152 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
241 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
222 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
504 | A New Dictionary of Kanji Usage |
62 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
804 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
175 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1483A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
304 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
304 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
785 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3413 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2393 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1828 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10717 | Morohashi |
2745 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | New Nelson (John Haig) |
1810 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1951 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
295 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
530 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 悪 【アク】 evil, wickedness, (role of) the villain (in theatre, etc.), the bad guy
- 悪質 【アクシツ】 malicious, vicious, malignant, underhanded, shoddy, inferior, poor-quality, second-rate
- 害悪 【ガイアク】 harm, injury, evil (influence)
- 改悪 【カイアク】 changing (something) for the worse, disimprovement, deterioration
- 悪寒 【オカン】 chill, shakes, ague
- 悪血 【アクチ】 impure blood
- 自己嫌悪 【ジコケンオ】 self-hatred, self-abhorrence, self-loathing
- 好悪 【コウオ】 likes and dislikes
Kun reading compounds
- 悪い 【わるい】 bad, poor, undesirable, poor (quality), inferior, insufficient, evil, sinful, ugly, not beautiful, at fault, to blame, in the wrong, bad (at doing something), unprofitable, unbeneficial, sorry, (my) bad, unforgivable
- 悪い行い 【わるいおこない】 bad deed, evil deed
- 悪し 【あし】 bad, evil
- 悪しからず 【あしからず】 don't get me wrong, but ..., I'm sorry
- 難い 【にくい】 difficult to ..., hard to ...
- 憎い 【にくい】 hateful, detestable, abominable, vexing, provoking, amazing, fantastic, admirable, lovely, wonderful
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
- 憎む 【にくむ】 to hate, to detest
Readings
- Korean:
- ag, o
Spanish
- malo
- incorrecto
- equivocado
- odio
- mal
Portuguese
- mal
- ruim
- falso
- mau
- errado
French
- mauvais
- vice
- vaurien
- faux
- mal
3258 | 2001 Kanji |
4k7.17 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
1033.1 | Four corner code |
1-16-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60aa | Unicode hex code |
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
- On:
- イ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
99 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 意 【イ】 feelings, thoughts, meaning
- 意外 【イガイ】 unexpected, surprising
- 賛意 【サンイ】 approval, assent
- 総意 【ソウイ】 consensus, collective will, collective opinion
Readings
- Japanese names:
- もと、 よし
- Korean:
- eui
Spanish
- idea
- sentimiento
- razón
- intención
Portuguese
- idéia
- mente
- coração
- gosto
- pensamento
- desejo
- atenção
French
- idée
- esprit
- coeur
- pensée
- attention
- goût
- désir
155 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
246 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
226 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
118 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5113 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
225 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
176 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2007 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
132 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
132 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
291 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
791 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2650 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1352 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1834 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
615 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10921 | Morohashi |
2136 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1926 | New Nelson (John Haig) |
608 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
654 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
86 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
416 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
458 | 2001 Kanji |
5b8.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-11 | SKIP code |
2-5-8 | SKIP code |
0033.6 | Four corner code |
1-16-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
610f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
814 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 削除 【サクジョ】 deletion, elimination, erasure, striking out
- 削減 【サクゲン】 cut, reduction, curtailment
- 掘削 【クッサク】 digging out, excavation
- 開削 【カイサク】 excavation, cutting, digging
Kun reading compounds
- 削る 【けずる】 to shave (wood, leather, etc.), to sharpen (e.g. pencil), to plane, to whittle, to pare, to scrape off, to erode, to cut down (budget, expenses, staff, time, etc.), to curtail, to reduce, to delete, to erase, to remove, to cross out, to strike out
- 削る 【はつる】 to shave off (esp. concrete), to take a percentage, to take a cut
- 削ぐ 【そぐ】 to chip (off), to shave off, to slice off, to cut off, to sharpen, to dampen (one's enthusiasm, interest, etc.), to reduce, to diminish, to weaken, to spoil
Readings
- Japanese names:
- げ
- Korean:
- sag
Spanish
- cepillo
- cepillar
- tallar
- modelar
Portuguese
- Avião
- afiar
- descascar
- aparar
French
- raboter
- tailler
- affiler
- réduire
- parer
- supprimer
1298 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1453 | A New Dictionary of Kanji Usage |
690 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1164 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1092 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1611 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1718 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1320 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
195 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1837 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
972 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1316 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
119 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2000X | Morohashi |
1448 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
488 | New Nelson (John Haig) |
118 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
124 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1233 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1043 | 2001 Kanji |
2f7.4 | The Kanji Dictionary |
1-7-2 | SKIP code |
9220.0 | Four corner code |
1-26-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
524a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
594 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 除 【ジョ】 division
- 除外 【ジョガイ】 exception, exclusion
- 切除 【セツジョ】 cut off, cut out, ablation, resection, surgical removal
- 防除 【ボウジョ】 prevention (of plant disease and insect damage), (pest) control, extermination (of harmful insects), protection (against natural disasters)
- 除 【ジョ】 division
- 除外 【ジョガイ】 exception, exclusion
- 分解掃除 【ブンカイソウジ】 overhaul, taking apart and cleaning
- 掃き掃除 【ハキソウジ】 sweeping and cleaning
Kun reading compounds
- 除く 【のぞく】 to remove, to eliminate, to eradicate, to exclude, to except
Readings
- Korean:
- je
Spanish
- eliminar
- quitar
- excluir
- dividir
Portuguese
- excluir
- divisão (mat.)
- remover
- abolir
- cancelar
- exceto
French
- exclure
- division (opération)
- enlever
- abolir
- annuler
813 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
910 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
711 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
688 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4993 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
530 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
986 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1059 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1065 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1112 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
958 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
732 | Kodansha Compact Kanji Guide |
546 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
333 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
412 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1674 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41669 | Morohashi |
456 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6449 | New Nelson (John Haig) |
1658 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1787 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
905 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3641 | 2001 Kanji |
2d7.10 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
7829.4 | Four corner code |
1-29-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9664 | Unicode hex code |