538 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
637 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
607 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
87 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4702 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
383 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
960 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1238 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
440 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
446 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
299 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
699 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3849 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1976 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2672 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
293 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38902P | Morohashi |
3103 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6062 | New Nelson (John Haig) |
287 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
305 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
101 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
560 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
30 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 連 【レン】 two reams (of paper), 1000 sheets (of paper), stanza, verse, tribe (in taxonomy), forecast (bet), bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet), party, company, group, set, things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc., falcon
- 連関 【レンカン】 connection, relation, linkage
- 労連 【ロウレン】 labour union, labor union
- 常連 【ジョウレン】 regular customer, regular patron, regular visitor, frequenter, constant companion
Kun reading compounds
- 連なる 【つらなる】 to extend, to stretch out, to stand in a row, to attend, to participate in, to enrol, to enroll, to join, to have a connection, to be related, to be linked
- 連ねる 【つらねる】 to line up, to put in a row, to add (to a group), to accept (as a member of an organization, etc.), to join (e.g. a list), to link, to put together, to string together (e.g. compliments), to enumerate, to take along with, to bring with
- 連れる 【つれる】 to take (someone) with one, to bring along, to go with, to be accompanied by
Readings
- Japanese names:
- ずれ、 つれ、 むらじ、 れ
- Korean:
- ryeon
Spanish
- unir
- acompañar
- estar junto
- grupo
- agrupar
Portuguese
- Levar pelo caminho
- primazia
- unir
- conectar
- partido
- gangue
- grupo
French
- emmener
- se mettre en rang
- s'unir
- série
- parti
- bande
- clique
1555 | 2001 Kanji |
2q7.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3530.0 | Four corner code |
1-47-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9023 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
41 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 合 【ゴウ】 gō, traditional unit of volume, approx. 180 ml, gō, traditional unit of area, approx 0.33 square meters, one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain, conjunction, sum, total, synthesis (in dialectics), minor premise (in hetuvidya), counter for covered containers, counter for matches, battles, etc.
- 合意 【ゴウイ】 (coming to an) agreement, consent, mutual understanding, accord, consensus
- 複合 【フクゴウ】 composite, combined, complex
- 整合 【セイゴウ】 adjustment, coordination, integration, conformity
- 合宿 【ガッシュク】 lodging together, training camp, boarding house
- 合作 【ガッサク】 collaboration, joint work
- 合戦 【カッセン】 battle, fight, fighting, engagement, contest
- 合羽 【カッパ】 raincoat
Kun reading compounds
- 合う 【あう】 to come together, to merge, to unite, to meet, to fit, to match, to suit, to agree with, to be correct, to be profitable, to be equitable, to do ... to each other, to do ... together
- 合うも不思議、合わぬも不思議 【あうもふしぎ、あわぬもふしぎ】 dreams and fortune-telling are hit-and-miss
- 合い 【あい】 between-season wear, spring and autumn clothing, spring and fall clothing, together, condition, situation, state, -ish
- 合言葉 【あいことば】 password, watchword, motto, slogan
- 立会い 【たちあい】 presence (e.g. of an observer), observation, observer, witness, trading session (at an exchange), rising from a crouch to charge, initial charge, face-off
- 地合い 【じあい】 texture (cloth, fabric, paper), market tone, undertone, balance between the position of white and black stones
- 合わす 【あわす】 to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone), to compare, to check with, to cause to meet (e.g. an unpleasant fate), to place together, to connect, to overlap, to mix, to combine, to put blade to blade, to fight
- 合わせる 【あわせる】 to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone), to compare, to check with, to cause to meet (e.g. an unpleasant fate), to place together, to connect, to overlap, to mix, to combine, to put blade to blade, to fight
- 合わせる顔がない 【あわせるかおがない】 too ashamed to meet
Readings
- Japanese names:
- あう、 あん、 い、 か、 こう、 ごお、 に、 ね、 や、 わい
- Korean:
- hab
Spanish
- adecuado
- apropiado
- correcto
- sentar bien
- ser adecuado
- ser correcto
- hacer juego
Portuguese
- encaixe
- unir
French
- correspondre
- convenir
- joindre
- go (0,18 l ou 0,33 m)
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
134 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
121 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
46 | A New Dictionary of Kanji Usage |
383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
195 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
135 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
270 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
159 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
159 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
271 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
284 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2511 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1274 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1740 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
259 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3287 | Morohashi |
2019 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
715 | New Nelson (John Haig) |
253 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
269 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
33 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
124 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2877 | 2001 Kanji |
2a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
8060.1 | Four corner code |
1-25-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5408 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
3 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 国益 【コクエキ】 national interest
- 国営 【コクエイ】 government management, state management
- 最恵国 【サイケイコク】 most favored nation, most favoured nation, MFN
- 異国 【イコク】 foreign country
Kun reading compounds
- 国 【くに】 country, state, region, national government, central government, home (i.e. hometown, home country), province (of Japan), land, earth
- 国人 【こくじん】 indigenous person, inhabitant of a country, local, native, local lords and samurai, daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
- お国 【おくに】 your native country, your hometown, my home country (i.e. Japan), countryside, country, daimyo's territory (Edo period)
- 現国 【うつしくに】 world of mankind, this world
Readings
- Japanese names:
- くな、 こ
- Korean:
- gug
Spanish
- país
Portuguese
- País
- terra
- nação
French
- pays
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
136 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
123 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
8 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1037 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
111 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
36 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
745 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
40 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
40 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
151 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
344 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
588 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4752 | Morohashi |
3087 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
950 | New Nelson (John Haig) |
581 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
624 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
158 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
3s5.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-5 | SKIP code |
6010.3 | Four corner code |
1-25-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
56fd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
174 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 共演 【キョウエン】 appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, co-starring, playing together (in a sports match)
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 反共 【ハンキョウ】 anticommunism
- 中共 【チュウキョウ】 Chinese Communist Party, Chinese Communists, Communist China
Kun reading compounds
- 共 【とも】 together with, same, both, all, neither, none, including ...
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 送料共 【そうりょうとも】 including postage
- 母子とも 【ぼしとも】 both mother and child
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 共にする 【ともにする】 to do together, to share, to participate in
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- ambos
- conjuntamente
- juntos
- también
Portuguese
- juntamente
- ambos (em afirm.)
- nenhum (em neg.)
- todo
- e
- da mesma forma
- com
French
- ensemble
- les deux
- ni l'un ni l'autre
- tous
- et
- semblable
- avec
376 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
460 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
159 | A New Dictionary of Kanji Usage |
581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
240 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
342 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
292 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
196 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
154 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3045 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2122 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1812 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1458 | Morohashi |
2393 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
373 | New Nelson (John Haig) |
1795 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1934 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
464 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1961 | 2001 Kanji |
3k3.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
4480.1 | Four corner code |
1-22-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5171 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
15 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 同 【ドウ】 the same, the said, likewise
- 同意 【ドウイ】 agreement, consent, approval, assent, same opinion, same view, same meaning
- 合同 【ゴウドウ】 combination, union, joining, incorporation, amalgamation, merger, fusion, combined, joint, united, shared, congruence
- 大同 【ダイドウ】 general resemblance, being largely the same, uniting with a common goal, Daidō era (806.5.18-810.9.19)
Kun reading compounds
- 同じ 【おなじ】 same, identical, equal, alike, equivalent, anyway, in any case, if one must ..., if one has to ..., as long as ...
- 同じく 【おなじく】 in the same way, like, likewise, similarly
Readings
- Korean:
- dong
Spanish
- mismo
- igual
- compañero
- idéntico
- similar
Portuguese
- mesmo
- concorda
- igual
French
- identique
- similaire
- égal
295 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
204 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
187 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
23 | A New Dictionary of Kanji Usage |
619 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
185 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
136 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
298 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
198 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
198 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
350 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
320 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3707 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1897 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2578 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
182 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3294 | Morohashi |
2987 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
717 | New Nelson (John Haig) |
180 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
192 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
54 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
133 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3649 | 2001 Kanji |
2r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-38-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
540c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
695 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宣 【セン】 imperial order, imperial decree
- 宣教師 【センキョウシ】 missionary
- 託宣 【タクセン】 oracle, revelation, divine message
- 街宣 【ガイセン】 carrying out (political) propaganda activity on the streets
Kun reading compounds
- 宣ふ 【のたまう】 to say
- 宣う 【のたまう】 to say, to be pleased to say
Readings
- Japanese names:
- とおる、 のぶ、 のぼる、 のり、 ひさ、 よし
- Korean:
- seon
Spanish
- proclamar
- promulgar
- anunciar
- difundir
Portuguese
- proclamar
- dizer
- anunciar
French
- proclamer
- dire
- annoncer
829 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
924 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
913 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1012 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1301 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1208 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
919 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
625 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
635 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
850 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
475 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1440 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1940 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
191 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7132 | Morohashi |
2252 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1328 | New Nelson (John Haig) |
188 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
885 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
772 | 2001 Kanji |
3m6.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
3010.6 | Four corner code |
1-32-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ba3 | Unicode hex code |
言
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
83 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 言 【ゲン】 word, remark, statement
- 言及 【ゲンキュウ】 reference, allusion
- 過言 【カゴン】 exaggeration, overstatement, saying too much, misstatement, slip of the tongue, gaffe
- 狂言 【キョウゲン】 kyogen, farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play, kabuki play, kabuki performance, make-believe, ruse, trick
- 言語 【ゲンゴ】 language
- 言下 【ゲンカ】 promptly
- 過言 【カゴン】 exaggeration, overstatement, saying too much, misstatement, slip of the tongue, gaffe
- 二言 【ニゴン】 double-dealing, double tongue, going back on what one has said, repeating oneself
Kun reading compounds
- 言う 【いう】 to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
- 言うまでもない 【いうまでもない】 goes without saying, needless to say, obvious
- 言 【げん】 word, remark, statement
- 言葉 【ことば】 language, dialect, word, phrase, expression, term, speech, (manner of) speaking, (use of) language, words, remark, statement, comment, learning to speak, language acquisition
- 禍言 【まがごと】 ominous word, ill-omened word, misfortune
- 二言 【ふたこと】 two words, repetition
Readings
- Japanese names:
- とき
- Korean:
- eon
Spanish
- palabras
- decir
Portuguese
- Dizer
- palavras
French
- dire
392 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
118 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
274 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
279 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4309 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
43 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
85 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
439 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
66 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
66 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1653 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1233 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1698 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
341 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35205 | Morohashi |
1941 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5552 | New Nelson (John Haig) |
335 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
357 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
44 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
142 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3077 | 2001 Kanji |
7a0.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-6 | SKIP code |
0060.1 | Four corner code |
1-24-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a00 | Unicode hex code |