corner code |
1-19-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5916 | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |