698 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
794 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
773 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
491 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5080 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
353 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1001 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
498 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
507 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
707 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1873 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1101 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
598 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
790 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1647 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42585 | Morohashi |
889 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6563 | New Nelson (John Haig) |
1632 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1760 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
222 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
693 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
非
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
472 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 非 【ヒ】 fault, error, mistake, going poorly, being disadvantageous, being unfavorable, un-, non-, an-
- 非行 【ヒコウ】 delinquency, misconduct
- 是非是非 【ゼヒゼヒ】 certainly, by all means
- 理非 【リヒ】 right and wrong
Kun reading compounds
- 非ず 【あらず】 not, does not exist
- 非ずんば 【あらずんば】 if not, unless
Readings
- Korean:
- bi
Spanish
- negativo
- equivocado
- culpar
- agravar
- in-
Portuguese
- Prefixo negativo in-
- erro
- negativa
- injustiça
French
- in-
- non-
- négatif
- faute
- injustice
- condamner
1254 | 2001 Kanji |
0a8.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
1111.1 | Four corner code |
1-40-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
975e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
15 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 同 【ドウ】 the same, the said, likewise
- 同意 【ドウイ】 agreement, consent, approval, assent, same opinion, same view, same meaning
- 合同 【ゴウドウ】 combination, union, joining, incorporation, amalgamation, merger, fusion, combined, joint, united, shared, congruence
- 大同 【ダイドウ】 general resemblance, being largely the same, uniting with a common goal, Daidō era (806.5.18-810.9.19)
Kun reading compounds
- 同じ 【おなじ】 same, identical, equal, alike, equivalent, anyway, in any case, if one must ..., if one has to ..., as long as ...
- 同じく 【おなじく】 in the same way, like, likewise, similarly
Readings
- Korean:
- dong
Spanish
- mismo
- igual
- compañero
- idéntico
- similar
Portuguese
- mesmo
- concorda
- igual
French
- identique
- similaire
- égal
295 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
204 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
187 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
23 | A New Dictionary of Kanji Usage |
619 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
185 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
136 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
298 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
198 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
198 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
350 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
320 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3707 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1897 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2578 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
182 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3294 | Morohashi |
2987 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
717 | New Nelson (John Haig) |
180 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
192 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
54 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
133 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3649 | 2001 Kanji |
2r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-38-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
540c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
117 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 期 【キ】 period, time, opportunity, chance, occasion, age, term (e.g. in office), session (e.g. of parliament), stage (e.g. of a disease), season (e.g. of a TV series)
- 期間 【キカン】 period, term, interval
- 周期 【シュウキ】 cycle, period
- 当期 【トウキ】 current term (period)
- 期 【ゴ】 time, moment, limit, time of death, last moment, midnight in red-light districts during the Edo period
- 期日 【キジツ】 fixed date, appointed date, set date, deadline, due date
- 一期 【イチゴ】 one's whole life, one's lifetime
- 非業の最期 【ヒゴウノサイゴ】 unnatural death, violent death
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- período
- plazo
- intención
- propósito
Portuguese
- período
- tempo
- data
- termo
French
- période
- temps
- date
- terme
183 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
251 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
119 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3785 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
619 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
614 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1671 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
449 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
456 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
690 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1008 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2139 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1120 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1520 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1781 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14378 | Morohashi |
1704 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4836 | New Nelson (John Haig) |
1765 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1902 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
247 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
394 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1946 | 2001 Kanji |
4b8.11 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4782.0 | Four corner code |
1-20-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
311 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 送球 【ソウキュウ】 throw, pass (in basketball, etc.), handball
- 送還 【ソウカン】 sending home, repatriation, deportation
- 葬送 【ソウソウ】 attending a funeral procession, seeing off the deceased, burial of someone's remains, observing a burial
- 移送 【イソウ】 transfer, transport, transportation
Kun reading compounds
- 送る 【おくる】 to send, to dispatch, to forward, to transmit, to ship, to remit, to see (someone) off, to escort, to accompany, to take, to bid farewell to (the departed), to say goodbye to, to bury, to spend (time), to pass, to lead (a life), to live, to pass (on, along), to advance (a runner), to affix (okurigana)
Readings
- Korean:
- song
Spanish
- enviar
- remitir
- expedir
Portuguese
- acompanhante
- enviar
French
- escorter
- envoyer
268 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
349 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
331 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
220 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4683 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
192 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
260 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.18 | Japanese for Busy People |
441 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
447 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
206 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
686 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3837 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2664 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2035 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38842P | Morohashi |
3093 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6039 | New Nelson (John Haig) |
2016 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2172 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
440 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
335 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
963 | 2001 Kanji |
2q6.9 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
3-2-6 | SKIP code |
3830.3 | Four corner code |
1-33-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9001 | Unicode hex code |