1489 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1754 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1976 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1665 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1378 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1837 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1692 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1808 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1482 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
921 | Kodansha Compact Kanji Guide |
799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
467 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
595 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1755 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12557P | Morohashi |
650 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2252 | New Nelson (John Haig) |
1739 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1876 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1630 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1779 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 摂理 【セツリ】 laws (of nature), (divine) providence
- 摂護腺 【セツゴセン】 prostate gland
- 包摂 【ホウセツ】 inclusion, encompassing, connotation, subsumption
- 金融包摂 【キンユウホウセツ】 financial inclusion, availability and equality of opportunities to access financial services
- 接心 【セッシン】 concentration, period of intensive zazen
- 摂受 【ショウジュ】 converting someone (gently) to Buddhism, proselytization
Kun reading compounds
- 摂る 【とる】 to have (e.g. lunch), to take (e.g. vitamins)
Readings
- Japanese names:
- せっ
- Korean:
- seob, yeob
Spanish
- tomar
- cultivar
- sustituir
Portuguese
- indireto
- substituto
- agir além de
French
- substitut
- remplaçant
- prendre (ingérer)
- faire simultanément
1340 | 2001 Kanji |
3c10.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
5103.2 | Four corner code |
1-32-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6442 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
17 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 政 【マツリゴト】 rule, government
- 政界 【セイカイ】 (world of) politics, political world, political circles
- 農政 【ノウセイ】 agricultural administration
- 帝政 【テイセイ】 imperial government, imperialism, monarchical rule
- 摂政 【セッショウ】 regency, regent
Kun reading compounds
- 政 【まつりごと】 rule, government
- 政所 【まんどころ】 official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period), titled lady (legal wife of an important official), government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods), clerk working for large temples and shrines
- 太政 【おおまつりごと】 (Japanese) imperial government
- 政所 【まんどころ】 official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period), titled lady (legal wife of an important official), government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods), clerk working for large temples and shrines
Readings
- Japanese names:
- ただ、 まさ
- Korean:
- jeong
Spanish
- política
- gobierno
- reglas
Portuguese
- política
- governo
French
- politique
- gouvernement
646 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
746 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
724 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
50 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2045 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
124 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
586 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
881 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
483 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
492 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
530 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
937 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1468 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
779 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1058 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
387 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13135X | Morohashi |
1142 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2335 | New Nelson (John Haig) |
381 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
407 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
23 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
700 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3166 | 2001 Kanji |
4i5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-4 | SKIP code |
1814.0 | Four corner code |
1-32-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
653f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
721 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 皇后 【コウゴウ】 (Japanese) empress, queen
- 皇居 【コウキョ】 Imperial Palace (of Japan), imperial residence
- 倉皇 【ソウコウ】 hurriedly, in a hurry, in great haste
- 教皇 【キョウコウ】 Pope
- 皇帝 【コウテイ】 emperor
- 皇子 【オウジ】 imperial prince
- 法皇 【ホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
- 太上法皇 【ダイジョウホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
Readings
- Japanese names:
- おうじ、 おお、 み
- Korean:
- hwang, wang
Spanish
- emperador
Portuguese
- imperador
French
- empereur
783 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
871 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
861 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
964 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
460 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1551 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
297 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
579 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1366 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2223 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
267 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22701 | Morohashi |
2566 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3870 | New Nelson (John Haig) |
261 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
880 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
872 | 2001 Kanji |
4f5.9 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2610.4 | Four corner code |
1-25-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7687 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing...)
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6930 | Morohashi |
3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | New Nelson (John Haig) |
95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3547 | 2001 Kanji |
2c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
1740.7 | Four corner code |
1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b50 | Unicode hex code |