149 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
37 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
73 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
61 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3343 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
72 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
78 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
194 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
121 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
174 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1459 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2486 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1257 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
438 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25721 | Morohashi |
1992 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4223 | New Nelson (John Haig) |
431 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
462 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
35 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
49 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
立
stand up, rise, set up, erect
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
58 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 立案 【リツアン】 planning, devising (a plan), drafting, drawing up
- 立像 【リツゾウ】 standing statue, standing image
- 並立 【ヘイリツ】 standing abreast
- 不成立 【フセイリツ】 failure (e.g. of a bill, motion), falling through, rejection, miscarriage
- 立ち木 【タチキ】 standing tree, standing timber
- 立纓 【リュウエイ】 erect tail (of a traditional Japanese hat)
- 開立 【カイリュウ】 extraction of cubic root
- 造立 【ゾウリュウ】 erecting (a temple, Buddhist statue, etc.)
Kun reading compounds
- 立つ 【たつ】 to stand (up), to rise, to get to one's feet, to stand on end (e.g. of hairs), to stick up, to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.), to be situated (in, on), to be (in difficulties, the lead, etc.), to put oneself (in a position or situation), to take up (a position, post, etc.), to position oneself, to leave (to do something), to depart (on a journey, trip, etc.), to leave, to set off, to start, to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.), to pierce, to develop (of a haze, waves, etc.), to form (of steam, bubbles, etc.), to appear (of a rainbow, clouds, etc.), to rise (of smoke, waves, etc.), to begin to blow (of a wind, breeze, etc.), to spread (of a rumour, reputation, etc.), to be become widely known, to stand (for election), to run, to take action, to act, to rise (up), to rouse oneself, to have an erection, to become erect (e.g. of nipples), to be established (of a policy, plan, objective, etc.), to be formed, to be valid (of an argument, logic, etc.), to hold up, to hold water, to stand up (e.g. of evidence), to be logical, to be reasonable, to be sustained (of a living, business, etc.), to be maintained, to survive, to be preserved (of one's reputation, honour, etc.), to be saved, to start (of a season), to begin, to be held (of a market), to shut (of a door, shoji, etc.), to be shut, to be closed, to be (the result of a division)
- 立つ瀬 【たつせ】 one's position, one's face, one's honour, one's reputation
- 突立 【とったつ】 stand straight up
- 立てる 【たてる】 to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise, to thrust into, to bury into, to dig into, to make (a noise), to start (a rumour), to raise (a cloud of dust, etc.), to cause, to make, to establish, to set up, to develop, to formulate, to put up (a political candidate), to make (one's leader), to treat with respect, to give (someone) their due, to make (someone) look good, to avoid embarrassing (someone), to sharpen, to make clear, to shut, to close, to make tea (matcha), to perform the tea ceremony, to divide by, to do ... vigorously
Readings
- Japanese names:
- たち、 たっ、 たつ、 だて、 つい
- Korean:
- rib
Spanish
- levantarse
- alzarse
- ponerse en pie
- levantar
- erigir
- estar en pie
Portuguese
- Ficar de pé
- levantar-se
French
- debout
473 | 2001 Kanji |
5b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
0010.8 | Four corner code |
1-46-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7acb | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
1043 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鶏肉 【トリニク】 chicken meat, fowl, poultry, bird meat
- 鳥獣 【チョウジュウ】 birds and wild animals, wildlife
- 海鳥 【ウミドリ】 sea bird
- 愛鳥 【アイチョウ】 pet bird
Kun reading compounds
- 鳥 【とり】 bird, bird meat (esp. chicken meat), fowl, poultry
- 鳥居 【とりい】 torii (Shinto shrine archway)
- 焼き鳥 【やきとり】 yakitori, chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer, grilled and skewered bird (esp. sparrow), failing to win a single hand during a half-game
- 花鶏 【あとり】 brambling (bird) (Fringilla montifringilla)
Readings
- Japanese names:
- か、 と、 とっ
- Korean:
- jo
Spanish
- pájaro
- ave
Portuguese
- Pássaro
- sufixo para nomes de pássaros.
French
- oiseau
- poulet
117 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
190 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
174 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
932 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5340 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
182 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
283 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1521 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.14 | Japanese for Busy People |
285 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
285 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
486 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1934 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4105 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2083 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2822 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1960 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46634 | Morohashi |
3312 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6931 | New Nelson (John Haig) |
1941 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2091 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
210 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
850 | 2001 Kanji |
11b0.1 | The Kanji Dictionary |
3-7-4 | SKIP code |
4-11-4 | SKIP code |
2732.7 | Four corner code |
1-36-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9ce5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
953 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 跡 【セキ】 trace
- 史跡 【シセキ】 historic landmark, historic site, historic remains
- 軌跡 【キセキ】 tire track, traces of a person or thing, path one has taken, locus
Kun reading compounds
- 跡 【あと】 trace, tracks, mark, sign, site, remains, ruins, scar
- 後始末 【あとしまつ】 settlement (of a matter), sorting out, winding up (affairs), dealing with the aftermath, cleaning up afterwards, tidying up (when finished)
- 焼け跡 【やけあと】 ruins of a fire, fire-devastated area
- 後々 【あとあと】 future, distant future
Readings
- Korean:
- jeog
Spanish
- marca
- huella
- señal
- ruinas
Portuguese
- trilhas
- marca
- impressão
French
- traces
- marques
- vestiges
- empreinte
1485 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
931 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4560 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1502 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1792 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1926 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1569 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1673 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1587 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1937 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1032 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1395 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1762 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37493 | Morohashi |
1534 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5875 | New Nelson (John Haig) |
1746 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1883 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1671 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3741 | 2001 Kanji |
7d6.7 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
6013.0 | Four corner code |
1-32-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8de1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1883 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 濁流 【ダクリュウ】 muddy stream
- 濁音 【ダクオン】 syllable with a voiced consonant (in Japanese), voiced sound
- 汚濁 【オダク】 pollution, contamination, corruption, graft
- 清濁 【セイダク】 good and evil, purity and impurity, voiced and unvoiced consonants
- 濁酒 【ドブロク】 doburoku (unrefined sake)
- 濁世 【ダクセ】 this corrupt or degenerate world, this world or life, the world of mankind
Kun reading compounds
- 濁る 【にごる】 to become muddy, to become cloudy, to become turbid, to become impure (of a liquid or gas), to become dull (of a sound, color, etc.), to become indistinct, to become fuzzy, to become hoarse, to become impure (of one's heart, a society, etc.), to be corrupted, to be polluted, to become voiced (of a consonant), to be pronounced as a voiced sound
- 濁す 【にごす】 to make muddy (of a liquid), to make cloudy, to make turbid, to roil, to make ambiguous, to evade (e.g. the point), to be noncommittal about
Readings
- Japanese names:
- にごり
- Korean:
- tag
Spanish
- suciedad
- impureza
- turbieza
- ensuciar
- tergiversar
- enturbiar
- ensuciarse
- enturbiarse
Portuguese
- sonoro
- sujidade
- errado
- impureza
French
- troubler
- consonne sonore (nigori)
- impureté
- faux
- boueux
1558 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1787 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2710 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1749 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1507 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2457 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1625 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1735 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1511 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1255 | Kodansha Compact Kanji Guide |
953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
533 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
843 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18440 | Morohashi |
774 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3348 | New Nelson (John Haig) |
835 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
898 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1836 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
352 | 2001 Kanji |
3a13.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
3612.7 | Four corner code |
1-34-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6fc1 | Unicode hex code |