1202 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1284 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1977 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1666 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1376 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1686 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1801 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1486 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
919 | Kodansha Compact Kanji Guide |
796 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
465 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
593 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
694 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12529 | Morohashi |
648 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2253 | New Nelson (John Haig) |
687 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
742 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1628 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1017 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 携帯 【ケイタイ】 carrying (on one's person or in the hand), mobile phone, cell phone
- 携帯ストラップ 【ケイタイストラップ】 straps for mobile phone
- 連携 【レンケイ】 cooperation, coordination, link, integration
- 戦略的提携 【センリャクテキテイケイ】 strategic partnership
Kun reading compounds
- 携える 【たずさえる】 to carry in one's hand, to carry with one, to have on one's person, to bear, to take along (someone), to take (someone) with one, to be accompanied by
- 携わる 【たずさわる】 to engage in, to participate in, to take part in, to be involved in
Readings
- Korean:
- hyu
Spanish
- portátil
- llevar en mano
Portuguese
- portátil
- carregar (na mão)
- armado com
- trazer consigo
French
- portatif
- porter en main
- armé (d'un ..)
- amener
1345 | 2001 Kanji |
3c10.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
1-3-11 | SKIP code |
5002.7 | Four corner code |
1-23-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
643a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
746 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 帯 【タイ】 band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)
- 帯状疱疹 【タイジョウホウシン】 shingles, herpes zoster
- 付帯 【フタイ】 incidental, ancillary, accessory, secondary, collateral
- 亜熱帯 【アネッタイ】 subtropics
Kun reading compounds
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 帯 【おび】 obi (kimono sash), obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product), band, belt, strip, cingulum, radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 単帯 【ひとえおび】 unlined sash
- 赤帯 【あかおび】 red sash, red belt
Readings
- Japanese names:
- たて
- Korean:
- dae
Spanish
- faja
- cinturón
- zona
- región
- llevar
- transportar
- ceñirse
Portuguese
- Faixa
- cinto
- obi
- zona
- região
French
- ceinture
- écharpe
- obi
- zone
- région
669 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
566 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
539 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
718 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1474 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
614 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
498 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1192 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
963 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
994 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1065 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
565 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3191 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1648 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
422 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8929 | Morohashi |
2582 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1563 | New Nelson (John Haig) |
415 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
444 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
552 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1944 | 2001 Kanji |
3f7.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-5 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
4422.7 | Four corner code |
1-34-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e2f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
491 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 音 【オン】 sound, noise, (speech) sound, Chinese-derived reading of a kanji
- 音楽 【オンガク】 music
- 爆音 【バクオン】 (sound of an) explosion or detonation, roar (of a machine)
- 防音 【ボウオン】 soundproofing
- 音信 【オンシン】 correspondence, news, letter, tidings
- 鸚哥 【インコ】 true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure)
- 玉音 【ギョクオン】 the Emperor's voice, beautiful voice, beautiful sound
- 唐音 【トウオン】 tō-on, Tang reading, on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese
Kun reading compounds
- 音 【おと】 sound, noise, (musical) note, fame
- 音孔 【おとあな】 tone hole
- 鈍い音 【にぶいおと】 dull sound, muffled sound
- 風音 【かざおと】 sound of the wind
- 音 【ね】 sound, tone, note, ring, chirp
- 音色 【ねいろ】 tone color, tone colour, tone quality, timbre
- 弱音 【よわね】 feeble complaint, whine
- 高音 【こうおん】 high-pitched tone, soprano
Readings
- Japanese names:
- お、 と
- Korean:
- eum
Spanish
- sonido
- ruido
Portuguese
- som
- barulho
French
- son
- bruit
50 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
33 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
6 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
402 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5110 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
206 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
274 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
962 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
347 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
347 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
620 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1879 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2570 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1312 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1783 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
490 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43265 | Morohashi |
2070 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6607 | New Nelson (John Haig) |
479 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
518 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
78 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
478 | 2001 Kanji |
5b4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-7 | SKIP code |
2-5-4 | SKIP code |
0060.1 | Four corner code |
1-18-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
97f3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
373 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 楽 【ガク】 music, old Japanese court music, gagaku
- 楽章 【ガクショウ】 movement
- 邦楽 【ホウガク】 Japanese music (esp. traditional Japanese music)
- 室内楽 【シツナイガク】 chamber music
- 楽 【ラク】 comfort, ease, relief, (at) peace, relaxation, easy, simple, without trouble, without hardships, (economically) comfortable, raku pottery, sukha (happiness)
- 楽園 【ラクエン】 paradise, Eden
- 千秋楽 【センシュウラク】 final day of a performance, closing date, final show, final day of a tournament
- 行楽 【コウラク】 outing, excursion, pleasure trip, going on a picnic
- 猿楽 【サルガク】 sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries), noh, fooling around
Kun reading compounds
- 楽しい 【たのしい】 enjoyable, fun, pleasant, happy, delightful
- 楽しい思い出 【たのしいおもいで】 happy memory, sweet memory
- 楽しむ 【たのしむ】 to enjoy, to take pleasure in, to have a good time, to have fun, to look forward to
Readings
- Japanese names:
- さ、 た、 やす、 ら
- Korean:
- ag
Spanish
- música
- divertido
- fácil
- agradable
- disfrutar
- divertirse
Portuguese
- música
- conforto
- facilidade
French
- musique
- agréable
- confort
331 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
98 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
218 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
232 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2324 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
322 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
200 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2029 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
358 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
359 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
343 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1064 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3505 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2460 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1751 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15213 | Morohashi |
2826 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2790 | New Nelson (John Haig) |
1735 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1872 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
481 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
225 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
364 | 2001 Kanji |
4a9.29 | The Kanji Dictionary |
2-9-4 | SKIP code |
3290.4 | Four corner code |
1-19-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
697d | Unicode hex code |