915 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
904 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1721 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4002 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
950 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
872 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1981 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
943 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
973 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
802 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
665 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2936 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1508 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2043 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1920 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
31618P | Morohashi |
2334 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5163 | New Nelson (John Haig) |
1900 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2049 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
961 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蒸気 【ジョウキ】 steam, vapour, vapor, steamboat, steam locomotive
- 蒸発 【ジョウハツ】 evaporation, disappearance (of a person), vanishing without a trace
- 燻蒸 【クンジョウ】 fumigation, smoking (out)
- 蒸籠 【セイロ】 bamboo steamer, steaming basket, wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot, soba served on a small wickerwork tray, wickerwork tray (for serving soba)
- せいろ蒸し 【セイロムシ】 steaming (of food) using a bamboo steamer
Kun reading compounds
- 蒸す 【むす】 to steam (food, towel, etc.), to be hot and humid, to be sultry
- 蒸れる 【むれる】 to be steamed (properly, e.g. rice), to be stuffy, to grow musty, to get close, to become sweaty, to feel sticky, to moulder
- 蒸らす 【むらす】 to cook by steam
Readings
- Korean:
- jeung
Spanish
- vapor
- echar vapor
- cocinar al vapor
Portuguese
- vapor
- calor
- quente
- compressas
- ficar mofado
French
- cuire à la vapeur
- chauffer
- torride
- fomenter
- renfermé
1940 | 2001 Kanji |
3k9.19 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-3-9 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-30-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
84b8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
113 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 気 【キ】 spirit, mind, heart, nature, disposition, intention, mind, will, motivation, mood, feelings, consciousness, care, attention, consideration, worry, interest, (the) air, atmosphere, ambience, atmosphere (of), air (of), mood, fragrance, aroma, flavour, taste, qi (in traditional Chinese philosophy and medicine), chi, ki
- 気合 【キアイ】 (fighting) spirit, motivation, effort, shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.), cheer, yell, kiai, short shout when performing an attacking move
- 心意気 【ココロイキ】 spirit, determination, pluck, mettle
- 水気 【ミズケ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
- 気 【ケ】 sign, indication, trace, touch, feeling, somehow, for some reason, seeming to be
- 気配 【ケハイ】 indication, sign, hint, sensation, feeling, tone (of the market)
- 嫌気 【イヤキ】 dislike, disgust, disinclination, tired of
- 水気 【ミズケ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
Kun reading compounds
- 気 【き】 spirit, mind, heart, nature, disposition, intention, mind, will, motivation, mood, feelings, consciousness, care, attention, consideration, worry, interest, (the) air, atmosphere, ambience, atmosphere (of), air (of), mood, fragrance, aroma, flavour, taste, qi (in traditional Chinese philosophy and medicine), chi, ki
- 気合 【きあい】 (fighting) spirit, motivation, effort, shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.), cheer, yell, kiai, short shout when performing an attacking move
- 心意気 【こころいき】 spirit, determination, pluck, mettle
- 水気 【みずけ】 water content, moisture, juiciness, dampness, water vapor (vapour), steam, dropsy, edema, oedema
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- espíritu
- mente
Portuguese
- espírito
- mente
French
- esprit
- air
- atmosphère
- humeur
59 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
68 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
11 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
77 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2480 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
144 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
67 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
319 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
134 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
134 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
246 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1150 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3960 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2751 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1903 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17046P | Morohashi |
3194 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3025 | New Nelson (John Haig) |
1885 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2030 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
55 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
52 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2356 | 2001 Kanji |
0a6.8 | The Kanji Dictionary |
3-4-2 | SKIP code |
2-2-4 | SKIP code |
8041.7 | Four corner code |
1-21-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c17 | Unicode hex code |
departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
32 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 発 【ハツ】 departure, departing from ..., leaving at (e.g. 8:30), sent from ..., (a letter, etc.) dated ..., datelined ..., counter for engines (on an aircraft), counter for gunshots, bursts of gas, etc., counter for bullets, bombs, etc., counter for blows (punches), counter for jokes, puns, etc., counter for ideas, thoughts or guesses, counter for ejaculations or sexual intercourse
- 発 【ハツ】 green dragon tile, winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles
- 偶発 【グウハツ】 sudden outbreak, accidental, incidental
- 電源開発 【デンゲンカイハツ】 development of electrical power resources
- 発熱 【ハツネツ】 generation of heat, (attack of) fever, pyrexia
- 発議 【ハツギ】 proposal, suggestion, motion, initiative
Kun reading compounds
- 発つ 【たつ】 to depart (on a journey, trip, etc.), to leave, to set off, to start
- 立つ鳥跡を濁さず 【たつとりあとをにごさず】 it is simply common courtesy to clean up after yourself, a bird does not foul the nest it is about to leave, on leaving a place, one should see that all is in good order
- 暴く 【あばく】 to disclose, to divulge, to expose, to open (a grave), to dig out
Readings
- Japanese names:
- ば、 わ
- Korean:
- bal
Spanish
- abrir
- exponer
- suceder
Portuguese
- liberar
- partida
- publicar
- emitir
- a partir de
- revelar
French
- départ
- décharge
- dégagement
- publier
- émettre
- partir de
- divulguer
- compteur de coups de feu
303 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
392 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
370 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
43 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3092 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
186 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
225 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
953 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
96 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
96 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
286 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1360 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3174 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1634 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2222 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1721 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22662P | Morohashi |
2565 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3860 | New Nelson (John Haig) |
1705 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1840 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
102 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
342 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3557 | 2001 Kanji |
0a9.5 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
1241.5 | Four corner code |
1-40-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
767a | Unicode hex code |
生
life, genuine, birth
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
29 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生育 【セイイク】 birth and growth, giving birth and raising, development, breeding
- 回生 【カイセイ】 resurrection, resuscitation, coming back to life, regeneration, nth-year university student
- 公衆衛生 【コウシュウエイセイ】 public health, public hygiene, sanitation
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生家 【セイカ】 house where one was born, one's parents' house
- 殺生 【セッショウ】 killing, destruction of life, cruel, heartless, callous, brutal
- 死生 【シセイ】 life and death
Kun reading compounds
- 生きる 【いきる】 to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function, to come to life, to be enlivened, to be safe (in baseball, go, etc.)
- 生きる糧 【いきるかて】 source of vitality, life sustenance
- 生かす 【いかす】 to make (the best) use of, to put to good use, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc.), to let live, to keep alive, to revive, to resuscitate, to bring back to life, to restore (a deleted passage; in proofreading)
- 生ける 【いける】 to arrange (flowers), to plant, living, live
- 生ける屍 【いけるしかばね】 living corpse
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生う 【おう】 to grow (of plants), to spring up
- 生える 【はえる】 to grow, to spring up, to sprout, to cut (teeth)
- 生やす 【はやす】 to grow, to cultivate, to let grow (e.g. weeds)
- 生 【き】 pure, undiluted, raw, crude
- 生地 【きじ】 cloth, fabric, material, texture, dough, batter, inherent quality, one's true character, one's true colours, unglazed pottery, skin with no make-up, uncoated metal
- 死に生き 【しにいき】 death and life, death or life, death
- 生 【なま】 raw, uncooked, fresh, natural, as it is, unedited, unprocessed, unprotected (sex), raw, bareback, live (i.e. not recorded), inexperienced, unpolished, green, crude, impudence, sauciness, unpasteurized beer, draft beer, draught beer, blank (e.g. disk), unused, just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-, insufficient, incomplete, half-baked, half-hearted, perfunctory, cash, tipsiness
- 生り 【なまり】 boiled and half-dried bonito
- お生 【おなま】 impudence, sauciness
- 現ナマ 【げんナマ】 cold cash, hard cash
- 生る 【なる】 to bear fruit
- 生す 【なす】 to have a child
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あさ、 いき、 いく、 いけ、 うぶ、 うまい、 え、 おい、 ぎゅう、 くるみ、 ごせ、 さ、 じょう、 すぎ、 そ、 そう、 ちる、 なば、 にう、 にゅう、 ふ、 み、 もう、 よい、 りゅう
- Korean:
- saeng
Spanish
- vida
- nacimiento
- vivir
- existir
- nacer
- dar a luz
- puro
- crudo
Portuguese
- vida
- genuína
- nascimento
French
- vie
- naissance
- authentique
- cru
34 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
44 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
42 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
29 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2991 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
67 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
71 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
214 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
44 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4309 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2179 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2933 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1569 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21670 | Morohashi |
3497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3715 | New Nelson (John Haig) |
1555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1675 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
9 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
43 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2472 | 2001 Kanji |
0a5.29 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2510.0 | Four corner code |
1-32-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
751f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
657 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 装 【ソウ】 clothing, dressing, binding (of a book)
- 装甲 【ソウコウ】 armoring, armouring, armor, armour
- 新装 【シンソウ】 redecoration, remodelling, remodeling, refurbishment
- 偽装 【ギソウ】 camouflage, disguise, pretense, feigning, masquerade
- 装束 【ショウゾク】 costume, dress, attire
- 装束能 【ショウゾクノウ】 formal noh performed in full costume
- 舞台衣装 【ブタイイショウ】 (theatrical) costumes
- 婚礼衣装 【コンレイイショウ】 wedding clothes
Kun reading compounds
- 装う 【よそおう】 to dress (oneself in), to attire oneself in, to adorn, to decorate, to pretend, to feign, to affect, to disguise oneself as
- 装い 【よそおい】 dress, outfit, equipment, makeup, adornment, guise, get-up
Readings
- Korean:
- jang
Spanish
- decoración
- adorno
- vestido
- equipar
- proporcionar
- decorar
- vestirse
Portuguese
- vestes
- vestido
- fingir
- disfarce
- manifestar
French
- revêtir
- tenue
- déguisement
- prétendre
- faire semblant
933 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1524 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
589 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4234 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1391 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
882 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1328 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1411 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1370 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3327 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1725 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2344 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
405 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34283P | Morohashi |
2685 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5455 | New Nelson (John Haig) |
398 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
425 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
951 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1265 | 2001 Kanji |
5e6.8 | The Kanji Dictionary |
2-6-6 | SKIP code |
3473.2 | Four corner code |
1-33-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
88c5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
277 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 置換 【チカン】 substitution, replacement, permutation, substitution, displacement
- 置換可能引数データ 【チカンカノウヒキスウデータ】 replaceable parameter data
- 留置 【リュウチ】 detention (usu. during investigation), imprisonment, poundage, custody
- 倒置 【トウチ】 turning upside down, inversion
Kun reading compounds
- 置く 【おく】 to put, to place, to leave (behind), to establish (an organization, a facility, a position, etc.), to set up, to appoint (someone to a certain position), to hire, to employ, to place (one's trust, one's faith, etc.), to bear (in mind, etc.), to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool, to take in (boarders, etc.), to provide lodging in one's house, to separate spatially or temporally, to do something in advance, to leave something in a certain state, to keep something in a certain state
Readings
- Japanese names:
- おき、 おけ、 き
- Korean:
- chi
Spanish
- poner
- colocar
- situar
Portuguese
- colocação
- por
- colocar
- depositar
- abandonar
- manter
- empregar
- hipotecar
French
- placer
- poser
- déposer
- faire à l'avance
- laisser derrière
- garder
- employer
- gage
469 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
570 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
545 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
322 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3644 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
345 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
831 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2232 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
426 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
432 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
262 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1466 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3222 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1671 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2262 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
840 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28298 | Morohashi |
2608 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4645 | New Nelson (John Haig) |
832 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
895 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
312 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
610 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3675 | 2001 Kanji |
5g8.8 | The Kanji Dictionary |
2-5-8 | SKIP code |
3-1-12 | SKIP code |
6071.6 | Four corner code |
1-35-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7f6e | Unicode hex code |