376 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
460 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
159 | A New Dictionary of Kanji Usage |
581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
240 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
342 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
292 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
196 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
154 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3045 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2122 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1812 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1458 | Morohashi |
2393 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
373 | New Nelson (John Haig) |
1795 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1934 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
464 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
174 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 共演 【キョウエン】 appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, co-starring, playing together (in a sports match)
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 反共 【ハンキョウ】 anticommunism
- 中共 【チュウキョウ】 Chinese Communist Party, Chinese Communists, Communist China
Kun reading compounds
- 共 【とも】 together with, same, both, all, neither, none, including ...
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 送料共 【そうりょうとも】 including postage
- 母子とも 【ぼしとも】 both mother and child
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 共にする 【ともにする】 to do together, to share, to participate in
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- ambos
- conjuntamente
- juntos
- también
Portuguese
- juntamente
- ambos (em afirm.)
- nenhum (em neg.)
- todo
- e
- da mesma forma
- com
French
- ensemble
- les deux
- ni l'un ni l'autre
- tous
- et
- semblable
- avec
1961 | 2001 Kanji |
3k3.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
4480.1 | Four corner code |
1-22-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5171 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
3 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 国益 【コクエキ】 national interest
- 国営 【コクエイ】 government management, state management
- 最恵国 【サイケイコク】 most favored nation, most favoured nation, MFN
- 異国 【イコク】 foreign country
Kun reading compounds
- 国 【くに】 country, state, region, national government, central government, home (i.e. hometown, home country), province (of Japan), land, earth
- 国人 【こくじん】 indigenous person, inhabitant of a country, local, native, local lords and samurai, daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
- お国 【おくに】 your native country, your hometown, my home country (i.e. Japan), countryside, country, daimyo's territory (Edo period)
- 現国 【うつしくに】 world of mankind, this world
Readings
- Japanese names:
- くな、 こ
- Korean:
- gug
Spanish
- país
Portuguese
- País
- terra
- nação
French
- pays
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
136 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
123 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
8 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1037 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
111 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
36 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
745 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
40 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
40 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
151 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
344 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
588 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4752 | Morohashi |
3087 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
950 | New Nelson (John Haig) |
581 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
624 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
158 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
3s5.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-5 | SKIP code |
6010.3 | Four corner code |
1-25-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
56fd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1199 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 殿 【デン】 hall
- 殿下 【デンカ】 Your Highness, His Highness, Her Highness
- 拝殿 【ハイデン】 front shrine, hall of worship
- 正殿 【セイデン】 main temple, main building of a shrine, alternate name for the Shishiden, Hall for State Ceremonies, central building of a palace, State Chamber
- 殿下 【デンカ】 Your Highness, His Highness, Her Highness
- 殿上 【テンジョウ】 the court, palace circles, palace floor
- 御殿 【ゴテン】 palace, court
- 紫御殿 【ムラサキゴテン】 wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'), purple secretia, purple-heart, purple queen
Kun reading compounds
- 殿 【との】 feudal lord, mansion, palace
- 殿様 【とのさま】 nobleman, dignitary, lord, feudal lord (of the Edo period), daimyo, man brought up away from the world, arrogant man with little knowledge of the ways of the world
- 大殿 【おおとの】 current master, father of one's current master, minister (of government), noble, nobleman's residence
- 若殿 【わかとの】 young lord, successor of one's current lord
Readings
- Japanese names:
- て、 どん
- Korean:
- jeon
Spanish
- edificio impresionante
- Sr.
- Sra.
Portuguese
- Sr.
- corredor
- mansão
- palácio
- templo
- senhor
French
- Monseigneur
- hall
- résidence
- palais
- temple
- seigneur
1632 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1194 | A New Dictionary of Kanji Usage |
242 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
892 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
658 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1960 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1130 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1182 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1093 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1142 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1171 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1593 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1823 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16651 | Morohashi |
1792 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3001 | New Nelson (John Haig) |
1805 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1945 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1637 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3768 | 2001 Kanji |
3r10.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
7724.7 | Four corner code |
1-37-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bbf | Unicode hex code |