296 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
384 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
362 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
86 | A New Dictionary of Kanji Usage |
730 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
169 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
130 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.14 | Japanese for Busy People |
231 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
231 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
64 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
221 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2232 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1583 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1692 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2390 | Morohashi |
1778 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
549 | New Nelson (John Haig) |
1676 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1806 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
47 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
385 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
73 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 動 【ドウ】 motion
- 動員 【ドウイン】 mobilization, mobilisation
- 人事異動 【ジンジイドウ】 personnel change, personnel shift, reshuffle, (annual) staff reassignment
- 異動 【イドウ】 (personnel) change, transfer, relocation, reassignment, reshuffle
Kun reading compounds
- 動く 【うごく】 to move, to stir, to shift, to shake, to swing, to operate, to run, to go, to work, to make a move, to take action, to act, to go into action, to be touched, to be influenced, to change, to vary, to fluctuate, to waver, to be transferred
- 動く歩道 【うごくほどう】 moving walkway, moving sidewalk, travelator
- 動かす 【うごかす】 to move, to shift, to stir, to budge, to change position, to inspire, to rouse, to move (e.g. feeling), to influence, to change, to alter, to deny, to operate, to set in motion, to get going, to mobilize (e.g. troops), to mobilise, to deploy, to manage (e.g. funds)
Readings
- Japanese names:
- るぎ
- Korean:
- dong
Spanish
- mover
- movimiento
- moverse
- trasladar
Portuguese
- mover
- movimento
- mudança
- jáfusão
- trocar
- agitar
French
- bouger
- mouvement
- changement
- confusion
- secouer
2245 | 2001 Kanji |
2g9.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-2 | SKIP code |
2412.7 | Four corner code |
1-38-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52d5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
105 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 的 【テキ】 -ical, -ive, -al, -ic, -y, -like, -ish, -sort of, -kind of, (something) like, along the lines of, -wise, in terms of, for, from the viewpoint of, from a ... standpoint, as far as ... is concerned, Mr., Ms., Mrs.
- 的確 【テキカク】 accurate, precise, exact, appropriate, apt, right
- 公的 【コウテキ】 public, official
- 人為的 【ジンイテキ】 artificial, unnatural, human-caused (e.g. mistake, error, disaster), man-made
Kun reading compounds
- 的 【まと】 mark, target, object, subject, focus, point (e.g. of argument)
- 的外れ 【まとはずれ】 off the mark, off base, misdirected, irrelevant
- 憧れの的 【あこがれのまと】 object of adoration, longing
- 小的 【こまと】 small mark, small target
Readings
- Japanese names:
- いくは、 ゆくは
- Korean:
- jeog
Spanish
- objetivo
- propósito
- sufijo para formar adjetivos
Portuguese
- Centro do alvo
- marca
- alvo
- objeto
French
- cible
- but
- objectif
- terminaison d'adjectif
478 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
578 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
551 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
39 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
372 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
753 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
635 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
210 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
210 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
380 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1364 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1444 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
767 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1040 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
69 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22692 | Morohashi |
1125 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3867 | New Nelson (John Haig) |
69 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
73 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
7 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
511 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
852 | 2001 Kanji |
4c4.12 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2762.0 | Four corner code |
1-37-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7684 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
275 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 再 【サイ】 re-, again
- 再演 【サイエン】 another showing (of a play), playing the same role again (i.e. of an actor), recapitulation
- 一再 【イッサイ】 once or twice, repeatedly
- 再 【サイ】 re-, again
- 再演 【サイエン】 another showing (of a play), playing the same role again (i.e. of an actor), recapitulation
Kun reading compounds
- 再び 【ふたたび】 again, once more, a second time
- 再び取る 【ふたたびとる】 to reassume
Readings
- Japanese names:
- ふた
- Korean:
- jae
Spanish
- de nuevo
- otra vez
- re-
- repetidamente
Portuguese
- outra vez
- duas vezes
- segundo tempo
French
- encore une fois
- deux fois
- une deuxième fois
788 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
706 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
679 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
360 | A New Dictionary of Kanji Usage |
35 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
543 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
347 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
782 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
796 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
992 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
162 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2192 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2950 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1832 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1524 | Morohashi |
3519 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
391 | New Nelson (John Haig) |
1815 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1956 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
252 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
658 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3147 | 2001 Kanji |
0a6.26 | The Kanji Dictionary |
4-6-1 | SKIP code |
1055.7 | Four corner code |
1044.7 | Four corner code |
1-26-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
518d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
359 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 配給 【ハイキュウ】 distribution (e.g. films, rice), rationing (e.g. food, gasoline), food ration
- 配管 【ハイカン】 plumbing, piping
- 無配 【ムハイ】 without dividend
- 宅配 【タクハイ】 home delivery
Kun reading compounds
- 配る 【くばる】 to distribute, to hand out, to deliver, to deal out, to serve out, to allot, to allocate, to place (staff, soldiers, etc.), to station
Readings
- Korean:
- bae
Spanish
- distribuir
- racionar
Portuguese
- distribuir
- cônjuge
- exílio
- racionamento
French
- distribuer
- épouse
- exiler
- rationner
299 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
388 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
368 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
304 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4779 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
430 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
971 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1141 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
515 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
524 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
727 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1790 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1853 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
981 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1330 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1448 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39771 | Morohashi |
1460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6163 | New Nelson (John Haig) |
1436 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1544 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
308 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
363 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3256 | 2001 Kanji |
7e3.2 | The Kanji Dictionary |
1-7-3 | SKIP code |
1761.7 | Four corner code |
1-39-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
914d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
277 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 置換 【チカン】 substitution, replacement, permutation, substitution, displacement
- 置換可能引数データ 【チカンカノウヒキスウデータ】 replaceable parameter data
- 留置 【リュウチ】 detention (usu. during investigation), imprisonment, poundage, custody
- 倒置 【トウチ】 turning upside down, inversion
Kun reading compounds
- 置く 【おく】 to put, to place, to leave (behind), to establish (an organization, a facility, a position, etc.), to set up, to appoint (someone to a certain position), to hire, to employ, to place (one's trust, one's faith, etc.), to bear (in mind, etc.), to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool, to take in (boarders, etc.), to provide lodging in one's house, to separate spatially or temporally, to do something in advance, to leave something in a certain state, to keep something in a certain state
Readings
- Japanese names:
- おき、 おけ、 き
- Korean:
- chi
Spanish
- poner
- colocar
- situar
Portuguese
- colocação
- por
- colocar
- depositar
- abandonar
- manter
- empregar
- hipotecar
French
- placer
- poser
- déposer
- faire à l'avance
- laisser derrière
- garder
- employer
- gage
469 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
570 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
545 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
322 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3644 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
345 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
831 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2232 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
426 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
432 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
262 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1466 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3222 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1671 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2262 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
840 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28298 | Morohashi |
2608 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4645 | New Nelson (John Haig) |
832 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
895 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
312 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
610 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3675 | 2001 Kanji |
5g8.8 | The Kanji Dictionary |
2-5-8 | SKIP code |
3-1-12 | SKIP code |
6071.6 | Four corner code |
1-35-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7f6e | Unicode hex code |