685 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
586 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
760 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
153 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2860 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
411 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
215 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.18 | Japanese for Busy People |
282 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
282 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
398 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1293 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1181 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
641 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
852 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
252 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20013 | Morohashi |
945 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3541 | New Nelson (John Haig) |
246 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
261 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
186 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
554 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
special
- On:
- トク
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
234 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 特産 【トクサン】 being produced in a particular region, local specialty
- 特異 【トクイ】 unique, peculiar, singular
- 快特 【カイトク】 rapid express (train service), rapid limited express
- 在特 【ザイトク】 Special Permission to Stay in Japan, residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
Readings
- Korean:
- teug
Spanish
- especial
Portuguese
- Especial
French
- spécial
2448 | 2001 Kanji |
4g6.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
2454.1 | Four corner code |
1-38-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7279 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
48 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 定価 【テイカ】 list price, regular price, established price
- 定員 【テイイン】 fixed number (of people), prescribed number (of regular personnel, students, etc.), quota, numerical limit, complement, capacity (of a bus, boat, theatre, etc.), seating capacity
- 裁定 【サイテイ】 decision, ruling, award, arbitration
- 改定 【カイテイ】 revision (of a rule, price, etc.), alteration, change
- 定 【ジョウ】 certainty, reality, actuality, regular, permanent, samadhi (state of intense concentration achieved through meditation)
- 定住 【テイジュウ】 settlement, permanent residency
- 不定 【フジョウ】 uncertainty, insecurity, inconstancy, indefinite, undecided
- 改定 【カイテイ】 revision (of a rule, price, etc.), alteration, change
Kun reading compounds
- 定める 【さだめる】 to decide, to determine, to establish, to lay down, to prescribe, to provide, to stipulate, to bring peace (to), to make peaceful
- 定まる 【さだまる】 to become settled, to be fixed
- 定か 【さだか】 definite, sure
Readings
- Japanese names:
- さた
- Korean:
- jeong
Spanish
- determinar
- establecer
- decidir
Portuguese
- determinar
- fixar
- estabelecer
- decidir
French
- déterminé
- fixé
- établi
- décidé
474 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
371 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
351 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
62 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1296 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
218 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
464 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
677 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.14 | Japanese for Busy People |
355 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
356 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
289 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
473 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2770 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1420 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1916 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
388 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7109 | Morohashi |
2229 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1323 | New Nelson (John Haig) |
382 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
408 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
93 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
308 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
770 | 2001 Kanji |
3m5.8 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3080.1 | Four corner code |
1-36-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
53 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 金 【キン】 gold (metal), gold (color), gold (medal), first place (prize), something of great value, something golden (e.g. silence), money, gold coin, sum (of money), Friday, karat (measure of purity of gold), carat, metal (fourth phase of Wu Xing), Jin dynasty (of China; 1115-1234), Chin dynasty, Jurchen dynasty, gold general, testicles
- 金色 【キンイロ】 gold (colour, color)
- 集金 【シュウキン】 money collection
- 納金 【ノウキン】 payment
- 金色 【キンイロ】 gold (colour, color)
- 金剛 【コンゴウ】 vajra (indestructible substance), diamond, adamantine, thunderbolt, Indra's weapon, Buddhist symbol of the indestructible truth
- 鬱金 【ウコン】 turmeric (Curcuma domestica)
- 葛鬱金 【クズウコン】 arrowroot (Maranta arundinacea)
- 漉油 【コシアブラ】 Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)
Kun reading compounds
- 金 【かね】 money, metal
- 金持ち 【かねもち】 rich person, wealthy person
- 細かい金 【こまかいかね】 small change
- 汚れた金 【よごれたかね】 dirty money
Readings
- Japanese names:
- かん、 きむ、 こ、 この、 ん
- Korean:
- gim, geum
Spanish
- oro
- dinero
- metal
Portuguese
- ouro
French
- or
16 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
18 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
14 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
59 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4815 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
18 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
94 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
664 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
23 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
23 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
21 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1808 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2552 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1771 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
275 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40152 | Morohashi |
2057 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6211 | New Nelson (John Haig) |
269 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
287 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
79 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
72 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2872 | 2001 Kanji |
8a0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
8010.9 | Four corner code |
1-22-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91d1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1008 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 銭 【セン】 sen (hundredth of a yen), coin made of non-precious materials, one-thousandth of a kan (as a unit of currency), one-thousandth of a kan (as a unit of mass)
- 銭湯 【セントウ】 public bath, bathhouse
- 間銭 【アイセン】 handling fee, commission
- 追い銭 【オイセン】 money paid in addition
Kun reading compounds
- 銭 【ぜに】 round coin with a (square) hole in the center, coin made of non-precious materials, money
- 銭葵 【ぜにあおい】 common mallow (Malva sylvestris var. mauritiana)
- 身銭 【みぜに】 one's own money
- 日銭 【ひぜに】 daily income in cash, money paid by daily installments, money paid by daily instalments
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- moneda
- dinero
- céntimo de yen
Portuguese
- moeda
- .01 iene
- dinheiro
French
- piécette
- monnaie
- 1 centime de yen
656 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
757 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1097 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4851 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
843 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1849 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2160 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
648 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
659 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1598 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1819 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2159 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1537 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
374 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40413 | Morohashi |
1725 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6264 | New Nelson (John Haig) |
368 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
394 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
794 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2859 | 2001 Kanji |
8a6.1 | The Kanji Dictionary |
1-8-6 | SKIP code |
8315.0 | Four corner code |
1-33-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
92ad | Unicode hex code |
faith, truth, fidelity, trust
- On:
- シン
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
208 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 信 【シン】 honesty, sincerity, fidelity, trust, reliance, confidence, (religious) faith, devotion, counter for received messages
- 信金 【シンキン】 credit union
- 配信 【ハイシン】 distribution (of information, news, etc.), broadcast, delivery, transmission, streaming (over the Internet)
- 外信 【ガイシン】 external communication
Readings
- Japanese names:
- し、 しが、 しな、 しの、 しぶ、 とき、 のび、 のぶ、 まこと
- Korean:
- sin
Spanish
- confianza
- sinceridad
- información
- verdad
Portuguese
- fé
- verdade
- fidelidade
- confiança
French
- foi
- vérité
- fidélité
- confiance
- communication
437 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
544 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
513 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
198 | A New Dictionary of Kanji Usage |
454 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
149 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
320 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
782 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
157 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
157 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
640 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
97 | Kodansha Compact Kanji Guide |
115 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
75 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
84 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
978 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
707 | Morohashi |
100 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
221 | New Nelson (John Haig) |
969 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1043 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
527 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2177 | 2001 Kanji |
2a7.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2026.1 | Four corner code |
1-31-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fe1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1021 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 託す 【タクス】 to entrust (someone) with, to leave (a matter) with someone, to place under someone's care, to have someone deliver (a message, parcel, etc.), to send (through someone), to leave (a message) with someone, to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.), to express in the form of (something), to use as a pretext
- 託児所 【タクジショ】 creche, day nursery, day-care center
- 嘱託 【ショクタク】 commission, entrusting with (work), part-time employee, temporary work
- 請託 【セイタク】 solicitation
Kun reading compounds
- 託ける 【かこつける】 to use as a pretext, to use as an excuse
- 託つ 【かこつ】 to complain about, to grumble about, to moan about, to bemoan
- 託つけ 【かこつけ】 pretext, excuse
- 託ける 【かこつける】 to use as a pretext, to use as an excuse
Readings
- Korean:
- tag
Spanish
- consignar
- confiar algo a
Portuguese
- consignar
- solicitar
- confiar
- fingir
- sugestão
French
- confier
- requête
- remettre
- prétexter
- conseil
1555 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
895 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4315 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1408 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1741 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1147A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1636 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1746 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1574 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1662 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1845 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
976 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1323 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1936 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35243 | Morohashi |
1455 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5560 | New Nelson (John Haig) |
1917 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2066 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1391 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3056 | 2001 Kanji |
7a3.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-3 | SKIP code |
0261.4 | Four corner code |
1-34-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a17 | Unicode hex code |