37 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
53 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
65 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
266 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3095 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
79 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
73 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
205 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1362 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4305 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2175 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2929 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
37 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22678 | Morohashi |
3493 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3863 | New Nelson (John Haig) |
37 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
37 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
242 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
46 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
白
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
483 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 白 【ハク】 white, striped mullet fry (Mugil cephalus), (spoken) line (in a play, film, etc.), one's lines, white dragon tile, winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles, Belgium, white person, Caucasian
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 美白 【ビハク】 beautifully white (esp. of skin), whitening (of skin, teeth, etc.)
- 漂白 【ヒョウハク】 blanching, bleaching
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 白夜 【ビャクヤ】 night under the midnight sun, white night (at extreme latitudes), night during which the sun doesn't set
- 敬白 【ケイハク】 yours sincerely, sincerely yours, yours truly
- 恐惶敬白 【キョウコウケイハク】 very truly yours, very respectfully yours
Kun reading compounds
- 白 【しろ】 white, innocence, innocent person, blank space, white stone, white dragon tile, skewered grilled pig intestine
- 白い 【しろい】 white
- 面白 【おもしろ】 amusing, funny, interesting
- 蘿蔔 【すずしろ】 daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)
- 白い 【しろい】 white
- 白色 【しろいろ】 white
Readings
- Japanese names:
- あき、 か、 はっ
- Korean:
- baeg, bae
Spanish
- blanco
Portuguese
- branco
French
- blanc
878 | 2001 Kanji |
4c1.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-39-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
767d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
928 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 露 【ロ】 Russia
- 露骨 【ロコツ】 open, unconcealed, undisguised, blatant, plain, frank, broad, lewd, indecent, crude
- 吐露 【トロ】 expressing one's mind, speaking out
- 発露 【ハツロ】 appearance, expression, manifestation
- 露宇 【ロウ】 Russia and Ukraine
- 襲名披露 【シュウメイヒロウ】 announcing the succession to another's stage name
- 新序出世披露 【シンジョシュッセヒロウ】 presenting of new wrestlers to audience
Kun reading compounds
- 露 【つゆ】 dew, tears, (not) a bit, (not) at all
- 露払い 【つゆはらい】 person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc., outrider, harbinger, forerunner, opening performer, sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony
- 朝露 【あさつゆ】 morning dew
- 下露 【したつゆ】 dew under (dripping from) trees
Readings
- Japanese names:
- や、 ゆ
- Korean:
- ro
Spanish
- rocío
- relente
- exponer
- mostrar
- sereno
- Rusia
Portuguese
- orvalho
- lágrimas
- mortalidade
- fragilidade
French
- rosée
- larmes
- dévoiler
- Russie
1935 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1144 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5069 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1074 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1894 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2941 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
951 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
981 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
846 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1870 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1803 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2454 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1291 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42463 | Morohashi |
2818 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6549 | New Nelson (John Haig) |
1283 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1377 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1940 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3177 | 2001 Kanji |
8d13.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-13 | SKIP code |
1016.4 | Four corner code |
1-47-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9732 | Unicode hex code |
山
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
131 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 山 【サン】 Mt., Mount, temple
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 治山 【チサン】 forest conservation, afforestation
- 開山 【カイサン】 founding a temple (on a hill-top)
- 山道 【ヤマミチ】 mountain road, mountain trail
- 山海経 【センガイキョウ】 Classic of Mountains and Seas (classic Chinese text)
- 雪山 【セツザン】 snowy mountain, permanently snow-covered mountain, Himalayas
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 山 【やま】 mountain, hill, mine (e.g. coal mine), heap, pile, crown (of a hat), thread (of a screw), tread (of a tire), protruding part of an object, high part, climax, peak, critical point, guess, speculation, gamble, criminal case, crime, mountain climbing, mountaineering, festival float (esp. one mounted with a decorative halberd), deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn), stack, wall, wall tile, temple, temple grounds, wild
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 奥山 【おくやま】 remote mountain, mountain recesses
- 青山 【せいざん】 lush mountain, green mountain, grave, burial place
Readings
- Japanese names:
- さ、 やの、 やん
- Korean:
- san
Spanish
- montaña
Portuguese
- montanha
French
- montagne
38 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
58 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
24 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
60 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1407 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
21 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
48 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
89 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
34 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
34 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
100 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
535 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3658 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
775 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7869 | Morohashi |
2940 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | New Nelson (John Haig) |
768 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
830 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
148 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
17 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1276 | 2001 Kanji |
3o0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-2 | SKIP code |
2277.0 | Four corner code |
1-27-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c71 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2250 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 佑助 【ユウジョ】 assistance
- 神祐 【シンユウ】 heavenly protection, divine help
- 天佑 【テンユウ】 divine aid, divine grace, providential help
- 神祐 【シンユウ】 heavenly protection, divine help
- 天佑 【テンユウ】 divine aid, divine grace, providential help
Kun reading compounds
- 助ける 【たすける】 to save, to rescue, to spare, to help, to assist, to support (financially), to contribute (to), to provide aid, to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
Readings
- Japanese names:
- すけ、 たすく、 ゆ
- Korean:
- u
Spanish
- proteger
- ayudar
Portuguese
French
389 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
364 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2015 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
83 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
55 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
58 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
507 | Morohashi |
74 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
150 | New Nelson (John Haig) |
2126 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2a5.8 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
2426.0 | Four corner code |
1-45-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f51 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |