134 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
68 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
136 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
71 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
180 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
86 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
111 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
111 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
320 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
949 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2458 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1242 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1708 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1741 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13450 | Morohashi |
1962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2364 | New Nelson (John Haig) |
1725 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1861 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
89 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
35 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
文
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
190 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 文 【ブン】 sentence, composition, text, writings, the literary arts (as opposed to the military arts), academia, literature, statement
- 文化 【ブンカ】 culture, civilization, civilisation, Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
- 公文 【コウブン】 official document, archives
- 異文 【イブン】 variant (in a manuscript or book), part of a text that differs from other versions
- 文 【モン】 mon, one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870), mon, traditional unit used for shoe and sock sizes (approx. 2.4 cm), letter, character, sentence, scripture, incantation
- 紋 【モン】 (family) crest, coat of arms, pattern, figure, playing card suit (in karuta)
- 人文 【ジンブン】 humanity, civilization, civilisation, culture
- 縄文 【ジョウモン】 straw-rope pattern pressed into earthenware, Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)
Kun reading compounds
- 文 【ふみ】 letter, note, mail, book, writings, literary arts, learning, scholarship
- 文香 【ふみこう】 scented insert (to enclose with a letter), perfumed insert
- 御文 【おふみ】 Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
- 雁の文 【かりのふみ】 (a) letter
- 綾 【あや】 figure, design, twill weave, pattern of diagonal stripes, style (of writing), figure (of speech), design, plot, plan, minor market fluctuation, technical correction, cat's cradle, lease rod (in a loom)
- 文つける 【あやつける】 to make a false accusation, to invent a pretext for a quarrel
- 言葉は身の文 【ことばはみのあや】 words betray one's character
Readings
- Japanese names:
- かざり、 ふ、 も
- Korean:
- mun
Spanish
- letras
- literatura
Portuguese
- sentença
- literatura
- estilo
- arte
- decoração
- figuras
- plano
French
- phrase
- littérature
- style
- art
- décoration
- figure (de style)
- plan
- radical littéraire (no. 67)
466 | 2001 Kanji |
2j2.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
0040.0 | Four corner code |
1-42-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6587 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
48 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 定価 【テイカ】 list price, regular price, established price
- 定員 【テイイン】 fixed number (of people), prescribed number (of regular personnel, students, etc.), quota, numerical limit, complement, capacity (of a bus, boat, theatre, etc.), seating capacity
- 裁定 【サイテイ】 decision, ruling, award, arbitration
- 改定 【カイテイ】 revision (of a rule, price, etc.), alteration, change
- 定 【ジョウ】 certainty, reality, actuality, regular, permanent, samadhi (state of intense concentration achieved through meditation)
- 定住 【テイジュウ】 settlement, permanent residency
- 不定 【フジョウ】 uncertainty, insecurity, inconstancy, indefinite, undecided
- 改定 【カイテイ】 revision (of a rule, price, etc.), alteration, change
Kun reading compounds
- 定める 【さだめる】 to decide, to determine, to establish, to lay down, to prescribe, to provide, to stipulate, to bring peace (to), to make peaceful
- 定まる 【さだまる】 to become settled, to be fixed
- 定か 【さだか】 definite, sure
Readings
- Japanese names:
- さた
- Korean:
- jeong
Spanish
- determinar
- establecer
- decidir
Portuguese
- determinar
- fixar
- estabelecer
- decidir
French
- déterminé
- fixé
- établi
- décidé
474 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
371 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
351 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
62 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1296 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
218 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
464 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
677 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.14 | Japanese for Busy People |
355 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
356 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
289 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
473 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2770 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1420 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1916 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
388 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7109 | Morohashi |
2229 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1323 | New Nelson (John Haig) |
382 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
408 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
93 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
308 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
770 | 2001 Kanji |
3m5.8 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3080.1 | Four corner code |
1-36-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9a | Unicode hex code |
王
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N3
684 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 王 【オウ】 king, ruler, sovereign, monarch, tycoon, magnate, champion, master, king (of the senior player)
- 王女 【オウジョ】 princess
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 大王 【ダイオウ】 great king
Readings
- Japanese names:
- おお、 おおきみ、 わ
- Korean:
- wang
Spanish
- rey
- regla
- magnate
Portuguese
- rei
- regra
- magnata
- governo
French
- roi
- régner
- magnat
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
47 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
5 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
499 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2922 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
310 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
733 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
90 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
577 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1315 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2145 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2895 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20823 | Morohashi |
3439 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3619 | New Nelson (John Haig) |
255 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
271 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1010.4 | Four corner code |
1-18-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
738b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1583 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 后宮 【コウグウ】 empress's palace, queen's palace, empress, queen
- 皇妃 【コウヒ】 empress, queen
- 皇太后 【コウタイゴウ】 Empress Dowager, Queen Mother
- 太后 【タイコウ】 empress dowager, queen mother
Kun reading compounds
- 后 【きさき】 empress (consort), queen (consort)
- 后町 【きさきまち】 women's pavilion (of the inner Heian palace)
Readings
- Korean:
- hu
Spanish
- emperatriz
- esposa del emperador
Portuguese
- imperatriz
- rainha
- depois
- atrás
- mais tarde
French
- impératrice
- reine
- après
- derrière
- arrière
- plus tard
780 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
869 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
858 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1759 | A New Dictionary of Kanji Usage |
181 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
542 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1125 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
304 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1119 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1171 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1873 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
283 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3701 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1893 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2574 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1878 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3298 | Morohashi |
2981 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
704 | New Nelson (John Haig) |
1861 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2005 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
844 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2677 | 2001 Kanji |
3d3.11 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
7226.1 | Four corner code |
1-25-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
540e | Unicode hex code |