571 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
934 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
892 | A New Dictionary of Kanji Usage |
378 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1332 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
305 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
227 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1347 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1430 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1169 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
67 | Kodansha Compact Kanji Guide |
47 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
27 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
28 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
965 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
403 | Morohashi |
43 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
140 | New Nelson (John Haig) |
956 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1029 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
468 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
919 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 中核 【チュウカク】 kernel, core, nucleus, center, centre
- 仲介 【チュウカイ】 agency, intermediation
- 保革伯仲 【ホカクハクチュウ】 conservatives and reformists being neck and neck, balanced conservative and progressive strengths
- 勢力伯仲 【セイリョクハクチュウ】 (the two sides) being evenly-matched in influence or power
Kun reading compounds
- 仲 【なか】 relation, relationship
- 仲間 【なかま】 companion, fellow, friend, mate, comrade, partner, colleague, coworker, associate, group, company, circle, set, gang, member of the same category (family, class)
- 不仲 【ふなか】 discord, (on) bad terms (with)
- 犬猿の仲 【けんえんのなか】 like cats and dogs, (on) very bad terms, relationship of dogs and monkeys
Readings
- Japanese names:
- ちゅん、 つづき、 なかつ
- Korean:
- jung
Spanish
- mediación
- relación
Portuguese
- Relacionamento
- entre (algo)
French
- relation
- médiation
- intermédiaire
2155 | 2001 Kanji |
2a4.7 | The Kanji Dictionary |
1-2-4 | SKIP code |
2520.6 | Four corner code |
1-35-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ef2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1715 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 哀 【アイ】 pity, sorrow, grief, misery
- 哀悼 【アイトウ】 condolence, regret, tribute, sorrow, sympathy, lament
- 哀々 【アイアイ】 deeply sad
Kun reading compounds
- 哀れ 【あわれ】 pity, sorrow, grief, misery, compassion, pathos, pitiable, pitiful, pathetic, miserable, alack, alas
- 哀れむ 【あわれむ】 to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on, to enjoy the beauty of, to appreciate, to admire
- 哀れむ 【あわれむ】 to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on, to enjoy the beauty of, to appreciate, to admire
- 悲しい 【かなしい】 sad, miserable, unhappy, sorrowful, sad, lamentable, deplorable, grievous
- 悲しいかな 【かなしいかな】 sad to say, how sad, alas
Readings
- Korean:
- ae
Spanish
- compasión
- lástima
- miseria
- piedad
- pena
- compadecerse de
Portuguese
- patético
- pesar
- pena
- emoção
- compaixão
- solidariesar
French
- pitoyable
- peine
- chagrin
- pitié
- pathétique
- compatir
998 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1670 | A New Dictionary of Kanji Usage |
304 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1249 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1131 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1675 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1790 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1804 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2568 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1310 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1781 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
408 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3580 | Morohashi |
2068 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
791 | New Nelson (John Haig) |
401 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1239 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
465 | 2001 Kanji |
2j7.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-7 | SKIP code |
0073.2 | Four corner code |
1-16-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
54c0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
512 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 天 【テン】 sky, heaven, God, svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth), deva (divine being of Buddhism), top (of a book), sole (of a Japanese sandal), beginning, start, tempura, India
- 天下 【テンカ】 the whole world, the whole country, society, the public, supremacy over a nation, government of a country, the ruling power, having one's own way, doing as one pleases, peerless, incomparable, superlative, world-famous, shogun (Edo period)
- 炎天 【エンテン】 blazing heat, scorching sun
- 楽天 【ラクテン】 optimism
Kun reading compounds
- 天津 【あまつ】 heavenly, imperial
- 天津乙女 【あまつおとめ】 celestial maiden
- 天 【あめ】 sky
- 天地 【てんち】 heaven and earth, the universe, the world, nature, land, world, realm, sphere, top and bottom, gods of heaven and earth
Readings
- Japanese names:
- あき、 あも、 た、 たかし、 て、 なま
- Korean:
- cheon
Spanish
- paraíso
- cielo
- imperial
Portuguese
- paraíso
- ceú
- imperiais
French
- cieux
- ciel
- impérial
119 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
58 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
364 | A New Dictionary of Kanji Usage |
16 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
78 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
41 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
93 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
141 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
462 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4250 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2148 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
435 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5833 | Morohashi |
3442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | New Nelson (John Haig) |
428 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
457 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
277 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
34 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3163 | 2001 Kanji |
0a4.21 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1043.0 | Four corner code |
1-37-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5929 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
721 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 皇后 【コウゴウ】 (Japanese) empress, queen
- 皇居 【コウキョ】 Imperial Palace (of Japan), imperial residence
- 倉皇 【ソウコウ】 hurriedly, in a hurry, in great haste
- 教皇 【キョウコウ】 Pope
- 皇帝 【コウテイ】 emperor
- 皇子 【オウジ】 imperial prince
- 法皇 【ホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
- 太上法皇 【ダイジョウホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
Readings
- Japanese names:
- おうじ、 おお、 み
- Korean:
- hwang, wang
Spanish
- emperador
Portuguese
- imperador
French
- empereur
783 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
871 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
861 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
964 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
460 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1551 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
297 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
579 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1366 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2223 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
267 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22701 | Morohashi |
2566 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3870 | New Nelson (John Haig) |
261 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
880 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
872 | 2001 Kanji |
4f5.9 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2610.4 | Four corner code |
1-25-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7687 | Unicode hex code |