1264 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1250 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3561 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1052 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1635 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2661 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1609 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1716 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1566 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1541 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1735 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
928 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1253 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1982 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27576 | Morohashi |
1372 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4525 | New Nelson (John Haig) |
1963 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2114 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1723 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1053 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 綱 【コウ】 class
- 綱領 【コウリョウ】 general plan, main points, summary, platform (e.g. for a campaign), mission statement
- 要綱 【ヨウコウ】 main principle, gist, general plan, guidelines, outline
- 大綱 【タイコウ】 fundamental principles, main lines, outline, summary, general features
Kun reading compounds
- 綱 【つな】 rope, cord, line, grand champion's braided belt
- 綱引き 【つなひき】 tug of war, forward puller (of a rickshaw)
- 命の綱 【いのちのつな】 the thread of life
- 望みの綱 【のぞみのつな】 one's last hope, one's only hope, the last hope
Readings
- Korean:
- gang
Spanish
- soga
- cuerda
- cordón
- categoría
Portuguese
- amarrio
- classe (gênero em biologia)
- corda
- cabo
French
- haussière
- classe (genre)
- corde
- câble
2753 | 2001 Kanji |
6a8.23 | The Kanji Dictionary |
1-6-8 | SKIP code |
2792.0 | Four corner code |
1-25-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7db1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
1806 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 脇侍 【ワキジ】 flanking image (e.g. in a Buddha triad)
- 脇息 【キョウソク】 armrest
Kun reading compounds
- 脇 【わき】 armpit, under one's arm, side, flank, beside, close to, near, by, aside, to the side, away, out of the way, off-track, off-topic, deuteragonist, supporting role, second verse (in a linked series of poems)
- 脇見 【わきみ】 looking from the side, looking aside
- 床脇 【とこわき】 section of a room next to the alcove (where shelves are often placed)
- 口脇 【くちわき】 edges of the mouth
- 関脇 【せきわけ】 wrestler of the third highest rank
Readings
- Korean:
- hyeob
Spanish
- axila
- sobaco
- flanco
- lado
- lateral
Portuguese
French
- flanc
- aisselle
- de côté (regard)
- ailleurs (regard)
- second rôle
1583 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3765 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1083 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1336 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1188 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
859 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
879 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29467 | Morohashi |
952 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4807 | New Nelson (John Haig) |
870 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
935 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4b6.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
7422.7 | Four corner code |
1-47-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8107 | Unicode hex code |
Jinmeiyō variant of a jōyō kanji, used in names
1734 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 応竜 【オウリュウ】 Yinglong, dragon and rain deity in Chinese mythology
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
Readings
- Japanese names:
- りゅ
- Korean:
- ryong, rong
Spanish
Portuguese
French
2265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1600 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
48818 | Morohashi |
1801 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7103 | New Nelson (John Haig) |
2981 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2985 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
5b5.3 | The Kanji Dictionary |
1-9-7 | SKIP code |
0121.1 | Four corner code |
1-46-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f8d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1122 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 妙 【ミョウ】 strange, weird, odd, curious, wonder, mystery, miracle, excellence, cleverness, adroitness, knack, skill
- 妙案 【ミョウアン】 ingenious idea, excellent plan, bright idea
- 絶妙 【ゼツミョウ】 exquisite, superb, perfect, miraculous
- 軽妙 【ケイミョウ】 light and easy, lambent, clever, witty, smart
- 神妙 【シンミョウ】 meek, quiet, docile, humble, faithful, obedient, mysterious, marvelous, marvellous
Kun reading compounds
- 妙なる 【たえなる】 exquisite (e.g. melody), melodious, delicate, enchanting
- 妙なる調べ 【たえなるしらべ】 enchanting melody, sweet tune
- 白妙 【しろたえ】 white cloth, white
Readings
- Korean:
- myo
Spanish
- exquisito
- encantador
- admirable
- extraño
- raro
- misterioso
- joven
Portuguese
- estranho
- seleto
- afeminado
- mistério
- milagre
- charmoso
- delicado
- excelente
French
- bizarre
- surprenant
- mystère
- merveilleux
- excellent
- exquis
- délicat
- charmant
1841 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1045 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1199 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1321 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1188 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
614 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1154 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1209 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1150 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
437 | Kodansha Compact Kanji Guide |
280 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
176 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
210 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
124 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6090 | Morohashi |
239 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | New Nelson (John Haig) |
123 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
130 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1114 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1760 | 2001 Kanji |
3e4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
4942.0 | Four corner code |
1-44-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5999 | Unicode hex code |