208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
433 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 頭 【トウ】 counter for large animals (e.g. head of cattle), counter for insects in a collection, counter for helmets, masks, etc.
- 頭角 【トウカク】 top of the head
- 教頭 【キョウトウ】 deputy head teacher, vice principal
- 会頭 【カイトウ】 society president
- 頭 【ズ】 head
- 頭打ち 【アタマウチ】 reaching a peak, reaching the limit, plateauing, maxing out
- 馬頭 【メズ】 horse-headed demon (in hell)
- 竜頭 【リュウズ】 crown (of a watch), stem, canon (of a bell), something in the shape of a dragon's head (esp. a helmet crest)
- 頭 【トウ】 counter for large animals (e.g. head of cattle), counter for insects in a collection, counter for helmets, masks, etc.
- 頭角 【トウカク】 top of the head
- 鳥兜 【トリカブト】 aconite (esp. species Aconitum japonicum), wolfsbane, monkshood, traditional bugaku hat
Kun reading compounds
- 頭 【あたま】 head, hair (on one's head), mind, brains, intellect, leader, chief, boss, captain, top, tip, beginning, start, head, person, down payment, deposit, top structural component of a kanji, pair
- 頭打ち 【あたまうち】 reaching a peak, reaching the limit, plateauing, maxing out
- 石頭 【いしあたま】 obstinate person, stubbornness, pigheadedness, hard head (like a rock)
- ごま塩頭 【ごましおあたま】 salt and pepper hair, dark hair streaked with gray
- 頭 【あたま】 head, hair (on one's head), mind, brains, intellect, leader, chief, boss, captain, top, tip, beginning, start, head, person, down payment, deposit, top structural component of a kanji, pair
- 頭文字 【かしらもじ】 first letter of a word, capital letter (at the start of a word or sentence), initials (of one's name)
- お頭 【おかしら】 leader, chief, head, boss, (another person's) head
- 鯛の尾より鰯の頭 【たいのおよりいわしのかしら】 better be the head of a dog than the tail of a lion
- 頭 【かぶり】 head
- 頭を振る 【かぶりをふる】 to shake one's head (in denial)
Readings
- Japanese names:
- かみ、 がみ、 ちゃん、 つむり、 づ
- Korean:
- du
Spanish
- cabeza
- principio
- delantera
Portuguese
- cabeça
- sufixo para contagem de animais grandes
French
- tête
- compteur de gros animaux
294 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
203 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
186 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
386 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4469 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
519 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
275 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2504 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
276 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
276 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
166 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1889 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2019 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1073 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1450 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1453 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43490 | Morohashi |
1604 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6639 | New Nelson (John Haig) |
1441 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1549 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
234 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
238 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3061 | 2001 Kanji |
9a7.6 | The Kanji Dictionary |
1-7-9 | SKIP code |
1118.6 | Four corner code |
1-38-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
982d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
903 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 痛 【ツウ】 pain, ache, -algia
- 痛感 【ツウカン】 feeling keenly, fully realizing
- 悲痛 【ヒツウ】 grief, sorrow, extreme sadness, heartbreak
- 沈痛 【チンツウ】 grave, sad, mournful, sorrowful, pensive
Kun reading compounds
- 痛い 【いたい】 painful, sore, cringy, embarrassing
- 痛々しい 【いたいたしい】 pitiful, pathetic, painful to look at
- 痛む 【いたむ】 to hurt, to ache, to feel a pain, to be injured, to be spoiled (e.g. food), to be damaged
- 痛ましい 【いたましい】 pitiful, heartbreaking, heartrending, touching, tragic, sad, hurtful
- 痛める 【いためる】 to hurt, to injure, to cause pain, to harm, to damage, to spoil, to worry, to bother, to be grieved over, to afflict, to cause financial loss, to hurt one's pocket
Readings
- Korean:
- tong
Spanish
- dolor
- daño
- herida
- doloroso
- herirse
- herir
Portuguese
- dor
- ferida
- injúria
- contusão
French
- douleur
- mal
- dommage
- contusion, bleu
954 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
943 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
769 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3054 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1020 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
750 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1320 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1402 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
346 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1353 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4071 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2065 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2799 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1706 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22195 | Morohashi |
3285 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3814 | New Nelson (John Haig) |
1690 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1825 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
953 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
553 | 2001 Kanji |
5i7.7 | The Kanji Dictionary |
3-5-7 | SKIP code |
0012.7 | Four corner code |
1-36-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
75db | Unicode hex code |