1235 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1388 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5141 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1902 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2929 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1554 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1656 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1648 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1898 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2394 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1220 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1677 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1093 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43689P | Morohashi |
1900 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6655 | New Nelson (John Haig) |
1084 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1165 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1941 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1058 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 顧問 【コモン】 adviser, advisor, consultant
- 顧客 【コキャク】 customer, client, patron
- 一顧 【イッコ】 slightest notice, slightest consideration, slightest attention, a little thought, glance
- 後顧 【コウコ】 looking back, worry, anxiety
Kun reading compounds
- 顧みる 【かえりみる】 to look back on (the past), to reflect on, to reminisce about, to look behind (at), to turn round (and look), to look over one's shoulder, to consider, to concern oneself about, to take notice of, to pay attention to, to take into consideration
Readings
- Japanese names:
- たか、 み
- Korean:
- go
Spanish
- reflejarse
- volverse hacia
- mirar hacia atrás
- reflexionar
- repasar
- revisar
Portuguese
- recordar
- revisão
- auto-examinar
- voltar-se
French
- considération
- conseiller
- revoir
- reconsidérer
- retourner
3061 | 2001 Kanji |
9a12.2 | The Kanji Dictionary |
1-12-9 | SKIP code |
3128.6 | Four corner code |
1-24-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9867 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
64 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 問 【モン】 counter for questions
- 問責 【モンセキ】 blame, censure, reproof, reprimand, rebuke
- 設問 【セツモン】 posing a question, question
- 弔問 【チョウモン】 condolence call, visiting a bereaved family to offer condolences
Kun reading compounds
- 問う 【とう】 to ask, to inquire, to blame (someone) for, to accuse of, to pursue (question of responsibility), to charge with, to care about, to regard as important, to call into question, to doubt, to question
- 問うに落ちず語るに落ちる 【とうにおちずかたるにおちる】 to keep a secret when asked about it, but let it slip inadvertently when chatting on another occasion
- 問い 【とい】 question, query
- 問い合わせ 【といあわせ】 inquiry, query, enquiry
- 更問 【さらとい】 follow-up question, additional question
- 問屋 【とんや】 wholesale store, wholesale dealer, wholesaler
Readings
- Japanese names:
- はる
- Korean:
- mun
Spanish
- duda
- pregunta
- problema
- preguntar
- acusar
Portuguese
- perguntar
- pergunta
- problema
French
- question
- demander
- problème
520 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
418 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
396 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
75 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4944 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
175 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
140 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1524 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.16 | Japanese for Busy People |
162 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
162 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
239 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
331 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4117 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2091 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2833 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1631 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3814 | Morohashi |
3320 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
830 | New Nelson (John Haig) |
1617 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1744 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
41 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
387 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3877 | 2001 Kanji |
8e3.1 | The Kanji Dictionary |
3-8-3 | SKIP code |
7760.7 | Four corner code |
1-44-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
554f | Unicode hex code |
valve, petal, braid, speech, dialect, discrimination, dispose of, distinguish, conical cap
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
619 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 弁 【ベン】 speech, tongue, talk, eloquence, dialect, brogue, accent, bento, Japanese box lunch, petal, valve, Oversight Department, division of the daijokan under the ritsuryō system responsible for controlling central and provincial governmental offices
- 弁解 【ベンカイ】 explanation (e.g. for one's actions), excuse, justification, defense, defence
- 熱弁 【ネツベン】 impassioned speech, fervent speech
- 強弁 【キョウベン】 insisting (unreasonably), obstinate insistence, far-fetched argument, arguing against all reason
Kun reading compounds
- 弁える 【わきまえる】 to discern (e.g. right from wrong), to discriminate, to distinguish, to know (manners, one's place, etc.), to understand, to bear in mind
Readings
- Japanese names:
- べ
- Korean:
- byeon, ban
Spanish
- discurso
- dialecto
- distinguir
- identificar
- reembolsar
- pétalo
Portuguese
- válvula
- petala
- trança
- discurso
- dialeto
- discriminação
- livrar-se de
- distinguir
French
- éloquence
- valve
- pétale
- tresse
- dialecte
- discernement
- résoudre
- distinguer
715 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
807 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
786 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
793 | A New Dictionary of Kanji Usage |
846 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
513 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1265 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
275 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
711 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
724 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1116 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
262 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2497 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1264 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1730 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
750 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9588 | Morohashi |
2004 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1663 | New Nelson (John Haig) |
742 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
803 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
654 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2755 | 2001 Kanji |
0a5.30 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
2344.0 | Four corner code |
1-42-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f01 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
351 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 護岸 【ゴガン】 river dike
- 護衛 【ゴエイ】 guard, convoy, escort
- 警護 【ケイゴ】 bodyguard, escort
- 愛護 【アイゴ】 protection, tender care
Kun reading compounds
- 守る 【まもる】 to protect, to guard, to defend, to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
Readings
- Japanese names:
- もり
- Korean:
- ho
Spanish
- salvaguardar
- proteger
- defender
Portuguese
- salvaguardar
- proteger
French
- protection
- garde
604 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
696 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
670 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
653 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4447 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
796 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1772 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2877 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1312 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1391 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1115 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1713 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2079 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1088 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1481 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
707 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36038P | Morohashi |
1648 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5715 | New Nelson (John Haig) |
700 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
756 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
474 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
825 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3067 | 2001 Kanji |
7a13.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-13 | SKIP code |
0464.7 | Four corner code |
1-24-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8b77 | Unicode hex code |
士
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
526 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 士 【シ】 man (esp. one who is well-respected), samurai, person (in a certain profession, esp. licensed), member
- 士官 【シカン】 officer
- 飛行士 【ヒコウシ】 pilot
- 公認会計士 【コウニンカイケイシ】 certified public accountant
Kun reading compounds
- 侍 【さむらい】 warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period), samurai, man in attendance (on a person of high standing), retainer
- 二四六九士 【にしむくさむらい】 nishimuku samurai (mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days)
Readings
- Japanese names:
- お、 ま
- Korean:
- sa
Spanish
- caballero
- samurai
- hombre
Portuguese
- cavalheiro
- samurai
French
- gentilhomme
- samouraï
- radical samouraï (no. 33)
410 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
521 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
494 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
301 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1160 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
59 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1173 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
41 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
572 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
581 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
755 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
393 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4213 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2129 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2877 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
325 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5638 | Morohashi |
3405 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1117 | New Nelson (John Haig) |
319 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
341 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
386 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
441 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1472 | 2001 Kanji |
3p0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-2 | SKIP code |
4010.0 | Four corner code |
1-27-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
58eb | Unicode hex code |