46 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
41 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
109 | A New Dictionary of Kanji Usage |
27 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
203 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
275 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
275 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1128 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
385 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16255 | Morohashi |
3484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2955 | New Nelson (John Haig) |
379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
139 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
42 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
143 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 正 【セイ】 (logical) true, regular, 10^40, ten duodecillion, original, positive, greater than zero, thesis (in dialectics)
- 正解 【セイカイ】 correct answer, right solution, correct interpretation, right decision, right choice, appropriate judgement
- 検事正 【ケンジセイ】 chief public prosecutor
- 適正 【テキセイ】 reasonable, suitable
- 正 【ショウ】 exactly, precisely, correct, right, true, greater (of equal court ranks), upper, senior, director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō period), chief
- 正月 【ショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
- 大正 【タイショウ】 Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
Kun reading compounds
- 正しい 【ただしい】 right, correct, proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
- 正しい行い 【ただしいおこない】 conducting oneself properly, right conduct, doing the right thing
- 正す 【ただす】 to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress, to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
- 糺す 【ただす】 to ascertain, to confirm, to verify, to make sure of
- 正 【まさ】 exact, precise
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
Readings
- Japanese names:
- おお、 くに、 ま、 まさし、 ただし
- Korean:
- jeong
Spanish
- correcto
- justo
- arreglar
- enderezar
Portuguese
- corrigir
- justiça
- correto
- direito
- 10 elevado a 40
French
- correct
- positif
- juste
- droit
- 10**40
3173 | 2001 Kanji |
2m3.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-32-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b63 | Unicode hex code |
straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
246 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 直 【チョク】 direct, honest, frank, straightforward, candid, easygoing, lighthearted, friendly, night duty, night watch, being on duty (in a factory), shift
- 直営 【チョクエイ】 direct management
- 司直 【シチョク】 judge, judiciary, administration of justice, judicial authorities
- 愚直 【グチョク】 simple honesty, tactless frankness
- 直 【ジキ】 soon, in a moment, before long, shortly, nearby, close, direct, spot transaction, cash transaction
- 直に 【ジキニ】 immediately, right away, at once, soon, shortly, in a moment, before long, easily, readily
- 高直 【コウジキ】 expensive, valuable
- バカ正直 【バカショウジキ】 honest to a fault, foolishly honest, naively honest
- 直 【ジカ】 direct
- 直に 【ジカニ】 directly, in person, firsthand
Kun reading compounds
- 直ちに 【ただちに】 at once, immediately, right away, without delay, directly (face, lead to, etc.), automatically (mean, result in, etc.)
- 直す 【なおす】 to repair, to mend, to fix, to correct (a mistake, bad habit, etc.), to put right, to restore, to straighten (e.g. a tie), to tidy up (one's hair, make-up, etc.), to revive (one's spirits), to change, to alter, to convert, to translate, to put back, to put away, to cure, to heal, to move up, to promote, to do over again, to redo
- 直る 【なおる】 to get mended, to be repaired, to be fixed, to return to normal, to recover (e.g. one's temper), to be restored, to improve, to rally, to come right, to be corrected, to get put right, to be rectified, to come right, to cure (itself), to get cured, to sit properly, to be promoted, to rise, to have one's crimes forgiven
- 直き 【なおき】 straight, upright
- 直木三十五賞 【なおきさんじゅうごしょう】 Naoki Prize (literary award)
- 直ぐ 【すぐ】 immediately, at once, right away, directly, soon, before long, shortly, easily, readily, without difficulty, right (near), nearby, just (handy), honest, upright, frank, straightforward
- 直ぐさま 【すぐさま】 immediately, promptly
- 真直ぐ 【ますぐ】 straight (ahead), direct, upright, erect, straightforward, honest, frank
Readings
- Japanese names:
- すぐ、 なお、 のう、 のお
- Korean:
- jig
Spanish
- derecho
- recto
- correcto
- de inmediato
- arreglar
- reparar
- arreglarse
- repararse
Portuguese
- retidão
- honestidade
- franqueza
- consertar
- reparo
French
- droit devant
- directement
- honnêteté
- franchise
- réparer
- guérir
- tout de suite
472 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
192 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
349 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
329 | A New Dictionary of Kanji Usage |
775 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
304 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
758 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
988 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.3 | Japanese for Busy People |
423 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
220 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1377 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3649 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1862 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2539 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
73 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23136 | Morohashi |
2932 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3908 | New Nelson (John Haig) |
73 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
77 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
214 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
162 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1575 | 2001 Kanji |
2k6.2 | The Kanji Dictionary |
3-1-7 | SKIP code |
2-2-6 | SKIP code |
4071.6 | Four corner code |
1-36-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76f4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
38 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 者 【シャ】 person, -er, expert, geisha, prostitute
- 芸者 【ゲイシャ】 geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets
- 加害者 【カガイシャ】 perpetrator, wrong-doer, aggressor, assailant, offender
Kun reading compounds
- 者 【もの】 person
- 者ども 【ものども】 you, people
- 弱き者 【よわきもの】 weak person, the weak
- 若い者 【わかいもの】 young person, young people, youth, youngsters, young employee, young manservant, young follower
Readings
- Korean:
- ja
Spanish
- persona
Portuguese
- alguém
- pessoa
French
- personne
- quelqu'un
235 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
314 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
298 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
22 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
56 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
240 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
769 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
164 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
164 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
148 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1578 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3980 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2047 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1264 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28852 | Morohashi |
3211 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4698 | New Nelson (John Haig) |
1256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1345 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
19 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
302 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1478 | 2001 Kanji |
4c4.13 | The Kanji Dictionary |
3-4-4 | SKIP code |
4-8-2 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
4460.0 | Four corner code |
1-28-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8005 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
639 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 馬車 【バシャ】 coach (horse-drawn), carriage, wagon, cart
- 馬券 【バケン】 betting ticket, betting slip
- 白馬 【ハクバ】 white horse, unrefined sake
- 騎馬 【キバ】 horse riding, horseback riding, horseback rider
Kun reading compounds
- 馬 【うま】 horse, horse racing, promoted bishop, knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta)
- 馬車 【ばしゃ】 coach (horse-drawn), carriage, wagon, cart
- 白馬 【はくば】 white horse, unrefined sake
- 竹馬 【たけうま】 stilts (for walking), hobby horse
- 馬克 【マルク】 mark (former currency of Germany)
- 馬尼剌 【マニラ】 Manila (Philippines)
- 白馬 【はくば】 white horse, unrefined sake
- 竹馬 【たけうま】 stilts (for walking), hobby horse
Readings
- Japanese names:
- た、 ばん、 め、 も
- Korean:
- ma
Spanish
- caballo
Portuguese
- Cavalo
French
- cheval
127 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
210 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
191 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
512 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5191 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
142 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1015 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1257 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
283 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
283 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
484 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1912 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4086 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2073 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2809 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1997 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44572 | Morohashi |
3296 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6725 | New Nelson (John Haig) |
1978 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2132 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3450 | 2001 Kanji |
10a0.1 | The Kanji Dictionary |
3-6-4 | SKIP code |
4-10-1 | SKIP code |
7132.7 | Four corner code |
1-39-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99ac | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
957 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鹿 【シカ】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿砦 【ロクサイ】 abatis
- 白鹿 【ハクロク】 white deer
- 神鹿 【シンロク】 deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)
Kun reading compounds
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿猪 【しかいのしし】 babirusa (Babyrousa babyrussa)
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿 【かのしし】 venison, deer
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
Readings
- Japanese names:
- しし
- Korean:
- rog
Spanish
- venado
- ciervo
Portuguese
French
- cerf
1141 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5375 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1999 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1823 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2279 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3879 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1996 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2018 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47586 | Morohashi |
3126 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7017 | New Nelson (John Haig) |
1999 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2154 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
556 | 2001 Kanji |
3q8.5 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
0021.2 | Four corner code |
0021.1 | Four corner code |
1-28-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9e7f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
22 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 見 【ケン】 view (of life, etc.), outlook
- 見解 【ケンカイ】 opinion, point of view
- 後見 【コウケン】 guardianship, guardian, (theatrical) assistant, prompter
- 政見 【セイケン】 political views
Kun reading compounds
- 見る 【みる】 to see, to look, to watch, to view, to observe, to examine, to look over, to assess, to check, to judge, to look after, to attend to, to take care of, to keep an eye on, to experience, to meet with (misfortune, success, etc.), to try ..., to have a go at ..., to give ... a try, to see (that) ..., to find (that) ...
- 見る見る 【みるみる】 very fast, in a twinkle, before one's eyes
- 見える 【みえる】 to be seen, to be visible, to be in sight, to look, to seem, to appear, to come
- 見える化 【みえるか】 visualization, rendering visible (e.g. a problem), digitization
- 見せる 【みせる】 to show, to display, to make (something or someone) look ..., to present an appearance of ..., to make (something) worth watching, to be entertaining, to have (something) looked at (by a specialist), to have (an antique, etc.) appraised, to have (an injury, person, etc.) looked at (by a doctor), to take (someone) to a doctor, to make a show of (doing), to do in a conspicuous manner, to do in view of others, to resolve to do, to do at any cost, to show others that one will ...
Readings
- Korean:
- gyeon, hyeon
Spanish
- vista
- ver
- esperanza
- idea
- opinión
- observar
- ser visto
- estar a la vista
- poder verse
- mostrar
Portuguese
- ver
- esperanças
- oportunidades
- idéia
- opinião
- olhar
- visíveis
French
- regarder
- voir
- visible
- espoirs
- chances
- idée
- opinion
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
18 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
48 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4284 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
23 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
84 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
518 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.3 | Japanese for Busy People |
63 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
63 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
139 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1643 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3151 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2201 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
57 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34796 | Morohashi |
2544 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5522 | New Nelson (John Haig) |
57 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
61 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
20 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
62 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3957 | 2001 Kanji |
5c2.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
6021.0 | Four corner code |
1-24-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
898b | Unicode hex code |