1960 | A New Dictionary of Kanji Usage |
145 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1962 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
27 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2003 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3643 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1858 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2535 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
693 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
113 | Morohashi |
2927 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
42 | New Nelson (John Haig) |
686 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
741 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1978 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 乃至 【ナイシ】 from ... to, between ... and, or
- 乃公 【ダイコウ】 I, me
- 乃公 【ダイコウ】 I, me
- 乃公出でずんば 【ダイコウイデズンバ】 what will happen to everyone else if I am not the one who goes?
- 乃 【ノ】 's, of, belonging to
Kun reading compounds
- 乃 【の】 's, of, belonging to
- 即ち 【すなわち】 that is (to say), namely, i.e., precisely, exactly, just, nothing but, neither more nor less, (and) then
Readings
- Japanese names:
- おさむ、 お、 のり
- Korean:
- nae
Spanish
- de (partícula posesiva)
- tú
- qué hora
Portuguese
French
- enclitique "no"
- de
- a la suite de quoi
- par conséquence
3545 | 2001 Kanji |
0a2.10 | The Kanji Dictionary |
3-1-1 | SKIP code |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
3-2-1 | SKIP code |
1722.7 | Four corner code |
1-39-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e43 | Unicode hex code |