Jisho

×
Na-adjective (keiyodoshi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
1. back-facing; backwardsAntonym: 前向き
Na-adjective (keiyodoshi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
2. backward-looking; retrogressive; reactionary; retrospective; negativeAntonym: 前向き
Other forms
後向き 【うしろむき】
Notes
後向き: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun
1. (a person's) appearance from behind; person as seen from behind; back view; retreating figure
Other forms
うしろ姿 【うしろすがた】後姿 【うしろすがた】
Notes
後姿: Irregular okurigana usage.
Details ▸
うし
I-adjective (keiyoushi)
1. guilty (feeling, conscience, look, etc.); (feeling) uneasy
Details ▸
Noun
1. putting one's hands behind one's back; having one's hands behind one's back
Noun
2. behind; rear; back
Details ▸
I-adjective (keiyoushi)
1. shady; underhanded; questionable
Other forms
後ろぐらい 【うしろぐらい】うしろ暗い 【うしろぐらい】
Details ▸
Noun
1. backing; support; backer; supporter; patron; sponsor
Noun
2. shield that protects one's back
Other forms
後ろ楯 【うしろだて】
Details ▸
Noun
1. hair on the back of one's headSee also 後ろ髪を引かれる
Other forms
後髪 【うしろがみ】
Notes
後髪: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun
1. criticizing someone behind their back; backbitingSee also 後ろ指を指される, usu. as 〜を指される
Other forms
後指 【うしろゆび】
Notes
後指: Irregular okurigana usage.
Details ▸
うしゆび
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. to talk about someone behind their back; to backbiteRare term
  • うしろゆびをさ後指を指す
  • やめ
  • たまえ
Don't talk about people behind their backs.
Other forms
後指を指す 【うしろゆびをさす】
Details ▸
うしゆび
Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
1. to be talked about behind one's back; to be criticized behind one's back
Other forms
後ろ指をさされる 【うしろゆびをさされる】
Details ▸
うし
Adverb (fukushi)
1. back to back
Other forms
後ろ合せ 【うしろあわせ】
Details ▸
うしすいろん 推論
Noun
1. backward reasoning (AI)Computing
Other forms
後向き推論 【うしろむきすいろん】
Details ▸
Noun
1. back (side); back end; rearSee also 裏側
Other forms
後側 【うしろがわ】
Notes
後側: Irregular okurigana usage.
Details ▸
うしはち 鉢巻
Noun
1. headband tied at the backSee also 向こう鉢巻き
Other forms
後ろ鉢巻 【うしろはちまき】後鉢巻 【うしろはちまき】
Details ▸
Noun
1. crying over spilt milk; complaining about things that have already happenedArchaic
Noun
2. speaking ill behind someone's back; malicious gossipArchaic
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

0.151212242375777
9 strokes. JLPT N5. Jōyō kanji, taught in grade 2.
behind, back, later
On: コウ
Details ▸

Sentences — 99 found

  • jreibun/697/2
      私は長い
    • かみ
    • をまっすぐに
    • 下ろして
    • いると
    • いんき陰気
    • な印象を与えてしまうらしく、いつも
    • うし後ろ
    • できりっと
    • むす結ぶ
    • ことにしている。
    As it seems to give a glum impression when I wear my hair straight down, I always tie my long hair back in a tight knot. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >

Names — 238 found

うしろ 【後】
Family or surname
1. Ushiro
うしろ 【後ロ】
Place
1. Ushiro
うしろ 【後呂】
Family or surname
1. Ushiro
More Names >