376 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
460 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
159 | A New Dictionary of Kanji Usage |
581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
240 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
342 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
292 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
196 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
154 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3045 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2122 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1812 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1458 | Morohashi |
2393 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
373 | New Nelson (John Haig) |
1795 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1934 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
464 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
174 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 共演 【キョウエン】 appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, co-starring, playing together (in a sports match)
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 反共 【ハンキョウ】 anticommunism
- 中共 【チュウキョウ】 Chinese Communist Party, Chinese Communists, Communist China
Kun reading compounds
- 共 【とも】 together with, same, both, all, neither, none, including ...
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 送料共 【そうりょうとも】 including postage
- 母子とも 【ぼしとも】 both mother and child
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 共にする 【ともにする】 to do together, to share, to participate in
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- ambos
- conjuntamente
- juntos
- también
Portuguese
- juntamente
- ambos (em afirm.)
- nenhum (em neg.)
- todo
- e
- da mesma forma
- com
French
- ensemble
- les deux
- ni l'un ni l'autre
- tous
- et
- semblable
- avec
1961 | 2001 Kanji |
3k3.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
4480.1 | Four corner code |
1-22-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5171 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
15 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 同 【ドウ】 the same, the said, likewise
- 同意 【ドウイ】 agreement, consent, approval, assent, same opinion, same view, same meaning
- 合同 【ゴウドウ】 combination, union, joining, incorporation, amalgamation, merger, fusion, combined, joint, united, shared, congruence
- 大同 【ダイドウ】 general resemblance, being largely the same, uniting with a common goal, Daidō era (806.5.18-810.9.19)
Kun reading compounds
- 同じ 【おなじ】 same, identical, equal, alike, equivalent, anyway, in any case, if one must ..., if one has to ..., as long as ...
- 同じく 【おなじく】 in the same way, like, likewise, similarly
Readings
- Korean:
- dong
Spanish
- mismo
- igual
- compañero
- idéntico
- similar
Portuguese
- mesmo
- concorda
- igual
French
- identique
- similaire
- égal
295 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
204 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
187 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
23 | A New Dictionary of Kanji Usage |
619 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
185 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
136 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
298 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
198 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
198 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
350 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
320 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3707 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1897 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2578 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
182 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3294 | Morohashi |
2987 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
717 | New Nelson (John Haig) |
180 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
192 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
54 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
133 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3649 | 2001 Kanji |
2r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-38-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
540c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1572 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 疎 【ソ】 sparse, distant (of a relationship), estranged, alienated
- 疎開 【ソカイ】 evacuation (to the country), spreading out (troops), deployment, dispersal
- 過疎 【カソ】 underpopulation, low population density, depopulation
- 空疎 【クウソ】 empty (e.g. argument), insubstantial, hollow, fruitless
Kun reading compounds
- 疎い 【うとい】 distant (from someone), aloof, estranged, knowing little (of), ill-informed (about), ignorant (of), unfamiliar (with), unacquainted (with)
- 疎む 【うとむ】 to shun, to avoid, to ostracize, to neglect, to distance oneself from, to give the hard shoulder
- 疎ら 【まばら】 sparse, thin, scattered, straggling, sporadic
Readings
- Korean:
- so
Spanish
- descuidar
- desatender
- rehuir
- desinteresado
- descuidado
Portuguese
- desviar
- rude
- negligenciar
- evitar
- esparso
French
- négligence
- ignorer
- aliéner
- éviter
- grossier
- clairsemé
- épars
1509 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1786 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3021 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1601 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1542 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1514 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1615 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1826 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1346 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1512 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
799 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1091 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1684 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22002 | Morohashi |
1178 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3776 | New Nelson (John Haig) |
1668 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1797 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1568 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3564 | 2001 Kanji |
0a11.4 | The Kanji Dictionary |
1-5-7 | SKIP code |
1-4-7 | SKIP code |
1519.6 | Four corner code |
1-33-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
758e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
59 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 開花 【カイカ】 flowering, blooming, blossoming, coming into bloom, flowering (of a civilization, talent, etc.), blossoming, blooming, bearing fruit (of efforts)
- 開演 【カイエン】 curtain raising, starting (e.g. play, concert)
- 疎開 【ソカイ】 evacuation (to the country), spreading out (troops), deployment, dispersal
- 非公開 【ヒコウカイ】 private, non-public, secret, closed-door, closed
Kun reading compounds
- 開く 【ひらく】 to open, to undo, to unseal, to unpack, to bloom, to unfold, to spread out, to open (for business, e.g. in the morning), to be wide (gap, etc.), to widen, to hold (meeting, party, etc.), to give, to open, to found (nation, dynasty, sect, etc.), to open (a new business), to set up, to establish, to start, to open (ports, borders, etc.), to open (an account), to open up (new land, path, etc.), to clear, to develop, to open (a file, etc.), to extract (root), to reduce (equation), to cut open (fish), to change (kanji into hiragana), to flare (e.g. skirt), to slacken (into a poor posture)
- 開き 【ひらき】 opening, gap, dried and opened fish
- 開き直る 【ひらきなおる】 to become defiant, to fight back, to turn upon, to take the offensive
- 開ける 【ひらける】 to open out (of a view, scenery, etc.), to spread out, to become clear (of a road, visibility, etc.), to open up, to improve (of luck, prospects, etc.), to get better, to develop (of a town, civilization, etc.), to become civilized, to modernize, to grow, to advance (of knowledge, ideas, etc.), to be sensible, to be understanding, to be enlightened, to open (of a new road, railway, etc.), to be opened to traffic, to become populous, to become densely built, to become bustling
- 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
Readings
- Japanese names:
- はる、 か、 ひらき
- Korean:
- gae
Spanish
- abrir
- desdoblar
- dar comienzo
- abrirse
- estar abierto
Portuguese
- abrir
- desdobrar
- deslacrar
French
- ouvrir
- s'ouvrir
- briser le sceau
171 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
261 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
241 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
80 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4950 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
550 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
270 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1821 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
396 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
400 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
215 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1840 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4121 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2092 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2835 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1636 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41233 | Morohashi |
3321 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6393 | New Nelson (John Haig) |
1622 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1750 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
290 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
391 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3855 | 2001 Kanji |
8e4.6 | The Kanji Dictionary |
3-8-4 | SKIP code |
7744.1 | Four corner code |
1-19-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
958b | Unicode hex code |