29 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
36 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
51 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
305 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4546 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
135 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
90 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
461 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
58 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
58 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1759 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2714 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1386 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1287 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37365 | Morohashi |
2188 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5856 | New Nelson (John Haig) |
1279 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1372 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
338 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
67 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
343 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 足 【ソク】 counter for pairs of socks, shoes, etc.
- 足跡 【アシアト】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 土足 【ドソク】 shod feet, wearing shoes, muddy feet, dirty feet
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 足跡 【あしあと】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 出足 【であし】 turnout (of people), start (of a race, campaign, business, etc.), beginning, initial charge, dash
- 客足 【きゃくあし】 customer traffic, customers, custom
- 足りる 【たりる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足る 【たる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足るを知る 【たるをしる】 to know one has enough, to be satisfied with one's lot in life
- 足す 【たす】 to add (numbers), to add (something), to top up (with something), to take care of (e.g. one's business)
Readings
- Japanese names:
- あ、 あす、 おす、 たらし
- Korean:
- jog, ju
Spanish
- pierna
- pie
- ser suficiente
- pata
- bastar
Portuguese
- perna
- pé
- ser suficiente
French
- jambe
- pied
- suffire
- ajouter
- compteur de paires de chaussures
3770 | 2001 Kanji |
7d0.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
6080.1 | Four corner code |
1-34-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8db3 | Unicode hex code |
立
stand up, rise, set up, erect
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
58 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 立案 【リツアン】 planning, devising (a plan), drafting, drawing up
- 立像 【リツゾウ】 standing statue, standing image
- 並立 【ヘイリツ】 standing abreast
- 不成立 【フセイリツ】 failure (e.g. of a bill, motion), falling through, rejection, miscarriage
- 立ち木 【タチキ】 standing tree, standing timber
- 立纓 【リュウエイ】 erect tail (of a traditional Japanese hat)
- 開立 【カイリュウ】 extraction of cubic root
- 造立 【ゾウリュウ】 erecting (a temple, Buddhist statue, etc.)
Kun reading compounds
- 立つ 【たつ】 to stand (up), to rise, to get to one's feet, to stand on end (e.g. of hairs), to stick up, to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.), to be situated (in, on), to be (in difficulties, the lead, etc.), to put oneself (in a position or situation), to take up (a position, post, etc.), to position oneself, to leave (to do something), to depart (on a journey, trip, etc.), to leave, to set off, to start, to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.), to pierce, to develop (of a haze, waves, etc.), to form (of steam, bubbles, etc.), to appear (of a rainbow, clouds, etc.), to rise (of smoke, waves, etc.), to begin to blow (of a wind, breeze, etc.), to spread (of a rumour, reputation, etc.), to be become widely known, to stand (for election), to run, to take action, to act, to rise (up), to rouse oneself, to have an erection, to become erect (e.g. of nipples), to be established (of a policy, plan, objective, etc.), to be formed, to be valid (of an argument, logic, etc.), to hold up, to hold water, to stand up (e.g. of evidence), to be logical, to be reasonable, to be sustained (of a living, business, etc.), to be maintained, to survive, to be preserved (of one's reputation, honour, etc.), to be saved, to start (of a season), to begin, to be held (of a market), to shut (of a door, shoji, etc.), to be shut, to be closed, to be (the result of a division)
- 立つ瀬 【たつせ】 one's position, one's face, one's honour, one's reputation
- 突立 【とったつ】 stand straight up
- 立てる 【たてる】 to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise, to thrust into, to bury into, to dig into, to make (a noise), to start (a rumour), to raise (a cloud of dust, etc.), to cause, to make, to establish, to set up, to develop, to formulate, to put up (a political candidate), to make (one's leader), to treat with respect, to give (someone) their due, to make (someone) look good, to avoid embarrassing (someone), to sharpen, to make clear, to shut, to close, to make tea (matcha), to perform the tea ceremony, to divide by, to do ... vigorously
Readings
- Japanese names:
- たち、 たっ、 たつ、 だて、 つい
- Korean:
- rib
Spanish
- levantarse
- alzarse
- ponerse en pie
- levantar
- erigir
- estar en pie
Portuguese
- Ficar de pé
- levantar-se
French
- debout
149 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
37 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
73 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
61 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3343 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
72 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
78 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
194 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
121 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
174 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1459 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2486 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1257 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
438 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25721 | Morohashi |
1992 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4223 | New Nelson (John Haig) |
431 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
462 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
35 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
49 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
473 | 2001 Kanji |
5b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
0010.8 | Four corner code |
1-46-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7acb | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1706 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 佑助 【ユウジョ】 assistance
- 右筆 【ユウヒツ】 private secretary, amanuensis
- 神祐 【シンユウ】 heavenly protection, divine help
- 天佑 【テンユウ】 divine aid, divine grace, providential help
- 神祐 【シンユウ】 heavenly protection, divine help
- 天佑 【テンユウ】 divine aid, divine grace, providential help
Readings
- Japanese names:
- すけ、 さち、 よし、 たすく、 ひろ、 ひろし、 まさ
- Korean:
- u
Spanish
- ayudar
Portuguese
French
3240 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1988 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
852 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2178 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1146 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
618 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
824 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
24652P | Morohashi |
915 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4079 | New Nelson (John Haig) |
2599 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2645 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4e5.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3426.0 | Four corner code |
1-45-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7950 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
9 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 二 【ニ】 two, 2
- 二院 【ニイン】 the two houses of legislature
- 一二 【イチニ】 the first and second, a few
- 十二 【ジュウニ】 twelve, 12, queen
- 次男 【ジナン】 second son
- 二黒 【ジコク】 second of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and southwest)
- 不二 【フジ】 being two sides of the same coin, being the same (while appearing different), Very sincerely yours, peerless, unparalleled, unparallelled
- 唯一不二 【ユイイツフジ】 one and only, unique
Kun reading compounds
- 二 【に】 two, 2
- 二重 【にじゅう】 double, two-fold, two layers, duplex, diplo-, dipl-, double-edged eyelid, double eyelid, creased eyelid
- 二つ 【ふたつ】 two
- 二つ目 【ふたつめ】 second (in a series)
- 再び 【ふたたび】 again, once more, a second time
Readings
- Japanese names:
- おと、 つぐ、 つぎ、 にい、 は、 ふ、 ふたつ、 ふだ、 わ
- Korean:
- i
Spanish
- dos
- 2
Portuguese
- dois
French
- deux
- radical deux (no. 2)
2 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
2 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
61 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
6 | A New Dictionary of Kanji Usage |
273 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
9 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
4 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
3 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
31 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2421 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1224 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1688 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
247 | Morohashi |
1922 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
72 | New Nelson (John Haig) |
2 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
11 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
2 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3072 | 2001 Kanji |
0a2.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-1 | SKIP code |
1010.0 | Four corner code |
1-38-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e8c | Unicode hex code |