84 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
147 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
131 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
149 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3001 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
95 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
173 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
966 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
99 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
99 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
202 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
776 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3173 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1633 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2221 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
612 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10462 | Morohashi |
2564 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1824 | New Nelson (John Haig) |
605 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
651 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
175 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
132 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 思春期 【シシュンキ】 puberty, adolescence
- 思考 【シコウ】 thought, consideration, thinking
- 相思 【ソウシ】 mutual affection, mutual love
- 哀思 【アイシ】 sad feeling
Kun reading compounds
- 思う 【おもう】 to think, to consider, to believe, to reckon, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard, to imagine, to suppose, to dream, to expect, to look forward to, to feel, to be (in a state of mind), to desire, to want, to care (deeply) for, to yearn for, to worry about, to love, to recall, to remember
- 思う存分 【おもうぞんぶん】 to one's heart's content, to one's complete satisfaction, as much as one likes, heartily, thoroughly, without restraint, to the full
Readings
- Korean:
- sa
Spanish
- pensar
- considerar
Portuguese
- pensar
French
- penser
3658 | 2001 Kanji |
5f4.4 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
6033.0 | Four corner code |
1-27-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
601d | Unicode hex code |
立
stand up, rise, set up, erect
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
58 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 立案 【リツアン】 planning, devising (a plan), drafting, drawing up
- 立像 【リツゾウ】 standing statue, standing image
- 並立 【ヘイリツ】 standing abreast
- 不成立 【フセイリツ】 failure (e.g. of a bill, motion), falling through, rejection, miscarriage
- 立ち木 【タチキ】 standing tree, standing timber
- 立纓 【リュウエイ】 erect tail (of a traditional Japanese hat)
- 開立 【カイリュウ】 extraction of cubic root
- 造立 【ゾウリュウ】 erecting (a temple, Buddhist statue, etc.)
Kun reading compounds
- 立つ 【たつ】 to stand (up), to rise, to get to one's feet, to stand on end (e.g. of hairs), to stick up, to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.), to be situated (in, on), to be (in difficulties, the lead, etc.), to put oneself (in a position or situation), to take up (a position, post, etc.), to position oneself, to leave (to do something), to depart (on a journey, trip, etc.), to leave, to set off, to start, to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.), to pierce, to develop (of a haze, waves, etc.), to form (of steam, bubbles, etc.), to appear (of a rainbow, clouds, etc.), to rise (of smoke, waves, etc.), to begin to blow (of a wind, breeze, etc.), to spread (of a rumour, reputation, etc.), to be become widely known, to stand (for election), to run, to take action, to act, to rise (up), to rouse oneself, to have an erection, to become erect (e.g. of nipples), to be established (of a policy, plan, objective, etc.), to be formed, to be valid (of an argument, logic, etc.), to hold up, to hold water, to stand up (e.g. of evidence), to be logical, to be reasonable, to be sustained (of a living, business, etc.), to be maintained, to survive, to be preserved (of one's reputation, honour, etc.), to be saved, to start (of a season), to begin, to be held (of a market), to shut (of a door, shoji, etc.), to be shut, to be closed, to be (the result of a division)
- 立つ瀬 【たつせ】 one's position, one's face, one's honour, one's reputation
- 突立 【とったつ】 stand straight up
- 立てる 【たてる】 to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise, to thrust into, to bury into, to dig into, to make (a noise), to start (a rumour), to raise (a cloud of dust, etc.), to cause, to make, to establish, to set up, to develop, to formulate, to put up (a political candidate), to make (one's leader), to treat with respect, to give (someone) their due, to make (someone) look good, to avoid embarrassing (someone), to sharpen, to make clear, to shut, to close, to make tea (matcha), to perform the tea ceremony, to divide by, to do ... vigorously
Readings
- Japanese names:
- たち、 たっ、 たつ、 だて、 つい
- Korean:
- rib
Spanish
- levantarse
- alzarse
- ponerse en pie
- levantar
- erigir
- estar en pie
Portuguese
- Ficar de pé
- levantar-se
French
- debout
149 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
37 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
73 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
61 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3343 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
72 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
78 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
194 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
121 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
174 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1459 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2486 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1257 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
438 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25721 | Morohashi |
1992 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4223 | New Nelson (John Haig) |
431 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
462 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
35 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
49 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
473 | 2001 Kanji |
5b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
0010.8 | Four corner code |
1-46-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7acb | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |