1123 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1189 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1176 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1048 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1176 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
752 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1360 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1444 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1292 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
414 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2756 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1409 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1902 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5892 | Morohashi |
2217 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1150 | New Nelson (John Haig) |
126 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
133 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1160 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 奇 【キ】 strange, unconventional, eccentric, novel, odd, odd number
- 奇異 【キイ】 odd, strange, queer, peculiar
- 物好き 【モノズキ】 (idle) curiosity, fancifulness, whimsy, (having) strange tastes
- 怪奇 【カイキ】 bizarre, strange, weird, mysterious, grotesque
Kun reading compounds
- 奇しき 【くしき】 strange, mysterious, queer
- 奇しき 【くしき】 strange, mysterious, queer
- 奇しくも 【くしくも】 strangely, oddly, miraculously, mysteriously
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- extraño
- raro
- sospechoso
Portuguese
- estranho
- estranheza
- curiousidade
French
- étrange
- étrangeté
- curieux (bizarre)
1449 | 2001 Kanji |
3d5.17 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3-5-3 | SKIP code |
4062.1 | Four corner code |
1-20-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5947 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
953 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 跡 【セキ】 trace
- 史跡 【シセキ】 historic landmark, historic site, historic remains
- 軌跡 【キセキ】 tire track, traces of a person or thing, path one has taken, locus
Kun reading compounds
- 跡 【あと】 trace, tracks, mark, sign, site, remains, ruins, scar
- 後始末 【あとしまつ】 settlement (of a matter), sorting out, winding up (affairs), dealing with the aftermath, cleaning up afterwards, tidying up (when finished)
- 焼け跡 【やけあと】 ruins of a fire, fire-devastated area
- 後々 【あとあと】 future, distant future
Readings
- Korean:
- jeog
Spanish
- marca
- huella
- señal
- ruinas
Portuguese
- trilhas
- marca
- impressão
French
- traces
- marques
- vestiges
- empreinte
1485 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
931 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4560 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1502 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1792 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1926 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1569 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1673 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1587 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1937 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1032 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1395 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1762 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37493 | Morohashi |
1534 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5875 | New Nelson (John Haig) |
1746 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1883 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1671 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3741 | 2001 Kanji |
7d6.7 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
6013.0 | Four corner code |
1-32-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8de1 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 幸臣 【コウシン】 favorite retainer, court favorite
- 僥倖 【ギョウコウ】 luck, windfall, godsend, good fortune
- 射幸 【シャコウ】 speculation
Kun reading compounds
- 幸せ 【しあわせ】 happiness, good fortune, luck, blessing
Readings
- Korean:
- haeng
Spanish
- felicidad
- suerte
Portuguese
French
462 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2020 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
134 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
88 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
102 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
771 | Morohashi |
118 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
228 | New Nelson (John Haig) |
2119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2a8.23 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2424.1 | Four corner code |
1-24-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5016 | Unicode hex code |
田
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
90 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 田畑 【タハタ】 fields (of rice and other crops)
- 田園 【デンエン】 the country, countryside, rural districts, cultivated land, fields
- 桑田 【ソウデン】 mulberry plantation
- 水田 【スイデン】 (water-filled) paddy field
Kun reading compounds
- 田 【た】 rice field
- 田植え 【たうえ】 rice planting
- 新田 【しんでん】 new rice field, newly developed rice field, wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
- 塩田 【えんでん】 saltpan, field for drying salt
Readings
- Japanese names:
- いなか、 おか、 たん、 で、 とう、 や
- Korean:
- jeon
Spanish
- campo de arroz
- arrozal
Portuguese
- campo de arroz
- arroz sem beneficiar
French
- rizière
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
60 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
59 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
24 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
52 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
220 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
189 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
35 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
35 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1330 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3775 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2617 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21723 | Morohashi |
3041 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3727 | New Nelson (John Haig) |
14 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
14 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
61 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
45 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3676 | 2001 Kanji |
5f0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-37-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7530 | Unicode hex code |
Jinmeiyō variant of a jōyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 来月 【ライゲツ】 next month
- 来年 【ライネン】 next year
- 再来 【サイライ】 return, coming back, second coming (e.g. of Christ), second advent, reincarnation
- 如来 【ニョライ】 Tathagata, perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)
Kun reading compounds
- 来る 【くる】 to come (spatially or temporally), to approach, to arrive, to come back, to do ... and come back, to come to be, to become, to get, to grow, to continue, to come from, to be caused by, to derive from, to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
Readings
- Korean:
- rae
Spanish
Portuguese
French
204 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
756 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4387 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2988 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
581 | Morohashi |
3570 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
173 | New Nelson (John Haig) |
0a7.6 | The Kanji Dictionary |
4-8-3 | SKIP code |
4090.8 | Four corner code |
1-48-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f86 | Unicode hex code |
un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
650 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 未 【ミ】 not yet, un-
- 未解決 【ミカイケツ】 unsolved, unresolved, unsettled, pending, outstanding
- 過現未 【カゲンミ】 past, present and future, three states of existence
- 未央柳 【ビヨウヤナギ】 Chinese hypericum (Hypericum monogynum)
- 丁未 【ヒノトヒツジ】 Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027)
- 己未 【ツチノトヒツジ】 Earth Sheep (56th term of the sexagenary cycle, e.g. 1919, 1979, 2039)
Kun reading compounds
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だかつて 【いまだかつて】 never (before)
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だしも 【まだしも】 rather, better
- 未 【ひつじ】 the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac), the Ram, the Goat, hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm), south-southwest, sixth month of the lunar calendar
- 未草 【ひつじぐさ】 pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)
- 辛未 【かのとひつじ】 Metal Sheep (8th term of the sexagenary cycle, e.g. 1931, 1991, 2051)
- 乙未 【きのとひつじ】 Wood Sheep (32nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1955, 2015, 2075)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- aún no
- todavía
- hasta ahora
Portuguese
- já-
- não ainda
- até aqui
- ainda
- até mesmo agora
French
- non-
- encore
- pas encore
- jusqu'ici
- même maintenant
- signe de la 8ème branche terrestre
- signe du Mouton (zodiaque)
- 13 à 15 heures
872 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
617 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
794 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
801 | A New Dictionary of Kanji Usage |
179 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
626 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
615 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
210 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
306 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
306 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
583 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1048 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4318 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2941 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
221 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14419 | Morohashi |
3506 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2535 | New Nelson (John Haig) |
216 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
229 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
458 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1464 | 2001 Kanji |
0a5.27 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-44-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672a | Unicode hex code |
bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
810 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 曲 【キョク】 composition, piece of music, song, track (on a record), tune, melody, air, enjoyment, fun, interest, pleasure
- 曲折 【キョクセツ】 bending, winding, meandering, zigzagging, ups and downs, twists and turns, complications, difficulties, vicissitudes
- 歌謡曲 【カヨウキョク】 kayōkyoku, form of Japanese popular music that developed during the Showa era, (Western) pop song
- 名曲 【メイキョク】 famous piece of music, excellent song, (musical) masterpiece
Kun reading compounds
- 曲がる 【まがる】 to bend, to curve, to warp, to wind, to twist, to turn, to be awry, to be askew, to be crooked
- 曲げる 【まげる】 to bend, to crook, to bow, to curve, to curl, to lean, to tilt, to incline, to slant, to bend (the truth), to distort, to twist, to pervert, to yield (a point), to depart (from a principle), to ignore (what one really thinks), to pawn
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- まがた
- Korean:
- gog
Spanish
- melodía
- curva
- encorvado
- torcer
- doblar
- torcerse
- girarse
Portuguese
- tender
- música
- melodia
- composição
- prazer
- injustiça
- falta
- curva
- tortuoso
- perverso
- inclinar
French
- courber
- musique
- mélodie
- composition
- plaisir
- injustice
- faute
- malhonnête
- pervers
- pencher
381 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
279 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
261 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
604 | A New Dictionary of Kanji Usage |
103 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
715 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
609 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
327 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
366 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
367 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
625 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
996 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4340 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2197 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2956 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1180 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14280 | Morohashi |
3527 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2418 | New Nelson (John Haig) |
1172 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1256 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1976 | 2001 Kanji |
0a6.27 | The Kanji Dictionary |
4-6-2 | SKIP code |
5560.0 | Four corner code |
1-22-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66f2 | Unicode hex code |