32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess, female deity
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
334 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 優 【ユウ】 Excellent (grade), A, superiority, excellence, gentle, graceful, elegant, skillful
- 優位 【ユウイ】 predominance, superiority, ascendancy, advantage, supremacy
- 声優 【セイユウ】 voice actor or actress (radio, animation, etc.)
- 怪優 【カイユウ】 actor or performer with fascinating acting and appearance
- 優曇華 【ウドンゲ】 udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata), something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years), Japanese fiber banana flower, green lacewing eggs
- 優婆夷 【ウバイ】 upasika (devout female lay follower of Buddhism)
- 声優 【セイユウ】 voice actor or actress (radio, animation, etc.)
- 怪優 【カイユウ】 actor or performer with fascinating acting and appearance
Kun reading compounds
- 優しい 【やさしい】 tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
- 優しい声 【やさしいこえ】 soft voice
- 優れる 【すぐれる】 to surpass, to outstrip, to excel
- 勝る 【まさる】 to excel, to surpass, to exceed, to have an edge, to be superior, to outrival, to outweigh, to preponderate
- 優るとも劣らない 【まさるともおとらない】 not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
Readings
- Japanese names:
- ゆ、 よし
- Korean:
- u
Spanish
- excelente
- sobresaliente
- especial
- papel
- función
- elegante
- tierno
- amable
- cariñoso
- sobrepasar
- dejar atrás
- sobresalir
Portuguese
- ternura
- superar
- superação
- ator
- superioridade
- gentileza
French
- tendresse
- gentillesse
- exceller
- surpasser
- supériorité
- acteur
995 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
984 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
453 | A New Dictionary of Kanji Usage |
564 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1148 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
336 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2599 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1033 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1074 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1168 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
140 | Kodansha Compact Kanji Guide |
200 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
156 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1002 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1261 | Morohashi |
177 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
334 | New Nelson (John Haig) |
993 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1068 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1000 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2167 | 2001 Kanji |
2a15.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-15 | SKIP code |
2124.7 | Four corner code |
1-45-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
512a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1339 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 須恵器 【スエキ】 Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)
- 須義 【スギ】 cobia (Rachycentron canadum), sergeant fish
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 提宇子 【ダイウス】 God
- 須髯 【シュゼン】 beard
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 須らく 【すべからく】 absolutely (ought to), by all means, all, entirely
Readings
- Japanese names:
- もとむ、 ぞ
- Korean:
- su
Spanish
- instante
- desear
- anhelar
- esperar
Portuguese
French
- nécessité
- certainement
- devrait faire
936 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1592 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1946 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2263 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1531 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
700 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
419 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
526 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1734 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43352 | Morohashi |
574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6618 | New Nelson (John Haig) |
1718 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1854 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3j9.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
2128.6 | Four corner code |
1-31-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9808 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1608 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 摩耗 【マモウ】 wear, abrasion
- 磨羯宮 【マカツキュウ】 Capricorn (10th zodiacal sign), the Goat
- 琢磨 【タクマ】 polish (jewels), cultivation
- 達磨 【ダルマ】 daruma, tumbling doll, round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted, Bodhidharma, prostitute
Kun reading compounds
- 磨く 【みがく】 to polish, to shine, to burnish, to scour, to scrub, to brush (teeth), to grind (e.g. a lens), to refine (a skill, etc.), to improve, to hone, to polish (up), to cultivate (one's character)
- 擦る 【する】 to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass), to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
Readings
- Japanese names:
- おさむ
- Korean:
- ma
Spanish
- pulido
- abrillantado
- pulir
- abrillantar
- lavarse los dientes
Portuguese
- moer
- polir
- explorar
- melhorar
- escovar (dentes)
French
- polir
- moudre
- récurer
- améliorer
- brosser (dents)
1831 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1376 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5393 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1985 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
768 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2596 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1531 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1632 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1731 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3946 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2033 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2744 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
601 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24449P | Morohashi |
3181 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4045 | New Nelson (John Haig) |
594 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
638 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1840 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
577 | 2001 Kanji |
3q13.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-13 | SKIP code |
3-11-5 | SKIP code |
0026.1 | Four corner code |
1-43-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
78e8 | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing...)
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6930 | Morohashi |
3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | New Nelson (John Haig) |
95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3547 | 2001 Kanji |
2c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
1740.7 | Four corner code |
1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b50 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1296 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恋愛 【レンアイ】 love, love-making, passion, emotion, affections
- 恋歌 【コイウタ】 love song, love poem
- 悲恋 【ヒレン】 blighted love, disappointed love
- 狂恋 【キョウレン】 mad love, excessive infatuation
Kun reading compounds
- 恋う 【こう】 to love
- 恋 【こい】 (romantic) love
- 恋人 【こいびと】 lover, sweetheart, boyfriend, girlfriend
- リア恋 【リアこい】 being in love with an idol, actor, etc., fan who is in love with an idol, actor, etc.
- 片恋 【かたこい】 unrequited love, one-sided love
- 恋しい 【こいしい】 yearned for, longed for, missed
Readings
- Korean:
- ryeon
Spanish
- romance
- amor
- enamoramiento
- enamorado
- querido
- enamorarse
Portuguese
- romance
- apaixonar-se
- sentir saudades
- sentir falta
French
- chérir
- amour
- idylle
- languir
- manquer
1931 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1123 | A New Dictionary of Kanji Usage |
313 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1012 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
536 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1223 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
258 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1078 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
784 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2602 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1331 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1804 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1764 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10537 | Morohashi |
2098 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1852 | New Nelson (John Haig) |
1748 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1885 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
458 | 2001 Kanji |
2j8.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-6-4 | SKIP code |
0033.3 | Four corner code |
1-46-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
604b | Unicode hex code |