Words — 134 found
1. teacher; instructor; master
- Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
2. sensei; title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.Honorific or respectful (sonkeigo) language
- I had my composition corrected by Mr Jones.
3. intimate or teasing form of addressFamiliar language, Jocular, humorous term
4. one's elderArchaism, orig. meaning
5. SenseiSensei is a Japanese word that is literally translated as... Read more
1. president (of a nation)
2. big man; boss; buddy; mateFamiliar language, used vocatively; esp. of an actor
3. PresidentA president is a leader of an organization, company, club... Read more
Common word JLPT N5 Links
1. youUsually written using kana alone, trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant
- If you get enough rest every night, you'll feel much better.
2. dear; honeyFamiliar language, Usually written using kana alone, Only applies to 貴方, Only applies to 貴男, used by wives addressing their husbands
- Don't go, dears.
貴女 【あなた】、貴男 【あなた】
1. siblings; brothers and sistersSee also ご兄弟
3. siblings-in-law; brothers-in-law; sisters-in-law
4. mate; friendFamiliar language, Male term or language
Common word JLPT N5 Links
1. police officerFamiliar language, Usually written using kana alone, See also 巡査
1. you; buddy; palFamiliar language, sometimes considered male language; referring to someone of equal or lower status
- It was careless of you to forget your homework.
2. monarch; ruler; sovereign; (one's) masterorig. meaning
3. he; shePolite (teineigo) language, Obsolete term, Only applies to 君
1. youFamiliar language, Male term or language, formerly honorific, now oft. derog. in ref. to an equal or inferior
- You shall be my daughter's husband.
2. presence (of a god, nobleman, etc.)Only applies to おまえ
お前 【おまい】、御前 【おまえ】、御前 【おまい】
1. receiving; reception; getting; being givenHumble (kenjougo) language
- Don't scrape your chair on the floor.
2. eating; drinking; havingHumble (kenjougo) language
- I'll take these roses.
3. please; please do for meFamiliar language, Female term or language, Usually written using kana alone, also used after -te form of verb
- We plan to elicit opinions from the public.
頂だい 【ちょうだい】、頂載 【ちょうだい】
頂載: Irregular kanji usage.
1. Buddhist priest; monkFamiliar language, Honorific or respectful (sonkeigo) language, See also お坊さん
2. boyFamiliar language
1. -ical; -ive; -al; -ic; -yused to form adjectives from nouns
2. -like; -ish; -sort of; -kind of
3. (something) like; along the lines ofColloquialism, used similarly to a quoting particle, esp. as 的な or 的なこと
4. -wise; in terms of; for; from the viewpoint of; from a ... standpoint; as far as ... is concernedColloquialism, after a noun or pronoun, esp. adverbially as ～に(は)
5. Mr.; Ms.; Mrs.Familiar language, Colloquialism, Dated term, used as a form of address with names, work titles, etc. to denote either light disdain or familiarity
1. master (of a house, shop, etc.)From Sanskrit “dāna”
- に 。
- That ugly butcher resembles that fictional monster.
2. husbandFamiliar language
- のぞ 。
- Her husband also wanted custody of the children.
3. sir; boss; master; governorused to address a male patron, customer, or person of high status
4. patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddySee also パトロン
JLPT N2 Links
1. boy; son; childFamiliar language
2. mere boy; stripling; greenhornDerogatory
JLPT N5 Links
1. auntHonorific or respectful (sonkeigo) language, Familiar language, Usually written using kana alone, 伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger
1. elder brotherFamiliar language, Honorific or respectful (sonkeigo) language
2. one's senior
3. older man; man older than oneself
Common word JLPT N4 Links
1. suffix for familiar personFamiliar language
- Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
1. general; admiralMilitary
2. head; chief; leader; boss; kingpin
3. old chap; mate; boss; chief; manFamiliar language, familiar or jocular term for addressing a male
4. athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.)See also 先鋒 せんぽう
だいしょう: Out-dated or obsolete kana usage.
Common word JLPT N1 Links
1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -sanHonorific or respectful (sonkeigo) language, Familiar language, See also 様 さま, after a person's name (or position, etc.)
2. politeness markerPolite (teineigo) language, usu. after a noun or sometimes na-adjective
- Keep the change, driver.
1. he; she; that guyDerogatory, Familiar language, Usually written using kana alone, きゃつ is masc.
- I never want to see that guy again.
2. that; that one; that thingFamiliar language, Usually written using kana alone
彼奴 【きゃつ】、彼奴 【あやつ】、彼奴 【かやつ】
彼奴: Rarely-used kanji form. 彼奴: Rarely-used kanji form. 彼奴: Rarely-used kanji form. かやつ: Out-dated or obsolete kana usage. 彼奴: Rarely-used kanji form.
1. he; she; that person; that guy; that fellowDerogatory, Familiar language, Usually written using kana alone, See also こいつ
- Get him!
2. that; that one; that thingFamiliar language, Usually written using kana alone, Only applies to そいつ, See also こいつ
- しんけい 。
- It gets on my nerves.
其奴 【そやつ】、其奴 【すやつ】
其奴: Rarely-used kanji form. 其奴: Rarely-used kanji form. すやつ: Out-dated or obsolete kana usage. 其奴: Rarely-used kanji form.