11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
756 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 避難民 【ヒナンミン】 evacuees, displaced persons, refugees
- 避難 【ヒナン】 taking refuge, finding shelter, evacuation, escape, seeking safe haven
- 不可避 【フカヒ】 inevitable, inescapable, unavoidable
- 退避 【タイヒ】 taking refuge, evacuation, backup (of data)
Kun reading compounds
- 避ける 【さける】 to avoid (physical contact with), to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities), to ward off, to avert, to put aside, to move out of the way
- 避ける 【さける】 to avoid (physical contact with), to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities), to ward off, to avert, to put aside, to move out of the way
Readings
- Korean:
- pi
Spanish
- evadir
- evitar
- esquivar
- eludir
- rehuir
Portuguese
- Evadir-se
- evitar
- prevenir-se
- guardar-se
- esquivar-se
- escapar
French
- éviter
- fuir
- parer
- écarter (danger)
- empêcher
- se dérober
1733 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
886 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4749 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1746 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1822 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1491 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1590 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1365 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
724 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3944 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2031 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2742 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1515 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39163P | Morohashi |
3179 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6120 | New Nelson (John Haig) |
1501 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1618 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1857 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3755 | 2001 Kanji |
2q13.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-13 | SKIP code |
3-2-13 | SKIP code |
3030.4 | Four corner code |
1-40-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
1351 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 虫垂炎 【チュウスイエン】 appendicitis
- 虫えい 【チュウエイ】 gall (abnormal plant growth formed by insects)
- 幼虫 【ヨウチュウ】 larva, grub, maggot
- 寄生虫 【キセイチュウ】 parasite
- 虫部 【キブ】 insect radical, worm radical
- 蟻巻 【アリマキ】 aphid, plant louse, plant lice
Kun reading compounds
- 虫 【むし】 insect, bug, cricket, moth, worm, roundworm, thing inside one's body believed to influence one's thoughts and feelings, (one's) unconscious, nervousness, fretfulness, person devoted to one thing, single-minded person, valve core, mushi (type of game played with a stripped deck)
- 虫歯 【むしば】 tooth decay, cavity, decayed tooth, dental caries
- 苦虫 【にがむし】 bitter-tasting bug
- 馬追虫 【うまおいむし】 Hexacentrus japonicus (species of katydid), Hexacentrus unicolor (species of katydid)
Readings
- Japanese names:
- む
- Korean:
- hwe, chung
Spanish
- insecto
- bicho
Portuguese
- inseto
- bichinho
- temperamento
French
- insecte
- vermine
- ver
- reptile
- colère
114 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
74 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
56 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1073 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4115 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
133 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
875 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
324 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
873 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
466 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1604 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4343 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2199 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2959 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
523 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32804 | Morohashi |
3530 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5275 | New Nelson (John Haig) |
517 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
556 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1671 | 2001 Kanji |
6d0.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-3 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
5013.6 | Four corner code |
1-35-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
866b | Unicode hex code |