1832 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1326 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1919 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1629 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1418 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1929 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2035 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2041 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45906P | Morohashi |
3187 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6843 | New Nelson (John Haig) |
2022 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1942 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
witch, demon, evil spirit
- On:
- マ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1514 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魔 【マ】 demon, devil, evil spirit, evil influence, -crazed person, -obsessed person, fiend, dreaded, terrible, awful, dreadful
- 魔女 【マジョ】 witch
- 病魔 【ビョウマ】 demon of ill health, disease
- 尼 【アマ】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
Readings
- Korean:
- ma
Spanish
- demonio
- espíritu maligno
Portuguese
- bruxa
- demônio
- espírito do mal
French
- sorcière
- démon
- esprit malfaisant
557 | 2001 Kanji |
3q18.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-18 | SKIP code |
3-11-10 | SKIP code |
0021.3 | Four corner code |
1-43-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b54 | Unicode hex code |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess, female deity
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |
bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
308 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 与野党 【ヨヤトウ】 ruling and opposition parties, parties in and out of power
- 与党 【ヨトウ】 ruling party, government party, party in power, government
- 賞与 【ショウヨ】 bonus, reward, prize
- 贈与 【ゾウヨ】 donation, presentation
Kun reading compounds
- 与える 【あたえる】 to give (esp. to someone of lower status), to bestow, to grant, to confer, to present, to award, to provide, to afford, to offer, to supply, to assign, to cause, to pass (a variable to a function)
- 与る 【あずかる】 to participate in, to take part in, to play a part in, to receive, to be given, to enjoy
- 与する 【くみする】 to take part in, to be a party to, to side with, to support, to agree with
Readings
- Japanese names:
- とも、 ゆ
- Korean:
- yeo
Spanish
- otorgar
- conceder
- proveer
- unir fuerzas
Portuguese
- conferir
- participar em
- prêmio
- dar
- fornecer
- causa
- presente
- dádiva
French
- donner
- conférer
- participer à
- décerner
- fournir
- cause
- don
- don du ciel
1873 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
485 | A New Dictionary of Kanji Usage |
6 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
983 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
285 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
101 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
539 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
548 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
713 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
9 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4229 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2138 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2887 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1254 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20 | Morohashi |
3421 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6 | New Nelson (John Haig) |
1246 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1335 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
334 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1011 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1247 | 2001 Kanji |
0a3.23 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
2140.7 | Four corner code |
1-45-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e0e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
672 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鉄 【テツ】 iron (Fe), steel, iron (will, discipline, lady, etc.), railway, railway enthusiast
- 鉄製 【テッセイ】 made of iron
- 国鉄 【コクテツ】 national railway, Japan National Railways (1949-1987)
- 新日本製鐵 【シンニッポンセイテツ】 Nippon Steel Corporation
Kun reading compounds
- 黒金 【くろがね】 iron
Readings
- Japanese names:
- けん、 てっ
- Korean:
- cheol
Spanish
- hierro
- acero
Portuguese
- ferro
French
- fer
283 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
353 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
327 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4844 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
242 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
976 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1948 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.1 | Japanese for Busy People |
312 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
312 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
147 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1814 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2147 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1126 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1527 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
854 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40285 | Morohashi |
1711 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6253 | New Nelson (John Haig) |
846 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
909 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
449 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
422 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2863 | 2001 Kanji |
8a5.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-5 | SKIP code |
8513.0 | Four corner code |
1-37-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9244 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2462 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 槌骨 【ツチコツ】 malleus (bone of the ear), hammer
- 破城槌 【ハジョウツイ】 battering ram
- 鉄槌 【テッツイ】 iron hammer, crushing blow
Kun reading compounds
- 槌 【つち】 hammer, mallet, sledgehammer, gavel
- 槌音 【つちおと】 hammering sound, hammering
- 鑿と言えば槌 【のみといえばつち】 one should do more than what is literally being asked for, when told (to bring) the chisel, (also bring) the mallet
Readings
- Korean:
- toe, chu
Spanish
Portuguese
French
2308 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2102 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1331 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
15318X | Morohashi |
2709 | New Nelson (John Haig) |
2477 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2543 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4a9.27 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
4793.7 | Four corner code |
1-36-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
69cc | Unicode hex code |