428 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
535 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
507 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
261 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4215 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
636 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
353 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
427 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.20 | Japanese for Busy People |
679 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
692 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
440 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
181 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1433 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
759 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1031 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
411 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1911 | Morohashi |
1116 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
469 | New Nelson (John Haig) |
404 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
431 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
279 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
483 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
152 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 初夏 【ショカ】 early summer, fourth month of the lunar calendar
- 初演 【ショエン】 first performance, premiere
- 年初 【ネンショ】 beginning of the year
- 原初 【ゲンショ】 origin, source, beginning, starting point
Kun reading compounds
- 始め 【はじめ】 beginning, start, outset, opening, first (in line, etc.), origin, such as ..., not to mention ...
- 初めて 【はじめて】 for the first time, only after ... is it ..., only when ... do you ..., not until ... do you ..., first time, (one's) first
- 月初め 【つきはじめ】 beginning of the month
- 初めて 【はじめて】 for the first time, only after ... is it ..., only when ... do you ..., not until ... do you ..., first time, (one's) first
- 初 【はつ】 first, new
- 初夏 【しょか】 early summer, fourth month of the lunar calendar
- 業界初 【ぎょうかいはつ】 the industry's first ...
- 人生初 【じんせいはつ】 (for the) first time in one's life
Readings
- Japanese names:
- し、 はっ
- Korean:
- cho
Spanish
- comienzo
- primero
Portuguese
- primeiros tempos
- começo
French
- première fois
- commencement
645 | 2001 Kanji |
5e2.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
3722.0 | Four corner code |
1-29-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
521d | Unicode hex code |
substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
66 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 代 【ダイ】 charge, cost, price, generation, age, (school) year, cohort, reign, era, a representative of, on behalf of, for (someone), switchboard number, counter for decades of ages, eras, etc., counter for generations (of inheritors to a throne, etc.), proxy application company, pronoun
- 代官 【ダイカン】 local governor (Edo period), local magistrate, bailiff, deputy official (Middle Ages), acting administrator
- 大時代 【オオジダイ】 old-fashioned, antiquated, anachronistic
- 次代 【ジダイ】 the next era
- 代謝 【タイシャ】 metabolism, renewal, regeneration, replacing the old with the new
- 代赭 【タイシャ】 red ocher (ochre)
- 永代 【エイタイ】 permanence, eternity
- 希代 【キタイ】 uncommon, rare, extraordinary, matchless
Kun reading compounds
- 替わる 【かわる】 to succeed, to relieve, to replace, to take the place of, to substitute for, to take over for, to represent, to hand over (telephone), to be exchanged, to change (places with), to switch
- 代わる代わる 【かわるがわる】 alternately, by turns
- 替わる 【かわる】 to succeed, to relieve, to replace, to take the place of, to substitute for, to take over for, to represent, to hand over (telephone), to be exchanged, to change (places with), to switch
- 代わる代わる 【かわるがわる】 alternately, by turns
- 代わり 【かわり】 substitute, replacement, substituting, replacing, stand-in, proxy, alternate, deputy, relief, successor, compensation, exchange, return, another helping, second helping, seconds, refill, upcoming program, upcoming programme
- 変わり目 【かわりめ】 turning point, change, transition, turn (of the tide, century, etc.), point of difference
- 代わり 【かわり】 substitute, replacement, substituting, replacing, stand-in, proxy, alternate, deputy, relief, successor, compensation, exchange, return, another helping, second helping, seconds, refill, upcoming program, upcoming programme
- 変わり目 【かわりめ】 turning point, change, transition, turn (of the tide, century, etc.), point of difference
- 替える 【かえる】 to replace, to convert, to change, to exchange, to interchange, to renew, to substitute (person, staff member, player, etc.)
- 世 【よ】 world, society, public, life, lifetime, age, era, period, epoch, generation, reign, rule, the times, world (of existence)
- 代々 【よよ】 for generations, from generation to generation, generation after generation, through the ages
- 千代 【ちよ】 thousand years, very long period, forever
- 君が代 【きみがよ】 Imperial reign, Kimigayo (Japanese national anthem)
- 代 【しろ】 substitution, material, price, margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something, shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; approx. 19.83 m.sq.)
- 代物 【しろもの】 article, goods, product, fine thing, fellow, affair, stuff, prostitute, price, cost, money
- 地代 【ちだい】 land rent
- 阿代 【あしろ】 Ophidion asiro (species of cusk eel)
Readings
- Japanese names:
- す
- Korean:
- dae
Spanish
- generación
- reinado
- sustituir
- reemplazar
- relevar
Portuguese
- substituto
- mudança
- convertido
- repor
- período
- idade
- geração
- carga
- valor
- taxa
French
- substituer
- changer
- convertir
- remplacer
- période
- âge
- ère
- génération
- montant d'argent
- taux
- prix
- redevance
463 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
358 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
338 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
68 | A New Dictionary of Kanji Usage |
364 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
85 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
111 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
125 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
256 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
256 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
413 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
61 | Kodansha Compact Kanji Guide |
34 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
18 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
18 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1014 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
386 | Morohashi |
30 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
125 | New Nelson (John Haig) |
1005 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1080 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
87 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
257 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2156 | 2001 Kanji |
2a3.3 | The Kanji Dictionary |
1-2-3 | SKIP code |
2324.0 | Four corner code |
1-34-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ee3 | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing...)
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6930 | Morohashi |
3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | New Nelson (John Haig) |
95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3547 | 2001 Kanji |
2c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
1740.7 | Four corner code |
1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b50 | Unicode hex code |
baron, peerage, court rank
- On:
- シャク
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 爵 【シャク】 jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze), peerage (hereditary title bestowed by the emperor)
- 爵位 【シャクイ】 peerage, court rank
- 伯爵 【ハクシャク】 count, earl
- 侯爵 【コウシャク】 marquis, marquess
Readings
- Korean:
- jag
Spanish
- linaje
- título nobiliario
Portuguese
- barão
- nobreza
- posição na nobreza
French
- baron
- pairie
- rang à la cour
1344 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
2021 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2830 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1875 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2779 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1923 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2105 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1875 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1285 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1611 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2197 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1475 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19710P | Morohashi |
2524 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3514 | New Nelson (John Haig) |
1463 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1573 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1873 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2048 | 2001 Kanji |
5g12.1 | The Kanji Dictionary |
2-4-13 | SKIP code |
2-9-8 | SKIP code |
2-1-16 | SKIP code |
2074.6 | Four corner code |
1-28-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7235 | Unicode hex code |