257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
493 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 様 【ヨウ】 appearing ..., looking ..., way to ..., method of ...ing, form, style, design, like, similar to, thing (thought or spoken)
- 様式 【ヨウシキ】 style, form, pattern
- 一様 【イチヨウ】 uniform, equal, even, the same, identical, common, ordinary, usual
- 異様 【イヨウ】 strange, odd, peculiar, weird, bizarre
Kun reading compounds
- 様 【さま】 Mr, Mrs, Miss, Ms, makes a word more polite (usu. in fixed expressions), state, situation, appearance, manner
- 様変わり 【さまがわり】 changing completely, transformation
- 殿様 【とのさま】 nobleman, dignitary, lord, feudal lord (of the Edo period), daimyo, man brought up away from the world, arrogant man with little knowledge of the ways of the world
- ご馳走様 【ごちそうさま】 thank you (for the meal), that was a delicious meal, thank you (for displaying lovey-dovey behaviour)
- 唐行きさん 【からゆきさん】 karayuki-san, young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)
- 愛様 【いとさん】 daughter (of a good family)
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
- forma
- manera
- situación
- estilo
- señor
- señora
- srta.
Portuguese
- Senhor
- estilo
- modos
- sufixo polido para senhor.
French
- Monsieur, Madame
- apparence
- manière
- sorte
- état
- suffixe de politesse
328 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
430 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
407 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
472 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2341 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
309 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
641 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2099 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
403 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
677 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1110 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
969 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
942 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15352P | Morohashi |
1052 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2821 | New Nelson (John Haig) |
933 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1003 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
216 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
429 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1842 | 2001 Kanji |
4a10.25 | The Kanji Dictionary |
1-4-10 | SKIP code |
4893.2 | Four corner code |
1-45-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
69d8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
533 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 崎崖 【キガイ】 steepness of a mountain
- 崎嶇 【キク】 steep (mountain), precipitous, hard (life), difficult, troubled
- 川崎 【カワサキ】 Kawasaki (city)
- 長崎 【ナガサキ】 Nagasaki (city, prefecture)
Kun reading compounds
- 崎 【さき】 small peninsula, cape, promontory, headland
- 川崎 【かわさき】 Kawasaki (city)
- 長崎 【ながさき】 Nagasaki (city, prefecture)
- 岬 【みさき】 cape (on coast)
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- promontorio
- cabo
- espita
Portuguese
- promontorio
- cabo
- ponta
French
- promontoire
- cap
- pointe
1297 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
457 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1426 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1898 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1243 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1592 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1362 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1447 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1293 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
545 | Kodansha Compact Kanji Guide |
569 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
345 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
428 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
785 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8169 | Morohashi |
472 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1485 | New Nelson (John Haig) |
778 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
840 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1424 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1249 | 2001 Kanji |
3o8.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
2472.1 | Four corner code |
1-26-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5d0e | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 柊 【ひいらぎ】 holly olive (Osmanthus heterophyllus), false holly, holly, spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)
- 柊鰯 【ひいらぎいわし】 sardine and holly charm, sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons
- 西洋柊 【せいようひいらぎ】 English holly (Ilex aquifolium)
Readings
- Korean:
- jong
Spanish
- acebo
Portuguese
French
2221 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
860 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2105 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2034 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1119 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
608 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
807 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14610X | Morohashi |
2614 | New Nelson (John Haig) |
2485 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2548 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4a5.24 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
4793.3 | Four corner code |
1-41-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
67ca | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
748 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 羽 【ウ】 fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)
- 羽毛 【ウモウ】 feathers, plumage, down
- 奥羽 【オウウ】 Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa), Tōhoku
- 小翼羽 【ショウヨクウ】 alula, bastard wing
Kun reading compounds
- 羽 【はね】 feather, plume, down, wing, blade (of a fan, propeller, etc.), shuttlecock (in badminton), shuttlecock (in hanetsuki), arrow feathers
- 羽目 【はめ】 panel, wainscoting, wainscotting, plight, fix, bind, awkward situation, difficult situation, mess
- 白羽 【しらは】 white feather
- 切羽 【きりは】 face, working face
- 羽 【わ】 counter for birds or rabbits
- 出羽 【でわ】 Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures)
- 柏崎刈羽 【かしさきかりわ】 Kashiwazaki Kariwa
- 羽 【はね】 feather, plume, down, wing, blade (of a fan, propeller, etc.), shuttlecock (in badminton), shuttlecock (in hanetsuki), arrow feathers
- 羽蟻 【はあり】 winged ant, flying ant
Readings
- Japanese names:
- しゅう、 ば
- Korean:
- u
Spanish
- pluma
- alas
- contador de pájaros y conejos
Portuguese
- penas
- sufixo para contagem de pássaros
- coelhos
French
- plume
- compteur d'oiseaux, lapins
82 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
812 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
732 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3673 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
967 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
835 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
246 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
590 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
600 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
491 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1570 | Kodansha Compact Kanji Guide |
265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
167 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
580 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28614P | Morohashi |
226 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4675 | New Nelson (John Haig) |
573 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
615 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2b4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
1712.0 | Four corner code |
1-17-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fbd | Unicode hex code |