456 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
563 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
536 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
214 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3544 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
548 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
821 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2334 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.17 | Japanese for Busy People |
243 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
243 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
211 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1539 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1722 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
921 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1244 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1357 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27533 | Morohashi |
1362 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4500 | New Nelson (John Haig) |
1345 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1445 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
400 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
609 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
141 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 続 【ゾク】 continuation, sequel
- 続出 【ゾクシュツ】 appearing one after another, cropping up one after another, occurring in succession
- 断続 【ダンゾク】 intermittence, being intermittent, occurring intermittently
- 持続 【ジゾク】 continuation, persisting, lasting, sustaining, enduring
- 続 【ゾク】 continuation, sequel
- 続日本紀 【ショクニホンギ】 Shoku Nihongi (second of the six classical Japanese history texts)
Kun reading compounds
- 続く 【つづく】 to continue, to last, to go on, to continue (without a break), to be unbroken, to occur again and again, to lead to, to connect to, to adjoin, to come after, to follow, to succeed, to rank next to, to hold out, to keep, to last
- 続ける 【つづける】 to continue, to keep up, to keep on
Readings
- Japanese names:
- つぐ
- Korean:
- sog
Spanish
- continuación
- serie
- secuela
- continuar
- seguir
Portuguese
- continuar
- série
- sequela
- sequência
French
- continuer
- série
- suite
2757 | 2001 Kanji |
6a7.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-7 | SKIP code |
2491.2 | Four corner code |
1-34-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d9a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
1479 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 収集 【シュウシュウ】 collecting, accumulating, gathering, collection (of art, stamps, insects, etc.), garbage collection, waste collection
- 拾得 【シュウトク】 finding (lost property), picking up
- 十 【ジュウ】 ten, 10, ten years of age, book containing a collection of poems
- 十一 【ジュウイチ】 eleven, 11, jack
Kun reading compounds
- 拾う 【ひろう】 to pick up, to gather, to find (and pick up; something someone has dropped), to select, to choose, to pick out, to get (unexpectedly), to hit upon (luck, an opportunity, etc.), to snatch (an unexpected victory), to pull off, to pick up (someone in a car), to flag down (a taxi), to hail, to pick up (a signal, sound, interference, etc.), to (just manage to) return (the ball), to return (a difficult shot), to take on (someone in adverse circumstances), to employ, to give a job, to take in, to walk, to go on foot
Readings
- Korean:
- seub, sib
Spanish
- recoger
- colectar
Portuguese
- pegar
- juntar
- achado
- continuar a pé
French
- ramasser
- cueillir
- trouver
- aller à pied
- 10 (X)
425 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
321 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
305 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1599 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1901 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
625 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
568 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
802 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1445 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1538 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
273 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
890 | Kodansha Compact Kanji Guide |
454 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
279 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
339 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
674 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12014 | Morohashi |
379 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2149 | New Nelson (John Haig) |
667 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
720 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
329 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1377 | 2001 Kanji |
3c6.14 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
5806.1 | Four corner code |
1-29-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
62fe | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
647 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遺憾 【イカン】 regrettable, unsatisfactory, deplorable, lamentable
- 遺影 【イエイ】 portrait of a deceased person
- 拾遺 【シュウイ】 gleaning, gleanings
- 古語拾遺 【コゴシュウイ】 Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE), historical record from the Inbe clan
- 遺言 【ユイゴン】 will, testament, last request, dying wish
- 遺骸 【イガイ】 remains, corpse, body
Kun reading compounds
- 遺す 【のこす】 to leave (to someone, esp. after one's death), to bequeath
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
- olvidar
- dejar atrás
- legar
- dejar en herencia
Portuguese
- legar
- deixar para trás
- reservar
French
- léguer
- laisser derrière
- garder
739 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
827 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
808 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
780 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4745 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
656 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1821 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1230 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1179 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
719 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3928 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2023 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2731 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1788 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39134P | Morohashi |
3166 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6115 | New Nelson (John Haig) |
1772 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1909 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
981 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1661 | 2001 Kanji |
2q12.4 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
3530.8 | Four corner code |
1-16-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
519 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歌劇 【カゲキ】 opera
- 歌曲 【カキョク】 melody, tune, song
- 演歌 【エンカ】 enka, traditional-style Japanese popular ballad, troubadour
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
Kun reading compounds
- 歌 【うた】 song, singing, classical Japanese poem (esp. tanka), modern poetry
- 歌合 【うたあわせ】 poetry contest
- 短歌 【たんか】 tanka, 31-mora Japanese poem
- 替え歌 【かえうた】 parody (of a song), new lyrics to an old melody, song parody
- 歌う 【うたう】 to sing, to sing of (love, beauty, etc.) in a poem, to express in the form of a poem, to recite (a poem)
- 歌うたい 【うたうたい】 singer, vocalist, nagauta singer (in kabuki), singer of noh chants
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- canción
- cantar
Portuguese
- canção
- cantar
French
- chanson
- chanter
166 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
90 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
84 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
478 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2422 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
256 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
201 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2170 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
392 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
395 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
200 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1125 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1187 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1621 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
480 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16167 | Morohashi |
1825 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2945 | New Nelson (John Haig) |
469 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
508 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
486 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
230 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3162 | 2001 Kanji |
4j10.2 | The Kanji Dictionary |
1-10-4 | SKIP code |
1768.2 | Four corner code |
1-18-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
210 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 集 【シュウ】 collection, compilation
- 集荷 【シュウカ】 collection of cargo (esp. produce, etc.), cargo booking
- 句集 【クシュウ】 collection of haiku poems
- 歌集 【カシュウ】 collection of waka poems, anthology, songbook
Kun reading compounds
- 集まる 【あつまる】 to gather, to collect, to assemble
- 集める 【あつめる】 to collect, to assemble, to gather
- 集う 【つどう】 to meet, to assemble, to congregate
Readings
- Japanese names:
- あつまり、 ず
- Korean:
- jib
Spanish
- reunir
- coleccionar
- reunirse
Portuguese
- juntar
- reunião
- congregar
- enxame
- bando
French
- rassembler
- réunir
- collection
- grouiller
- attroupement
243 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
324 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
309 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
168 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5031 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
279 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
272 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1779 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.8 | Japanese for Busy People |
436 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
442 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
224 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1851 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3445 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1772 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2413 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
566 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41974 | Morohashi |
2771 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6500 | New Nelson (John Haig) |
559 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
601 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
224 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
399 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2464 | 2001 Kanji |
8c4.2 | The Kanji Dictionary |
2-8-4 | SKIP code |
2090.4 | Four corner code |
1-29-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96c6 | Unicode hex code |