1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 毘沙門天 【ビシャモンテン】 Vaisravana (guardian god of Buddhism)
- 毘盧遮那 【ビルシャナ】 Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world)
- 荼毘 【ダビ】 cremation
Readings
- Korean:
- bi
Spanish
Portuguese
French
2997 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1195 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3169 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2217 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
16753 | Morohashi |
3011 | New Nelson (John Haig) |
5f4.6 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
6071.1 | Four corner code |
6011.1 | Four corner code |
1-40-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bd8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
500 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 達人 【タツジン】 master, expert
- 達意 【タツイ】 lucidity, intelligibility, perspicuity
- 通達 【ツウタツ】 notification, official notice, directive (e.g. from higher to lower levels of the administration), being well versed (in), being proficient (in)
- 御用達 【ゴヨウタシ】 purveyor (to the Imperial Household, etc.), company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele
- 達 【ダチ】 friend
- 達頼喇嘛 【ダライラマ】 Dalai Lama
- 重炭酸曹達 【ジュウタンサンソウダ】 sodium bicarbonate, baking soda
Readings
- Japanese names:
- かつ、 さと、 て、 てつ、 とおる、 みち
- Korean:
- dal
Spanish
- realizar
- alcanzar
- llegar
Portuguese
- efetuar
- alcançar
- chegar
- atingir
French
- suffixe pluriel
- accompli
- atteindre
- aboutir
465 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
568 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
541 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
525 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4721 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
391 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
964 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1810 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
448 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
455 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
384 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
708 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3893 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2005 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2706 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
558 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39011P | Morohashi |
3139 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6088 | New Nelson (John Haig) |
552 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
591 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
594 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1455 | 2001 Kanji |
2q9.8 | The Kanji Dictionary |
3-3-9 | SKIP code |
3430.4 | Four corner code |
1-35-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9054 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1608 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 摩耗 【マモウ】 wear, abrasion
- 磨羯宮 【マカツキュウ】 Capricorn (10th zodiacal sign), the Goat
- 琢磨 【タクマ】 polish (jewels), cultivation
- 達磨 【ダルマ】 daruma, tumbling doll, round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted, Bodhidharma, prostitute
Kun reading compounds
- 磨く 【みがく】 to polish, to shine, to burnish, to scour, to scrub, to brush (teeth), to grind (e.g. a lens), to refine (a skill, etc.), to improve, to hone, to polish (up), to cultivate (one's character)
- 擦る 【する】 to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass), to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
Readings
- Japanese names:
- おさむ
- Korean:
- ma
Spanish
- pulido
- abrillantado
- pulir
- abrillantar
- lavarse los dientes
Portuguese
- moer
- polir
- explorar
- melhorar
- escovar (dentes)
French
- polir
- moudre
- récurer
- améliorer
- brosser (dents)
1831 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1376 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5393 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1985 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
768 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2596 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1531 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1632 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1731 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3946 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2033 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2744 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
601 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24449P | Morohashi |
3181 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4045 | New Nelson (John Haig) |
594 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
638 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1840 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
577 | 2001 Kanji |
3q13.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-13 | SKIP code |
3-11-5 | SKIP code |
0026.1 | Four corner code |
1-43-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
78e8 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 具す 【グス】 to accompany, to follow, to assemble (necessary items), to prepare
- 具する 【グスル】 to accompany, to follow, to assemble (necessary items), to prepare
- 倶楽部 【クラブ】 club, fraternity, sorority, clubhouse
- 倶伎羅 【クキラ】 Asian koel (Eudynamys scolopacea), lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
Kun reading compounds
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
Portuguese
French
477 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1028 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
141 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
724X | Morohashi |
111 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
245 | New Nelson (John Haig) |
2124 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2254 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2a8.15 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2628.1 | Four corner code |
2728.1 | Four corner code |
1-22-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5036 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 舎人 【シャジン】 servant, valet, footman, someone who works in close quarters with the emperor or imperial family, low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the ritsuryō system), ox-tender for oxcarts, horse boy, honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies
- 公舎 【コウシャ】 official residence
- 官舎 【カンシャ】 official residence
Readings
- Japanese names:
- とね
- Korean:
- sa
Spanish
Portuguese
French
2557 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
30278 | Morohashi |
2062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4918 | New Nelson (John Haig) |
2a6.23 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
8060.4 | Four corner code |
1-71-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
820d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
227 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 論 【ロン】 argument, discussion, dispute, controversy, discourse, debate, theory (e.g. of evolution), doctrine, essay, treatise, comment
- 論客 【ロンキャク】 controversialist, polemic, disputant
- 公論 【コウロン】 public opinion, unbiased criticism, unbiassed criticism
- 対論 【タイロン】 arguing face to face
Kun reading compounds
- 論う 【あげつらう】 to discuss, to find fault with, to criticize, to criticise
Readings
- Korean:
- ron, yun
Spanish
- teoría
- argumento
- discurso
Portuguese
- argumento
- discurso
French
- argumentation
- discours
881 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
1006 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
996 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
267 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4391 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
406 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
908 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2320 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
293 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
293 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
496 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1700 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1981 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1058 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1424 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1837 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35658 | Morohashi |
1574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5646 | New Nelson (John Haig) |
1820 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1961 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
110 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
989 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3053 | 2001 Kanji |
7a8.13 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
0862.7 | Four corner code |
1-47-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ad6 | Unicode hex code |