875 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
821 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
801 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
977 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5123 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
728 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1007 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.13 | Japanese for Busy People |
394 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
398 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
571 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1887 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1317 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
713 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
954 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1609 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43373 | Morohashi |
1042 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6625 | New Nelson (John Haig) |
1595 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1721 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
784 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
981 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 預託 【ヨタク】 depositing (of money, valuables, etc.), deposition
- 預金 【ヨキン】 deposit, bank account
Kun reading compounds
- 預ける 【あずける】 to leave (in someone's keeping), to put (in someone's care), to place (in someone's custody), to entrust (someone) with, to deposit, to put (someone) in charge of, to leave (a matter) in someone's hands, to let (someone) decide, to lean on, to put one's weight on
- 預かる 【あずかる】 to look after, to take care of, to keep, to hold on to, to keep in custody, to be put in charge of, to be given responsibility for, to be entrusted with, to withhold (an announcement), to reserve (judgment), to leave undecided, to take upon oneself (to do), to settle (a matter) oneself
Readings
- Korean:
- ye
Spanish
- depósito
- confiar algo a alguien
- dejar al cuidado de
- quedarse al cuidado de
Portuguese
- depósito
- custódia
- deixa com
- háfiar
French
- dépôt
- garde
- laisser avec
- confier
3561 | 2001 Kanji |
9a4.5 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
1128.6 | Four corner code |
1-45-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9810 | Unicode hex code |
言
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
83 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 言 【ゲン】 word, remark, statement
- 言及 【ゲンキュウ】 reference, allusion
- 過言 【カゴン】 exaggeration, overstatement, saying too much, misstatement, slip of the tongue, gaffe
- 狂言 【キョウゲン】 kyogen, farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play, kabuki play, kabuki performance, make-believe, ruse, trick
- 言語 【ゲンゴ】 language
- 言下 【ゲンカ】 promptly
- 過言 【カゴン】 exaggeration, overstatement, saying too much, misstatement, slip of the tongue, gaffe
- 二言 【ニゴン】 double-dealing, double tongue, going back on what one has said, repeating oneself
Kun reading compounds
- 言う 【いう】 to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
- 言うまでもない 【いうまでもない】 goes without saying, needless to say, obvious
- 言 【げん】 word, remark, statement
- 言葉 【ことば】 language, dialect, word, phrase, expression, term, speech, (manner of) speaking, (use of) language, words, remark, statement, comment, learning to speak, language acquisition
- 禍言 【まがごと】 ominous word, ill-omened word, misfortune
- 二言 【ふたこと】 two words, repetition
Readings
- Japanese names:
- とき
- Korean:
- eon
Spanish
- palabras
- decir
Portuguese
- Dizer
- palavras
French
- dire
392 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
118 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
274 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
279 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4309 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
43 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
85 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
439 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
66 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
66 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1653 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1233 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1698 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
341 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35205 | Morohashi |
1941 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5552 | New Nelson (John Haig) |
335 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
357 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
44 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
142 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3077 | 2001 Kanji |
7a0.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-6 | SKIP code |
0060.1 | Four corner code |
1-24-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a00 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
38 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 者 【シャ】 person, -er, expert, geisha, prostitute
- 芸者 【ゲイシャ】 geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets
- 加害者 【カガイシャ】 perpetrator, wrong-doer, aggressor, assailant, offender
Kun reading compounds
- 者 【もの】 person
- 者ども 【ものども】 you, people
- 弱き者 【よわきもの】 weak person, the weak
- 若い者 【わかいもの】 young person, young people, youth, youngsters, young employee, young manservant, young follower
Readings
- Korean:
- ja
Spanish
- persona
Portuguese
- alguém
- pessoa
French
- personne
- quelqu'un
235 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
314 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
298 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
22 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
56 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
240 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
769 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
164 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
164 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
148 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1578 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3980 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2047 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1264 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28852 | Morohashi |
3211 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4698 | New Nelson (John Haig) |
1256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1345 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
19 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
302 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1478 | 2001 Kanji |
4c4.13 | The Kanji Dictionary |
3-4-4 | SKIP code |
4-8-2 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
4460.0 | Four corner code |
1-28-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8005 | Unicode hex code |
生
life, genuine, birth
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
29 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生育 【セイイク】 birth and growth, giving birth and raising, development, breeding
- 回生 【カイセイ】 resurrection, resuscitation, coming back to life, regeneration, nth-year university student
- 公衆衛生 【コウシュウエイセイ】 public health, public hygiene, sanitation
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生家 【セイカ】 house where one was born, one's parents' house
- 殺生 【セッショウ】 killing, destruction of life, cruel, heartless, callous, brutal
- 死生 【シセイ】 life and death
Kun reading compounds
- 生きる 【いきる】 to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function, to come to life, to be enlivened, to be safe (in baseball, go, etc.)
- 生きる糧 【いきるかて】 source of vitality, life sustenance
- 生かす 【いかす】 to make (the best) use of, to put to good use, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc.), to let live, to keep alive, to revive, to resuscitate, to bring back to life, to restore (a deleted passage; in proofreading)
- 生ける 【いける】 to arrange (flowers), to plant, living, live
- 生ける屍 【いけるしかばね】 living corpse
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生う 【おう】 to grow (of plants), to spring up
- 生える 【はえる】 to grow, to spring up, to sprout, to cut (teeth)
- 生やす 【はやす】 to grow, to cultivate, to let grow (e.g. weeds)
- 生 【き】 pure, undiluted, raw, crude
- 生地 【きじ】 cloth, fabric, material, texture, dough, batter, inherent quality, one's true character, one's true colours, unglazed pottery, skin with no make-up, uncoated metal
- 死に生き 【しにいき】 death and life, death or life, death
- 生 【なま】 raw, uncooked, fresh, natural, as it is, unedited, unprocessed, unprotected (sex), raw, bareback, live (i.e. not recorded), inexperienced, unpolished, green, crude, impudence, sauciness, unpasteurized beer, draft beer, draught beer, blank (e.g. disk), unused, just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-, insufficient, incomplete, half-baked, half-hearted, perfunctory, cash, tipsiness
- 生り 【なまり】 boiled and half-dried bonito
- お生 【おなま】 impudence, sauciness
- 現ナマ 【げんナマ】 cold cash, hard cash
- 生る 【なる】 to bear fruit
- 生す 【なす】 to have a child
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あさ、 いき、 いく、 いけ、 うぶ、 うまい、 え、 おい、 ぎゅう、 くるみ、 ごせ、 さ、 じょう、 すぎ、 そ、 そう、 ちる、 なば、 にう、 にゅう、 ふ、 み、 もう、 よい、 りゅう
- Korean:
- saeng
Spanish
- vida
- nacimiento
- vivir
- existir
- nacer
- dar a luz
- puro
- crudo
Portuguese
- vida
- genuína
- nascimento
French
- vie
- naissance
- authentique
- cru
34 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
44 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
42 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
29 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2991 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
67 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
71 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
214 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
44 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4309 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2179 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2933 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1569 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21670 | Morohashi |
3497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3715 | New Nelson (John Haig) |
1555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1675 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
9 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
43 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2472 | 2001 Kanji |
0a5.29 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2510.0 | Four corner code |
1-32-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
751f | Unicode hex code |
nativity, be born, declension, lie, be arbitrary
- On:
- タン
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1024 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誕生 【タンジョウ】 birth, creation, formation
- 誕生日 【タンジョウビ】 birthday
- 生誕 【セイタン】 birth, nativity
- 再誕 【サイタン】 resurrection (of a company or school, etc.)
Readings
- Korean:
- tan
Spanish
- natividad
- nacimiento
- nacer
Portuguese
- natividade
- nascer
- decadência
- mentira
- ser arbitrário
French
- nativité
- être né
- déclinaison
- exagération
- être arbitraire
943 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1568 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1286 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4386 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
960 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1756 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2319 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1116 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1168 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1697 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1987 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1062 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1430 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
400 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35692P | Morohashi |
1579 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5640 | New Nelson (John Haig) |
393 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
420 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
987 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3067 | 2001 Kanji |
7a7.15 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
1-7-6 | SKIP code |
0264.1 | Four corner code |
1-35-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a95 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
1124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 祭典 【サイテン】 festival
- 祭壇 【サイダン】 altar
- 葬祭 【ソウサイ】 funerals and ceremonial occasions
- 慰霊祭 【イレイサイ】 memorial service
Kun reading compounds
- 祭る 【まつる】 to deify, to enshrine, to pray, to worship
- 祭り 【まつり】 festival, feast, matsuri, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
- 祭り上げる 【まつりあげる】 to set up (in high position), to kick upstairs, to hold sacred, to worship
- 秋祭り 【あきまつり】 autumn festival, fall festival, autumn matsuri
- 葵祭 【あおいまつり】 Aoi Festival (Kyoto, May 15), Aoi Matsuri
- 祭り 【まつり】 festival, feast, matsuri, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
- 祭り上げる 【まつりあげる】 to set up (in high position), to kick upstairs, to hold sacred, to worship
- 秋祭り 【あきまつり】 autumn festival, fall festival, autumn matsuri
- 葵祭 【あおいまつり】 Aoi Festival (Kyoto, May 15), Aoi Matsuri
Readings
- Korean:
- je, chae
Spanish
- celebración
- fiesta
- venerar
- adorar
Portuguese
- Festival
- ritual
- oferecer orações
- celebrar
- deificar
- santificar
- adorar
French
- rituel
- fête
- prières
- célébration
- déifier
- enchâsser
- adoration
400 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
299 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
283 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
899 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3247 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
423 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
775 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1467 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
617 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
627 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
473 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1414 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3311 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1715 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2329 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1111 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24700 | Morohashi |
2672 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4092 | New Nelson (John Haig) |
1102 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1183 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
371 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2541 | 2001 Kanji |
4e6.3 | The Kanji Dictionary |
2-6-5 | SKIP code |
2-7-4 | SKIP code |
2790.1 | Four corner code |
1-26-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
796d | Unicode hex code |