1935 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1144 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5069 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1074 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1894 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2941 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
951 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
981 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
846 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1870 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1803 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2454 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1291 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42463 | Morohashi |
2818 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6549 | New Nelson (John Haig) |
1283 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1377 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1940 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
928 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 露 【ロ】 Russia
- 露骨 【ロコツ】 open, unconcealed, undisguised, blatant, plain, frank, broad, lewd, indecent, crude
- 吐露 【トロ】 expressing one's mind, speaking out
- 発露 【ハツロ】 appearance, expression, manifestation
- 露宇 【ロウ】 Russia and Ukraine
- 襲名披露 【シュウメイヒロウ】 announcing the succession to another's stage name
- 新序出世披露 【シンジョシュッセヒロウ】 presenting of new wrestlers to audience
Kun reading compounds
- 露 【つゆ】 dew, tears, (not) a bit, (not) at all
- 露払い 【つゆはらい】 person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc., outrider, harbinger, forerunner, opening performer, sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony
- 朝露 【あさつゆ】 morning dew
- 下露 【したつゆ】 dew under (dripping from) trees
Readings
- Japanese names:
- や、 ゆ
- Korean:
- ro
Spanish
- rocío
- relente
- exponer
- mostrar
- sereno
- Rusia
Portuguese
- orvalho
- lágrimas
- mortalidade
- fragilidade
French
- rosée
- larmes
- dévoiler
- Russie
3177 | 2001 Kanji |
8d13.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-13 | SKIP code |
1016.4 | Four corner code |
1-47-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9732 | Unicode hex code |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
530 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 悪 【アク】 evil, wickedness, (role of) the villain (in theatre, etc.), the bad guy
- 悪質 【アクシツ】 malicious, vicious, malignant, underhanded, shoddy, inferior, poor-quality, second-rate
- 害悪 【ガイアク】 harm, injury, evil (influence)
- 改悪 【カイアク】 changing (something) for the worse, disimprovement, deterioration
- 悪寒 【オカン】 chill, shakes, ague
- 悪血 【アクチ】 impure blood
- 自己嫌悪 【ジコケンオ】 self-hatred, self-abhorrence, self-loathing
- 好悪 【コウオ】 likes and dislikes
Kun reading compounds
- 悪い 【わるい】 bad, poor, undesirable, poor (quality), inferior, insufficient, evil, sinful, ugly, not beautiful, at fault, to blame, in the wrong, bad (at doing something), unprofitable, unbeneficial, sorry, (my) bad, unforgivable
- 悪い行い 【わるいおこない】 bad deed, evil deed
- 悪し 【あし】 bad, evil
- 悪しからず 【あしからず】 don't get me wrong, but ..., I'm sorry
- 難い 【にくい】 difficult to ..., hard to ...
- 憎い 【にくい】 hateful, detestable, abominable, vexing, provoking, amazing, fantastic, admirable, lovely, wonderful
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
- 憎む 【にくむ】 to hate, to detest
Readings
- Korean:
- ag, o
Spanish
- malo
- incorrecto
- equivocado
- odio
- mal
Portuguese
- mal
- ruim
- falso
- mau
- errado
French
- mauvais
- vice
- vaurien
- faux
- mal
152 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
241 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
222 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
504 | A New Dictionary of Kanji Usage |
62 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
804 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
175 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1483A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
304 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
304 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
785 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3413 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2393 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1828 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10717 | Morohashi |
2745 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | New Nelson (John Haig) |
1810 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1951 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
295 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3258 | 2001 Kanji |
4k7.17 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
1033.1 | Four corner code |
1-16-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60aa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
105 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 的 【テキ】 -ical, -ive, -al, -ic, -y, -like, -ish, -sort of, -kind of, (something) like, along the lines of, -wise, in terms of, for, from the viewpoint of, from a ... standpoint, as far as ... is concerned, Mr., Ms., Mrs.
- 的確 【テキカク】 accurate, precise, exact, appropriate, apt, right
- 公的 【コウテキ】 public, official
- 人為的 【ジンイテキ】 artificial, unnatural, human-caused (e.g. mistake, error, disaster), man-made
Kun reading compounds
- 的 【まと】 mark, target, object, subject, focus, point (e.g. of argument)
- 的外れ 【まとはずれ】 off the mark, off base, misdirected, irrelevant
- 憧れの的 【あこがれのまと】 object of adoration, longing
- 小的 【こまと】 small mark, small target
Readings
- Japanese names:
- いくは、 ゆくは
- Korean:
- jeog
Spanish
- objetivo
- propósito
- sufijo para formar adjetivos
Portuguese
- Centro do alvo
- marca
- alvo
- objeto
French
- cible
- but
- objectif
- terminaison d'adjectif
478 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
578 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
551 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
39 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
372 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
753 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
635 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
210 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
210 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
380 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1364 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1444 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
767 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1040 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
69 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22692 | Morohashi |
1125 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3867 | New Nelson (John Haig) |
69 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
73 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
7 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
511 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
852 | 2001 Kanji |
4c4.12 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2762.0 | Four corner code |
1-37-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7684 | Unicode hex code |