Jisho

×

Words — 347 found

Noun
1. zero; 0; nought; nilSee also 零 れい, 〇 used with kanji numerals
Noun
2. nothing; zilchUsually written using kana alone
Other forms
〇 【ゼロ】零 【ゼロ】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. there is nothing; having nothing
  • わたし私の
  • じゃま邪魔
  • する
  • もの
  • なに何もない
There is nothing to hinder me.
Other forms
何もない 【なんもない】何も無い 【なにもない】何も無い 【なんもない】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. can do nothing but ...; have no choice but to ...; there is nothing to do but ...; cannot help ...Usually written using kana alone, See also ほかない
  • よかれあしかれ
  • この
  • もんだい問題
  • かれ
  • まか委せる
  • ほかはない
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.
Details ▸
Particle
1. nothing but; except; no more thanwith neg. verb or adjective
Details ▸
Particle
1. only; merely; nothing but; no more thanUsually written using kana alone
    5000
  • えん
  • ばかり
  • もっている
I have about 5,000 yen.
Particle
2. approximately; aboutUsually written using kana alone
  • あなた
  • いもうと
  • いつも
  • じぶん自分
  • おっと
  • こと
  • もんく文句
  • ばかり
  • 言っている
That sister of yours is always complaining of her husband.
Particle
3. just (finished, etc.)Usually written using kana alone, after the -ta form of a verb
  • きみ
  • それ
  • 終えた
  • 」「
  • とんでもない
  • はじ始めた
  • ばかり
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
Particle
4. as if to; (as though) about to; going to; on the point of; at any minuteUsually written using kana alone, See also 言わんばかり いわんばかり, after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に)
Particle
5. indicates emphasisUsually written using kana alone, often …とばかり(に)
Particle
6. always; constantlyUsually written using kana alone
Other forms
許り 【ばっかり】許 【ばかり】許 【ばっかり】
Notes
許り: Rarely-used kanji form. 許り: Rarely-used kanji form. 許: Rarely-used kanji form. 許: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Suffix, Particle
1. only; nothing butliterary equiv. of だけ
Details ▸
Noun which may take the genitive case particle 'no', Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. unrelated; unconnected; irrelevant; indifferent; divorced from; having nothing to do with one; being foreign to oneAntonym: 有縁
Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
2. without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives
Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
3. unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by BuddhaBuddhism, Antonym: 有縁
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. big fuss over nothing; much cry and little wool; much ado about nothingYojijukugo (four character compound)
Other forms
泰山鳴動 【たいざんめいどう】
Details ▸
もうぶん
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. perfect; ideal; completely satisfactory; leaving nothing to be desired; faultless; impeccable
Other forms
申し分無い 【もうしぶんない】
Details ▸
Ichidan verb, Intransitive verb
1. to be broken; to break; to fall apart; to collapse; to be destroyed; to be damaged
  • あの
  • こわ壊れた
  • かびん花瓶
  • そふ祖父
  • もの
  • です
That broken vase is my grandfather's.
Ichidan verb, Intransitive verb
2. to break (down); to stop working
  • この
  • イヤホン
  • こわ壊れています
These earphones don't work.
Ichidan verb, Intransitive verb
3. to fall through (of a plan, deal, etc.); to collapse; to break down (of a relationship, negotiations, etc.); to be broken off; to be ruined (of an atmosphere, one's image, etc.)
  • いさかい
  • わたし私たち
  • ゆうわ融和
  • こわ壊れた
Quarrelling spoiled our unity.
Other forms
毀れる 【こわれる】
Notes
毀れる: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to demolish; to tear down; to pull down
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
2. to draw on (one's savings, etc.) little by little; to break into (a reserve fund, etc.); to eat into
    クリントン
  • じんえい陣営
  • りょう
  • しゅう
  • オバマ
  • 取った
  • はくじん白人
  • ひょう
  • とりくず取り崩そう
  • ひっし必死
  • なった
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
Other forms
取崩す 【とりくずす】
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. lodger who pays nothing for room and board; freeloader; sponger
Details ▸
もうぶん
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. perfect; ideal; completely satisfactory; leaving nothing to be desired; faultless; impeccable
Other forms
申し分の無い 【もうしぶんのない】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. bubble on the surface of water
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
2. (coming to) nothing; naughtIdiomatic expression, oft. as 〜になる
  • くろう苦労
  • した
  • のに
  • すべ全て
  • みずのあわ水の泡
  • だった
All my troubles came to nothing.
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
3. something short-livedIdiomatic expression
Details ▸
Conjunction
1. that is (to say); namely; i.e.Usually written using kana alone
Conjunction
2. precisely; exactly; just; nothing but; neither more nor lessUsually written using kana alone
Conjunction
3. (and) thenUsually written using kana alone, as 〜ばすなわち...; indicates that what follows is a natural consequence
Other forms
則ち 【すなわち】乃ち 【すなわち】
Notes
則ち: Rarely-used kanji form. 乃ち: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Conjunction
1. everywhere; whereverUsually written using kana alone
  • はる
  • になると
  • どこも
  • うつく美しく
  • 見える
Everywhere looks beautiful in the spring.
Conjunction
2. nowhere (with neg. verb); nothingUsually written using kana alone
  • かれ彼ら
  • には
  • ほかに
  • どこも
  • 行く
  • ところ
  • ありません
They have nowhere else to go.
Details ▸
ほか
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. nothing but; none other thanusu. as 〜に他ならない
Other forms
外ならない 【ほかならない】
Details ▸
けつ 虎穴虎子
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. nothing ventured, nothing gained; you will not get the tiger cub without entering the tiger's denProverb
Other forms
虎穴に入らずんば虎児を得ず 【こけつにいらずんばこじをえず】虎穴に入らずんば虎子を得ず 【こけつにいらずんばこしをえず】
Details ▸
いまはじ
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. nothing new; same as always; an old story; nothing new about it; not the first time it has happened
Other forms
今に始まった事ではない 【いまにはじまったことではない】
Details ▸