Jisho

×

Words — 21 found

Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. blushing; getting red in the face
  • その
  • とき
  • じぶん自分
  • なんと
  • ばか
  • であった
  • かんが考える
  • せきめん赤面
  • する
I blush to think of what a fool I was then.
Noun, Suru verb, Intransitive verb
2. embarrassment
  • きみ君の
  • おこな行い
  • には
  • せきめん赤面
  • する
I am ashamed of your conduct.
Wikipedia definition
3. BlushingBlushing refers to the involuntary reddening of a person'... Read more
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. bewilderment; perplexity; embarrassment; discomfiture; bafflement
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion
Details ▸
きょうかんせいしゅう 共感性羞恥
Noun
1. secondhand embarrassment; vicarious embarrassment; third-party embarrassment
Details ▸
Noun
1. bashfulness; shyness; (showing signs of) embarrassment
Other forms
ハニカミ
Details ▸
Noun
1. great shame (endured in the public eye); deep embarrassment; profound humiliation; utter disgraceSee also 赤っ恥
Details ▸
Noun
1. private parts; privates; genitalia; secret place
Noun
2. disgraceful thing; shame; embarrassment; underbelly
Details ▸
Noun, Suru verb
1. confusion; bewilderment; embarrassment
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. blushing with embarrassment
Details ▸
Noun
1. hiding one's embarrassment
Other forms
てれ隠し 【てれかくし】
Details ▸
Noun
1. financial difficulties; pecuniary embarrassment
Details ▸
じくおも 忸怩
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. feelings of strong embarrassment (over one's own actions)Formal or literary term
Other forms
じくじたる思い 【じくじたるおもい】
Details ▸
Noun
1. great shame (endured in the public eye); deep embarrassment; profound humiliation; utter disgrace
Details ▸
Noun
1. great shame; great disgrace; harsh humiliation; deep embarrassment; unbearable loss of face
Details ▸
Godan verb with 'nu' ending, Intransitive verb
1. to die of embarrassmentSlang
Details ▸
どころ
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. not knowing what to do with oneself (out of embarrassment, etc.); not knowing where to put oneself; feeling out of place; feeling that one doesn't belong
Other forms
身の置きどころがない 【みのおきどころがない】身の置き所が無い 【みのおきどころがない】
Details ▸
どころ
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. not knowing what to do with oneself (out of embarrassment, etc.); not knowing where to put oneself; feeling out of place; feeling that one doesn't belongSee also 身の置き所がない
Details ▸
けっそう 血相
Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
1. to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)
Details ▸
まんめんしゅそそ 満面朱
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'gu' ending
1. to be flushed bright red (with anger or embarrassment)Idiomatic expression, Rare term
Details ▸

Sentences — 9 found

  • jreibun/49/1
      教師からテストが返却され、
    • れいてん0点
    • であったことがわかった
    • おとこのこ男の子
    • は、
    • 恥ずかしそう
    • かお
    • あか赤らめて
    • うつむいた。
    When the teacher returned the test and the boy found out that he had scored a zero, he blushed and looked down in embarrassment. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >