4942 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
4114 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2830 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
41214 | Morohashi |
6383 | New Nelson (John Haig) |
2774 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2796 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 閃亜鉛鉱 【センアエンコウ】 sphalerite, zinc blende
- 閃ウラン鉱 【センウランコウ】 uraninite
- 一閃 【イッセン】 flash (of light), glint
- 電光一閃 【デンコウイッセン】 flash of lightning
Kun reading compounds
- 閃く 【ひらめく】 to flash (e.g. lightning), to flicker, to glitter, to sparkle, to gleam, to flutter (e.g. flag), to wave, to undulate, to flash into one's mind (e.g. an idea), to come to one suddenly
- 閃き 【ひらめき】 flair, flash, insight, flash (of inspiration, wit, etc.), waving (e.g. of a flag in the wind)
Readings
- Korean:
- seom
Spanish
Portuguese
French
8e2.1 | The Kanji Dictionary |
3-8-2 | SKIP code |
7780.7 | Four corner code |
1-33-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9583 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
527 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 光学 【コウガク】 optics
- 光栄 【コウエイ】 honour, honor, glory, privilege
- 脚光 【キャッコウ】 footlight, limelight
- 発光 【ハッコウ】 emission (of light), radiation (of light), luminescence
Kun reading compounds
- 光る 【ひかる】 to shine, to glitter, to be bright
- 光る棒 【ひかるぼう】 glowstick, neon light stick
- 光 【ひかり】 light, illumination, ray, beam, gleam, glow, happiness, hope, influence, power, vision, eyesight, optical fiber, optical fibre
- 光り輝く 【ひかりかがやく】 to shine, to glitter
- 越光 【こしひかり】 Koshihikari (variety of rice)
- 柔らかな光 【やわらかなひかり】 soft light
Readings
- Japanese names:
- あき、 あきら、 こお、 てる、 ひこ、 み、 みつ
- Korean:
- gwang
Spanish
- rayo
- luz
- paisaje
- honor
- brillar
- brillo
Portuguese
- raio
- luz
French
- rayon
- lumière
72 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
129 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
116 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
417 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1358 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
217 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
123 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
281 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
138 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
138 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
464 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
143 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3043 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1550 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2121 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
120 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1350 | Morohashi |
2391 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
349 | New Nelson (John Haig) |
119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
125 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
345 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
121 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1057 | 2001 Kanji |
3n3.2 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
9021.1 | Four corner code |
1-24-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5149 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
886 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 伴侶 【ハンリョ】 companion, partner, spouse
- 伴性遺伝 【ハンセイイデン】 sex-linked inheritance
- 随伴 【ズイハン】 attendance, accompanying, following, adjoint
- 朴伴 【ボクハン】 Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia)
- 伴奏 【バンソウ】 (musical) accompaniment
- 伴走 【バンソウ】 running alongside, pacesetting, accompanying
- 相伴 【ショウバン】 partaking, participating, taking part in, sharing (something with someone)
- お相伴 【オショウバン】 sharing a meal
Kun reading compounds
- 伴う 【ともなう】 to accompany, to go hand in hand with, to be consequent upon, to be accompanied by, to bring with, to take with, to be involved in
Readings
- Japanese names:
- とも
- Korean:
- ban
Spanish
- seguidor
- acompañante
- seguir
- acompañar
Portuguese
- consorte
- acompanhar
- trazer com
- companheiro
French
- être accompagné
- amener avec soi
- compagnon
- époux / épouse
1712 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1115 | A New Dictionary of Kanji Usage |
396 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1433 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1042 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
361 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1027 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1066 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1423 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
84 | Kodansha Compact Kanji Guide |
68 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
41 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
44 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1211 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
475X | Morohashi |
60 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
157 | New Nelson (John Haig) |
1203 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1287 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1098 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2155 | 2001 Kanji |
2a5.4 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
2925.0 | Four corner code |
1-40-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f34 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
123 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 都 【ト】 Metropolis (of Tokyo), (Tokyo) Metropolitan District, metropolitan prefecture, counter for cities and towns, capital
- 都営 【トエイ】 (under) metropolitan government management
- 遷都 【セント】 relocation of the capital, transfer of the capital
- 東都 【トウト】 the Eastern Capital (now Tokyo), Yedo, Edo
- 都度 【ツド】 each (every) time, whenever
- 都合 【ツゴウ】 circumstances, condition, convenience, arranging, managing, lending money, raising money, in all, in total, all told
Kun reading compounds
- 都 【みやこ】 capital (esp. Kyoto, Japan's former capital), seat of government, capital (of music, fashion, etc.), city (e.g. of light), location of the Imperial Palace
- 都入り 【みやこいり】 arriving in the capital
- 京の都 【きょうのみやこ】 Kyoto
- 花の都 【はなのみやこ】 City of Flowers (nickname for various cities, esp. Paris and Florence)
Readings
- Japanese names:
- くに、 ず、 ち、 づめ、 みや
- Korean:
- do
Spanish
- metrópoli
- capital
Portuguese
- metropole
- capital
French
- métropole
- capitale
287 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
376 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
355 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
92 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4769 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
173 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
265 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1419 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
188 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
188 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
338 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2120 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1106 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1505 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1863 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39497P | Morohashi |
1686 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6148 | New Nelson (John Haig) |
1846 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1989 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
384 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1444 | 2001 Kanji |
2d8.13 | The Kanji Dictionary |
1-8-3 | SKIP code |
1-8-2 | SKIP code |
4762.7 | Four corner code |
1-37-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90fd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
462 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 美 【ビ】 beauty
- 美意識 【ビイシキ】 sense of beauty, aesthetic sense
- 華美 【カビ】 splendor, splendour, gorgeousness, pomp, magnificence, showiness, gaudiness, extravagance, luxury
- 造形美 【ゾウケイビ】 beauty of form (oft. used of nature), beauty of a sculpted shape
- 御 【ミ】 august, beautiful
- 見事 【ミゴト】 splendid, magnificent, excellent, fine, superb, beautiful, admirable, utter (esp. defeat), total, complete, something worth seeing, sight, spectacle
- 水野亜美 【ミズノアミ】 Ami Mizuno (Sailor Moon character)
- 伊邪那美 【イザナミ】 Izanami (Shinto goddess)
Kun reading compounds
- 美しい 【うつくしい】 beautiful, pretty, lovely, sweet, pure (heart, friendship, etc.)
Readings
- Japanese names:
- はる、 よし、 よしみ、 り
- Korean:
- mi
Spanish
- belleza
- bello
Portuguese
- beleza
- bela
French
- beauté
- beau, belle
308 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
398 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
376 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
289 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3658 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
268 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
833 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
923 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
401 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
405 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
673 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1566 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2817 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1451 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1955 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
554 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28435 | Morohashi |
2264 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4660 | New Nelson (John Haig) |
548 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
587 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
339 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
343 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
963 | 2001 Kanji |
2o7.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
4-9-4 | SKIP code |
2-6-3 | SKIP code |
8043.1 | Four corner code |
1-40-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7f8e | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing...)
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6930 | Morohashi |
3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | New Nelson (John Haig) |
95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3547 | 2001 Kanji |
2c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
1740.7 | Four corner code |
1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b50 | Unicode hex code |
bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
810 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 曲 【キョク】 composition, piece of music, song, track (on a record), tune, melody, air, enjoyment, fun, interest, pleasure
- 曲折 【キョクセツ】 bending, winding, meandering, zigzagging, ups and downs, twists and turns, complications, difficulties, vicissitudes
- 歌謡曲 【カヨウキョク】 kayōkyoku, form of Japanese popular music that developed during the Showa era, (Western) pop song
- 名曲 【メイキョク】 famous piece of music, excellent song, (musical) masterpiece
Kun reading compounds
- 曲がる 【まがる】 to bend, to curve, to warp, to wind, to twist, to turn, to be awry, to be askew, to be crooked
- 曲げる 【まげる】 to bend, to crook, to bow, to curve, to curl, to lean, to tilt, to incline, to slant, to bend (the truth), to distort, to twist, to pervert, to yield (a point), to depart (from a principle), to ignore (what one really thinks), to pawn
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- まがた
- Korean:
- gog
Spanish
- melodía
- curva
- encorvado
- torcer
- doblar
- torcerse
- girarse
Portuguese
- tender
- música
- melodia
- composição
- prazer
- injustiça
- falta
- curva
- tortuoso
- perverso
- inclinar
French
- courber
- musique
- mélodie
- composition
- plaisir
- injustice
- faute
- malhonnête
- pervers
- pencher
381 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
279 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
261 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
604 | A New Dictionary of Kanji Usage |
103 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
715 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
609 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
327 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
366 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
367 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
625 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
996 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4340 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2197 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2956 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1180 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14280 | Morohashi |
3527 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2418 | New Nelson (John Haig) |
1172 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1256 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1976 | 2001 Kanji |
0a6.27 | The Kanji Dictionary |
4-6-2 | SKIP code |
5560.0 | Four corner code |
1-22-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66f2 | Unicode hex code |