78 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
135 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
122 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
249 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4458 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
528 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
914 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
449 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
653 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
664 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
458 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1714 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2536 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1290 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
796 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36182 | Morohashi |
2043 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5730 | New Nelson (John Haig) |
788 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
851 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
143 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
508 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 谷底平野 【コクテイヘイヤ】 valley plain
- 渓谷 【ケイコク】 valley (with a river running through it), gorge, ravine, canyon
- 盤谷 【バンコク】 Bangkok (Thailand)
Kun reading compounds
- 谷 【たに】 valley
- 谷間 【たにま】 valley, ravine, gorge, chasm, cleavage (of breasts), part or place that has been left behind, blind spot, bottom (of society), (economic) trough, gap (in activity, one's work, etc.), lull, opening
- 死の谷 【しのたに】 valley of death (barrier between product development and commercialization stages)
- 気圧の谷 【きあつのたに】 low pressure trough
- 極まる 【きわまる】 to reach an extreme, to reach a limit, to terminate, to come to an end, extremely, to be stuck, to be in a dilemma, to be at a loss, to be decided, to be settled
Readings
- Japanese names:
- がい、 がえ、 がや、 せ、 たり、 たん、 や
- Korean:
- gog, yog
Spanish
- valle
Portuguese
- vale
French
- vallée
2077 | 2001 Kanji |
2o5.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-5 | SKIP code |
8060.8 | Four corner code |
1-35-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c37 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
10 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 本 【ホン】 book, volume, script, this, present, current, ... in question, ... at issue, main, head, principal, real, genuine, regular, proper, counter for long, cylindrical things, counter for films, TV shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
- 本位 【ホンイ】 standard, basis, principle
- 社会資本 【シャカイシホン】 social capital, SOC
- 配本 【ハイホン】 distribution of books
Kun reading compounds
- 元 【もと】 origin, source, beginning, basis, base, foundation, root, cause, (raw) material, ingredient, base, mix (e.g. for a cake), (soup) stock, (one's) side, capital, principal, cost price, root (of a plant), (tree) trunk, part (of a brush, chopsticks, etc.) one holds (with the hand), first three lines of a waka, counter for plants or trees, counter for falcons (in falconry)
- 本木 【もとき】 original stock
- 大本 【おおもと】 root, origin, source, cause, basis, foundation, Ōmoto (religion)
- 旗本 【はたもと】 shogunal vassal, direct retainer of a shogun
Readings
- Japanese names:
- まと、 ごう
- Korean:
- bon
Spanish
- libro
- origen
- base
- contador de cosas alargadas
Portuguese
- livro
- presente
- real
- verdadeiro
- principal
- sufixo p/ contagem De coisas longas
French
- livre
- présent
- essentiel
- origine
- principal
- réalité
- vérité
- compteur d'objets allongés
45 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
76 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
70 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
15 | A New Dictionary of Kanji Usage |
96 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
20 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
61 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
212 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.1 | Japanese for Busy People |
25 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
25 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
37 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1046 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4314 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2183 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2937 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
215 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14421 | Morohashi |
3502 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2536 | New Nelson (John Haig) |
211 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
224 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
47 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1855 | 2001 Kanji |
0a5.25 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5023.0 | Four corner code |
1-43-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672c | Unicode hex code |
Jinmeiyō variant of a jōyō kanji, used in names
1734 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 応竜 【オウリュウ】 Yinglong, dragon and rain deity in Chinese mythology
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
Readings
- Japanese names:
- りゅ
- Korean:
- ryong, rong
Spanish
Portuguese
French
2265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1600 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
48818 | Morohashi |
1801 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7103 | New Nelson (John Haig) |
2981 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2985 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
5b5.3 | The Kanji Dictionary |
1-9-7 | SKIP code |
0121.1 | Four corner code |
1-46-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f8d | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 快哉 【カイサイ】 joy, exultation
- 悦哉 【エッサイ】 musket (male Japanese sparrowhawk)
Kun reading compounds
- 哉 【かな】 how!, what!, alas!
- 悲しいかな 【かなしいかな】 sad to say, how sad, alas
- 果たせるかな 【はたせるかな】 as expected
- 候哉 【そうろうや】 I wonder if ...
Readings
- Japanese names:
- か、 すけ、 とし、 ちか、 はじめ
- Korean:
- jae
Spanish
- ¿cómo?
- ¿qué?
- exclamación
Portuguese
French
777 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1940 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1006 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2037 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4084 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2071 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2807 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3596 | Morohashi |
3294 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
779 | New Nelson (John Haig) |
2704 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2741 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4n5.4 | The Kanji Dictionary |
3-6-3 | SKIP code |
4-9-4 | SKIP code |
4365.0 | Four corner code |
1-26-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
54c9 | Unicode hex code |