Jisho

×

Sentences — 2 found

  • jreibun/721/1
    • ごくろうさまご苦労様
    • です」は
    • めうえ目上
    • から
    • めした目下
    • にかける
    • ねぎら労い
    • ことば言葉
    • だと考えられるため、
    • めうえ目上
    • に対しては使わないほうがよいとされる。かといって、学生が先生に「
    • おつかお疲れさま
    • です」と言ったりするのも
    • てきとう適当
    • ではないと考えられるため注意が必要だ。
    Because “gokurõ-sama desu” (“thank you for your hard work”) is considered to be an expression of gratitude spoken from someone higher in status to someone lower, it is said that it is best not to use it towards someone of higher status. However, it’s also not particularly appropriate for students to say “Otsukare-sama desu” (Thank you for your hard work”) to their teachers, so care should be taken. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8282/1
    • ねぼう寝坊
    • して仕事に遅刻したら、課長に「
    • じゅうやくしゅっきん重役出勤
    • おつかお疲れさま
    • 」と
    • じょうだんま冗談交じり
    • ひにく皮肉られて
    • しまった。
    When I overslept and was late for work, the section chief jokingly made a sarcastic remark saying, "Good job for arriving at work like an executive!” Jreibun
    Details ▸