Jisho

×

Words — 72 found

1. thank you; thanksAbbreviation, See also どうも有難う
  • おみやげお土産
  • いただ頂いて
  • ごしんせつご親切に
  • どうも
It is so nice of you to give me a present.
Adverb (fukushi)
2. much (thanks); very (sorry); quite (regret)
  • おてすうお手数
  • かけて
  • どうも
  • すいません
I'm sorry to bother you.
Adverb (fukushi)
3. quite; really; mostly
  • あの
  • 人たち
  • また
  • スト
  • やる
  • だろう
  • 」「
  • どうも
  • そう
  • らしい
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Adverb (fukushi)
4. somehow
Adverb (fukushi)
5. in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to)See also どうしても
6. greetings; hello; goodbye
  • どうも
  • 川口太郎
  • です
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
Details ▸
1. thank you; thanksUsually written using kana alone
Other forms
有り難う 【ありがとう】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. thank you (for the meal just served); I receive (this meal)Usually written using kana alone, See also 頂く いただく
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Na-adjective (keiyodoshi)
1. thank you (for your hard work); I appreciate your effortsPolite (teineigo) language, See also お疲れ様, usu. to one's subordinate
Other forms
ご苦労さま 【ごくろうさま】御苦労様 【ごくろうさま】御苦労さま 【ごくろうさま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. excuse me; pardon me; I'm sorry; I beg your pardonUsually written using kana alone, Polite (teineigo) language, used to apologize or get someone's attention
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. thank you; you shouldn't have; it's too muchUsually written using kana alone, Polite (teineigo) language
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadowPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your effortsPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone
Other forms
お蔭様で 【おかげさまで】お陰さまで 【おかげさまで】おかげ様で 【おかげさまで】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. how kind of you; that's very nice of you
  • すてきな
  • おくりもの贈り物
  • いただき
  • ごしんせつご親切に
  • ありがと有り難うございました
It was very kind of you to give me a nice gift.
Adverb (fukushi)
2. kindlyPolite (teineigo) language
Other forms
御親切に 【ごしんせつに】
Details ▸
ありがと 有難
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. thank youPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone
Other forms
有り難うございます 【ありがとうございます】有難う御座います 【ありがとうございます】ありがとう御座います 【ありがとうございます】有り難う御座います 【ありがとうございます】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. thank you (for your hard work); good work
  • おさきにしつれいします
  • 」「
  • おつかれさま
  • でした
"I'm finished for the day." "Much appreciated."
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. see you; goodbye; goodnight
Other forms
お疲れさま 【おつかれさま】
Details ▸
1. thank you (for the meal); that was a delicious mealUsually written using kana alone
2. thank you (for displaying lovey-dovey behaviour)Usually written using kana alone, Jocular, humorous term
Other forms
ご馳走さま 【ごちそうさま】御馳走様 【ごちそうさま】
Details ▸
1. thank you; thanksColloquial
Other forms
サンキュセンキューセンキュ
Details ▸
I-adjective (keiyoushi)
1. inexcusable; unjustifiable; unpardonableUsually written using kana alone
I-adjective (keiyoushi)
2. sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contriteUsually written using kana alone
  • 待たせて
  • すまなかった
I am sorry to have kept you waiting.
3. excuse me; (I'm) sorry; thank youUsually written using kana alone, See also すみません
  • すまない
  • いま
  • ぼく
  • いっぱい
  • なのだ
Excuse me, but I'm tied up now.
Details ▸
ありがと 有難
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. thank youPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone, used for past actions
Other forms
有り難うございました 【ありがとうございました】
Details ▸
1. thank youFrom French “merci”
Other forms
メルシ
Details ▸
Noun
1. (the) second (party, rank, etc.); B (grade); the latterSee also
  • こう
  • そん
  • おつ
  • とく
One man's gain is another man's loss.
Na-adjective (keiyodoshi)
2. stylish; chic; smart; witty; tasty
  • かのじょ彼女の
  • きもの着物
  • おび
  • とりあ取り合わせ
  • おつ
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
Na-adjective (keiyodoshi)
3. strange; quaint; queer
Expressions (phrases, clauses, etc.)
4. thank you; good jobAbbreviation, Slang, See also お疲れ様
Expressions (phrases, clauses, etc.)
5. see you; goodbye; goodnightAbbreviation, Slang, See also お疲れ様
Other forms
オツ
Details ▸
Adverb (fukushi), Noun
1. each time; every time; always; often
  • まいど毎度
  • ひいき
  • ありがとうございます
Thank you for your patronage.
2. thank you for your continued patronage; thank you for your support; greetings!; welcome!; hello!Familiar language, Abbreviation, See also 毎度ありがとうございます, usu. to (regular) customers entering or leaving
  • まいど毎度
  • また
  • いらっしゃい
Thanks, please come again.
3. hello; I'm coming inwhen visiting another person's home; Hokuriku dialect
Details ▸
1. thanksSumo, Slang, usu. in the form ごっつぁんです
Other forms
ごっつあん
Details ▸
1. thank youIzumo dialect
Details ▸

Sentences — 187 found

  • jreibun/4180/1
      「山田君、
    • おつかれさまお疲れ様
    • このあとこの後
    • 、部署の
    • なんにん何人
    • かで食事に行くんだけど、山田君もどう?」「すみません、
    • せんやく先約
    • があって。
    • きょう今日
    • はこれで失礼します。」
    “Mr. Yamada, thank you for your hard work. Some of us from my department are going out for dinner after this. Would you like to come along with us?” “I'm sorry, sir. I have a prior engagement, so I must leave now.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >