479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
13 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 出 【シュツ】 coming out, emerging, being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
- 出演 【シュツエン】 appearance (in a film, play, TV show, etc.), performance
- 輩出 【ハイシュツ】 producing (people) in great numbers, appearing one after the other
- 歳出 【サイシュツ】 annual expenditure
- 出納 【スイトウ】 receipts and expenditure (disbursements)
- 出納簿 【スイトウボ】 cashbook
Kun reading compounds
- 出る 【でる】 to leave, to exit, to go out, to come out, to get out, to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out, to move forward, to come to, to get to, to lead to, to reach, to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display, to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out, to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform, to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised, to sell, to exceed, to go over, to stick out, to protrude, to break out, to occur, to start, to originate, to be produced, to come from, to be derived from, to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid, to answer (phone, door, etc.), to get, to assume (an attitude), to act, to behave, to pick up (speed, etc.), to gain, to flow (e.g. tears), to run, to bleed, to graduate, to ejaculate, to cum
- 出る杭は打たれる 【でるくいはうたれる】 the nail that sticks out gets hammered down, people that stick out too much get punished, tall trees catch much wind, people that excel at something become disliked
- 出す 【だす】 to take out, to get out, to put out, to reveal, to show, to submit (e.g. thesis), to turn in, to publish, to make public, to send (e.g. letter), to produce (a sound), to start (fire), to serve (food), ... out (e.g. to jump out, to carry out), to begin ..., to start to ..., to burst into ...
- 出すことは舌を出すも嫌い 【だすことはしたをだすもきらい】 being exceptionally stingy
- 出でる 【いでる】 to go, to come
Readings
- Japanese names:
- いず、 いづ、 いで、 じ、 すっ、 すつ、 てん
- Korean:
- chul, chu
Spanish
- salir
- dejar
- sacar
Portuguese
- saída
- deixa
French
- sortir
- quitter
- présence
90 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
29 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
34 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
17 | A New Dictionary of Kanji Usage |
97 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
40 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
21 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
523 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
53 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
53 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
185 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
174 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4310 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2180 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2934 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
774 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1811 | Morohashi |
3498 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
445 | New Nelson (John Haig) |
767 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
829 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
8 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
41 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1276 | 2001 Kanji |
0a5.22 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2277.2 | Four corner code |
1-29-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
51fa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
306 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 証 【ショウ】 proof, evidence, certificate, license, permit, membership card, ID card, enlightenment, symptoms (in Chinese medicine), patient's condition
- 証券 【ショウケン】 bond, bill, certificate, security
- 査証 【サショウ】 visa, endorsing (e.g. a passport), stamping
- 偽証 【ギショウ】 false evidence, perjury, false testimony
Kun reading compounds
- 証 【あかし】 proof, evidence, sign, testimony, testament (to something), vindication, witnessing, testifying, testimony
- 証として 【あかしとして】 in sign of, in proof of
Readings
- Korean:
- jeung
Spanish
- evidencia
- prueba
- testimonio
- certificado
Portuguese
- evidência
- prova
- certificado
French
- preuve
- évidence
- certificat
816 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
737 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
715 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
430 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4341 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
697 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1746 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1660 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
484 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
493 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
666 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1672 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1899 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1010 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1365 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
386 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35341 | Morohashi |
1506 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5589 | New Nelson (John Haig) |
380 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
406 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
448 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
754 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3073 | 2001 Kanji |
7a5.5 | The Kanji Dictionary |
1-7-5 | SKIP code |
0161.1 | Four corner code |
1-30-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a3c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
67 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 明 【メイ】 brightness, discernment, insight, an eye (for), eyesight, vision, nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
- 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
- 公明 【コウメイ】 fairness, openness, impartiality, Komeito (Japanese political party)
- 英明 【エイメイ】 intelligent, wise, bright, brilliant, clear-sighted
- 明 【ミョウ】 vidya (wisdom), mantra, the coming (July 4, etc.)
- 明日 【アシタ】 tomorrow, near future
- 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
- 内明 【ナイミョウ】 adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India), science of spirituality
- 明 【ミン】 Ming dynasty (of China; 1368-1644)
- 明楽 【ミンガク】 Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)
- 胡志明 【ホーチミン】 Ho Chi Minh (1890-1969), Nguyen Tat Thanh, Ho Chi Minh (Vietnam)
Kun reading compounds
- 明かり 【あかり】 light, illumination, glow, gleam, lamp, light
- 明り先 【あかりさき】 source of light
- 明るい 【あかるい】 light, well-lit, well-lighted, bright (of a colour), brightly-coloured, brightly-colored, cheerful, bright, spirited, sunny (e.g. disposition), encouraging (for the future of a project, etc.), promising, of fair prospects, familiar (with), knowledgeable (about), well versed (in), fair (e.g. politics), clean, impartial
- 明るむ 【あかるむ】 to brighten, to grow light
- 明らむ 【あからむ】 to become luminous at dawn (esp. the sky)
- 明らか 【あきらか】 clear, obvious, evident, plain, definite, bright, light
- 明らかにする 【あきらかにする】 to make clear, to clarify, to disclose, to make public
- 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
- 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
- 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
- 明かす 【あかす】 to pass (the night), to spend, to reveal, to divulge, to disclose, to expose, to prove, to verify
Readings
- Japanese names:
- あきら、 あけ、 あす、 きら、 け、 さや、 さやか、 とし、 はる、 み、 め
- Korean:
- myeong
Spanish
- luz
- brillo
- claridad
- listo
- inteligente
- claro
- luminoso
- iluminar
- aclarar
Portuguese
- brilhante
- luz
French
- clair
- lumière
141 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
228 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
208 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
84 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2110 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
58 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
186 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
623 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.9 | Japanese for Busy People |
18 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
18 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
106 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
984 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1060 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
572 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
20 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13805 | Morohashi |
855 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2435 | New Nelson (John Haig) |
20 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
20 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
152 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
167 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3846 | 2001 Kanji |
4c4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
6702.0 | Four corner code |
1-44-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
660e | Unicode hex code |